ترجمة "حولته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حولته - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
.حولته من شيء رديء إلى شيء رائع | She made something mellow into a spectacle. |
حولته الحورية الطيبة (شعلة) إلى ولد حقيقي. | A good fairy turned him into a real boy. |
اخذت ذلك الاقتباس من روبرت كيندي و حولته الى موازنة جديدة للحظة هنا | I've taken that Robert Kennedy quote, and I've turned it into a new balance sheet for just a moment here. |
وانت قمت بأخذ قطع من ذلك الجمال المركب وقد حولته الى ركام لا قيمة له | And you've taken all this complexity and beauty, and you've turned it into a cheap commodity. |
ونتيجة لهذا فإن سوق التزامات الدين المضمونة لم تنجح كثيرا في نشر المخاطرة بل حولته وخبأته. | As a result, the CDO market did not so much spread risk as it shifted and hid it. |
وهذا ما فعلته قبل بضعة سنوات عندما اخذت ذلك الهرم ذو الخمس مستويات و حولته الى ما اسميه بهرم التحول | And that's what I did a few years ago when I took that five level hierarchy of needs pyramid and turned it into what I call the transformation pyramid, which is survival, success and transformation. |
وهذا ما فعلته قبل بضعة سنوات عندما اخذت ذلك الهرم ذو الخمس مستويات و حولته الى ما اسميه بهرم التحول وهو البقاء، النجاح و التحول | And that's what I did a few years ago when I took that five level hierarchy of needs pyramid and turned it into what I call the transformation pyramid, which is survival, success and transformation. |
ولم يتمكن من تفسير الفرق بين مبلغ 505 180 دولارات الأصلي الذي حولته وزارة الدفاع الآيفورية ومبلغ 530 90 دولار الذي صرفه على شراء المركبات الاثنتين والعشرين. | He failed to explain the discrepancy between the amount of US 180,505 originally transferred by the Ivorian Ministry of Defence and the amount of US 90,530 he spent on the 22 vehicles. |
فهذا ايها الاخوة حولته تشبيها الى نفسي والى أبلوس من اجلكم لكي تتعل موا فينا ان لا تفتكروا فوق ما هو مكتوب كي لا ينتفخ احد لاجل الواحد على الآخر. | Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another. |
فهذا ايها الاخوة حولته تشبيها الى نفسي والى أبلوس من اجلكم لكي تتعل موا فينا ان لا تفتكروا فوق ما هو مكتوب كي لا ينتفخ احد لاجل الواحد على الآخر. | And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another. |
لا أحد من الأطراف المعنية يبدو مهتما بوجود اختلاف كبير للغاية بين مبلغ 505 180 دولارات الأصلي الذي حولته وزارة الدفاع الآيفورية ومبلغ 530 90 دولار المسدد لقاء المركبات. | None of the parties involved seems to be concerned that there is a significant discrepancy between the original sum of US 180,505 transferred by the Ivorian Ministry of Defence and the US 90,530 paid for the 22 vehicles. |
أتذكرون أولئك الناس في كفرنبل المحررة حاملين لافتات كرتونية إبداعية أحمد جلل هو ذاك المبدع فقد حولته هوايته من قبل الثورة الى رسام كفرنبل ويعمل مع مجموعة من الشباب الذين تملؤهم روح السخرية والإبداع في قريتهم في إدلب، سوريا. | His hobby before the revolution, turned him into the Kafranbel Cartoonist . He works within a group of young people filled with irony spirit and creativity in their village in the countryside of Idlib, Syria. |