ترجمة "خالط الزامي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خالط الزامي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن الخضوع ﻹجراء الفحص الطبي الزامي لدى بدء اﻻحتجاز. | A medical examination was compulsory at the beginning of detention. |
١٠١ التعليم الزامي لﻷطفال بين سن السادسة والثانية عشرة. | 101. Education is compulsory for children between 6 and 12 years of age. |
١٠٣ التعليم الزامي لﻷطفال بين سن السادسة والثانية عشرة. | 103. Education is compulsory for children between 6 and 12 years of age. |
خالط Alsa غير موجود. رجاء التأكد من أن كرت الصوت مثبت وبرنامج تشغيل كرت الصوت قد تمه تحميله. | Alsa mixer cannot be found. Please check that the soundcard is installed and the soundcard driver is loaded. |
وهو غير الزامي ويتفاوت عدد الأطفال الذي يحضرونه من بلدية إلى أخرى. | It is not mandatory and the number of children attending it varies from one municipality to the other. |
والتعليــم مجاني واﻻنتظام به الزامي لجميع اﻷطفال بين سن الخامسة والخامسة عشرة. | Education is free and attendance is compulsory for all children between 5 and 15 years of age. |
٩٢ التعليم الزامي ويوفر مجانا لﻷطفال بين سن ٥ و ١٥ سنة. | 92. Education is compulsory and is provided free of charge for children between the ages of 5 and 15 years. |
وأكدت الممثلة أن التعليم المختلط سائد على جميع المستويات وأن التعليم اﻷساسي الزامي. | The representative confirmed that coeducation was prevalent at all levels and that basic education was compulsory. |
٧٢ التعليم مجاني لجميع اﻷطفال حتى المستوى الموحد quot ألف quot ، وهو الزامي لجميع اﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين الخامسة والخامسة عشرة. | 72. Education is free for all children up to quot A quot level standard and is compulsory for those between 5 and 15 years of age. |
٧٨ التعليم مجاني لجميع اﻷطفال حتى المستوى الموحد quot ألف quot ، وهو الزامي لجميع اﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين الخامسة والخامسة عشرة. | 78. Education is free for all children up to quot A quot level standard and is compulsory for those between 5 and 15 years of age. |
٩٨١ ومضت قائلة ان التعليم المدرسي الزامي في اﻷرياف أيضا حتى نهاية المدرسة الثانوية غير أن الشباب في المناطق الريفية ﻻ يتلقون تدريبا عاليا. | 189. In rural areas also, schooling was compulsory up to the end of secondary school however, youths in rural areas received no higher level training. |
١٥ وأردف قائﻻ إنه ينبغي أن يكون للمحكمة اختصاص جنائي الزامي عام، وينبغي أن تكون مشتركة في اﻻختصاص مع المحاكم الوطنية وأن يكون اختصاص كل منهما مكمﻻ لﻵخر. | 15. The Court should not have general compulsory criminal jurisdiction, and its jurisdiction should be concurrent with or mutually complementary to national courts. |
)ب( القرار ٧١٥ )١٩٩١( قرار الزامي اتخذه مجلس اﻷمن باﻻجماع بموجب الفصل السابع من الميثاق، ولذا فهو ملزم بصفة تلقائية للدول اﻷعضاء من تاريخ اتخاذه في ١١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١. | (b) Resolution 715 (1991) was a mandatory resolution adopted unanimously by the Security Council under Chapter VII of the Charter and was thus automatically binding on Member States from the date of its adoption on 11 October 1991. |
ورد الممثل بأنه ليس ثمة من آلية خاصة لضمان تلقي البنات أو البنين التعليم المدرسي، ولكن حمﻻت تنمية الوعي جارية من خﻻل اﻻجتماعات التي تعقد في اطار المجتمعات المحلية، وخصوصا بما أن التعليم اﻻبتدائي الزامي ومجاني. | The representative replied that there was no special machinery to ensure that girls or boys received schooling, but that awareness raising was being carried out through local community meetings, particularly as primary education was obligatory and free of charge. |
عمليات البحث ذات الصلة : خالط الصوت - استحواذ الزامي - اشعار الزامي - حقل الزامي - عرض استحواذ الزامي