ترجمة "حوكمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حوكمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تثمين حوكمة الشركات
Pricing Corporate Governance
حوكمة الشركات إلى الأفضل
The Better Corporation
إزالة العراقيل من طريق إصلاح حوكمة الشركات
Unblocking Corporate Governance Reform
يمكنك تسميتها حوكمة الشبكات، يمكنك تسميتها ما تريد
Call it network governance. Call it what you will.
إن التركيز المتزايد على تحسين حوكمة الشركات كان سببا في نشوء الطلب على المعايير الجديرة بالثقة في تقييم حوكمة الشركات المتداولة علنا في مختلف أنحاء العالم.
The increased focus on improving corporate governance has produced a demand for reliable standards for evaluating governance in publicly traded companies worldwide.
إن مشهد حوكمة الطاقة المهدم على المستوى العالمي لم يكن مخططا له.
Our fractured landscape for energy governance was not planned.
ولا يتمتع نظام الصندوق بهياكل حوكمة الشركات ولا المهارات الإدارية اللازمة للتصدي للأزمة.
The cajas had neither the corporate governance structures nor the management skills to withstand the crisis.
Becht، ماركو، باتريك بولتون، Röell أيلسا ، حوكمة الشركات والتحكم (أكتوبر 2002 تحديث أغسطس 2004).
Becht, Marco, Patrick Bolton, Ailsa Röell, Corporate Governance and Control (October 2002 updated August 2004).
منذ ثمانينيات القرن العشرين، أصبحت قيمة المساهمين على نحو متزايد محل تركيز واهتمام حوكمة الشركات.
Since the 1980 s, shareholder value has increasingly become the focus of corporate governance.
ما كانت هذه الإنجازات لتصبح في حكم الممكن لولا شروعنا في إصلاح حوكمة العملية الأكاديمية.
Until we embarked on governance reform, this would probably have been impossible.
لذا فإن سياسات جماعات المصالح تنتج عادة عددا من العقبات الضخمة أمام إصلاح حوكمة الشركات.
So, interest group politics commonly produce substantial obstacles to reform of corporate governance.
ولقد ظهر عدد كبير من الشبكات والشراكات في استجابة للثغرات التي نشأت في نظام حوكمة الطاقة العالمية.
Numerous networks and partnerships have emerged in response to the gaps in global energy governance.
وهذا من شأنه أيضا أن يحسن من عملية حوكمة مساعدات التنمية الرسمية وتسليمها إلى المحتاجين إليها حقا.
This will also transform governance and the delivery of official development assistance (ODA).
هشام المرآة، نغات داد، سناء سليم، وإيليري بيديل في منتدى حوكمة الإنترنت في العام 2013 في إندونيسيا.
Hisham Almiraat, Nighat Dad, Sana Saleem and Ellery Biddle at IGF 2013 in Indonesia.
ولقد تبين لنا أنه أثناء الفترة 1990 2001، ولكن ليس بعد ذلك، أن الإعلانات عن أرباح الشركات التي تتبنى تدابير حوكمة جيدة كانت من المرجح أن تفاجئ بشكل أكبر كلا من الأسواق والمحللين مقارنة بالإعلانات عن أرباح الشركات التي تتبنى تدابير حوكمة رديئة.
We found that, during the 1990 2001 period, but not afterwards, the earning announcements of good governance firms were more likely to surprise both markets and analysts than the earning announcements of bad governance firms.
ربما يكون بوسع السلطات الروسية أن ترعى هذا الهدف من خلال اتخاذ خطوات أولية نحو تحسين حوكمة الشركات المملوكة للدولة.
Russian authorities may be advancing that goal by taking initial steps toward improving corporate governance in state owned companies.
وتشير مجموعة ضخمة من الأدلة التجريبية إلى أن حوكمة الشركات وحماية المستثمرين أفضل في البلدان الأكثر تقدما في تطورها الاقتصادي والسياسي.
A large body of empirical evidence indicates that corporate governance and investor protection are better in countries that are more advanced in their economic and political development.
الأصوات العالمية هذا العام، تبدو كل العيون موجهة إلى البرازيل بسبب استضافتها لكأس العالم لكرة القدم ولقاءات NetMundial حول حوكمة الإنترنت.
GV This year, all eyes seem to be on Brazil because it hosted the World Cup and the NetMundial meeting on Internet governance.
وهذا النمط ي ف س ر عادة باعتباره دعما للحجة القائلة بأن تحسين حوكمة الشركات وحماية المستثمرين من الأمور التي تؤدي إلى مثل هذه التطور.
This pattern is usually interpreted as support for the argument that improved corporate governance and investor protection leads to such development.
إن التزام الاتحاد الأوروبي بالنظام المتعدد الأطراف في حوكمة العالم عن طريق الأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات الدولية أمر واضح تمام الوضوح.
The EU s commitment to the multilateral system of global governance through the UN and other bodies is clear.
والواقع أن تقديم ترتيبات حوكمة جديدة، وما يترتب على ذلك من دمج في الأسعار، يشكل عملية تدريجية، أو عمل متقدم بلا انقطاع.
The introduction of new governance arrangements and their subsequent incorporation into prices is a gradual process, a work constantly in progress.
ان التحدي الان هو تحدي مضاعف كيف يمكن التعامل مع الازمة المالية بينما نخلق مستقبل اقتصادي اكثر امانا من خلال حوكمة افضل.
But any assessment of European economic governance must acknowledge the slow, contradictory nature of intergovernmental decision making, in which a misconceived notion of national interest, together with upsurges in popular anti EU sentiment and electoral pressure, has led to a stop and go process, punctuated by financial market swoons.
في الواقع حوالي 80 بالمئة من المكونات الفعالة في الطب الان تاتي من الخارج وبالتحديد الهند و الصين و لا نملك نظام حوكمة
In fact, about 80 percent of the active ingredients in medicines now come from offshore, particularly China and India, and we don't have a governance system.
كمبريدج ـ ت رى هل ت ق د ر الأسواق تدابير حوكمة الشركات وتثمنها بشكل صحيح في بحث تجريبي جديد أجريته بالتعاون مع ألما كوهين، وتشارلز سي.
CAMBRIDGE Do markets appreciate and correctly price the corporate governance provisions of companies?
لا شك أن فكرة توفر مجموعة منفردة من المعايير لتقييم حوكمة الشركات المتداولة علنا في مختلف أنحاء العالم تتسم بقدر كبير من الجاذبية.
The notion of a single set of criteria to evaluate the governance of publicly traded firms worldwide is undoubtedly appealing.
وفي المقابل سنجد أن جماعات المصالح تتابع قضايا حوكمة الشركات عن كثب، وتمارس الضغوط على الساسة سعيا إلى الفوز بتنظيمات متوافقة مع مصالحها.
By contrast, interest groups with big stakes in the rules follow corporate governance issues closely, and they lobby politicians to get favorable regulations.
إن تغيير النمط سوف يتطلب إعادة هيكلة النظام المالي على نحو يسمح بتخصيص المدخرات بكفاءة، استنادا إلى انضباط أسواق رأس المال وإصلاح حوكمة الشركات.
Changing that pattern will require a restructured financial system that allocates savings efficiently, based on fiscal and capital market discipline and corporate governance reform.
ويعين هذا المبدأ الحدود بين المناطق التي نحتاج فيها إلى حوكمة عالمية مكثفة وبين تلك التي يكفي فيها الاستعانة بطبقة رقيقة من القواعد العالمية.
The principle demarcates areas where we need extensive global governance from those where only a thin layer of global rules suffices.
كمبريدج ـ حينما اجتمع وزراء مالية مجموعة العشرين ومحافظو البنوك المركزية في وقت سابق من هذا الشهر، نادوا بإدخال تحسينات عالمية على حوكمة الشركات.
CAMBRIDGE When they met earlier this month, G 20 finance ministers and central bankers called for global improvements in corporate governance.
وقد حظي جانب حوكمة الشركات من هذا الأمر بالمزيد فيما يتعلق بالتنظيم والتوحيد القياسي، حيث يوجد تاريخ أطول فيما يتعلق بالتنظيم في هذا المجال.
The corporate governance side of the matter has received rather more in the way of regulation and standardisation as there is a longer history of regulation in this area.
ولقد افتتن المستثمرون والشركات وخبراء حوكمة الشركات بهذه النتائج منذ إعلانها، كما دفعت نفس النتائج مستشاري حاملي الأسهم إلى تطوير منتجات استثمارية قائمة على الحوكمة.
These findings have intrigued firms, investors, and corporate governance experts ever since they were made public, and have led shareholder advisers to develop governance based investment products.
فالبلدان الأكثر تقدما والتي تتمتع بأنظمة سياسية أكثر ع رضة للمساءلة أمام الناخبين وأقل تعرضا لضغوط الشركات قد تؤدي إلى قواعد أفضل في حوكمة الشركات وحماية المستثمرين.
Countries that are more developed, and have political systems that are more accountable to voters and less vulnerable to corporate lobbying, may lead to better corporate governance and investor protection rules.
لقد أخفق الدستور الأوروبي، وأصبحت معاهدة لشبونة للإصلاح في حالة عدم استقرار بعد أن رفضها الأيرلنديون، وتعطلت محاولات تعزيز حوكمة الاقتصاد الأوروبي بسبب الانقسام الفرنسي الألماني.
The European constitution has failed, the Lisbon reform treaty is in limbo after the Irish rejected it, and stronger European economic governance is blocked by German French disunity.
والسبب وراء اكتساب مثل هذه القضية الثانوية ظاهريا كل هذا القدر من الاهتمام هو أنها تتجاوز حوكمة الشركات وتذهب مباشرة إلى جوهر النظام الديمقراطي في أميركا.
The reason why such an apparently minor issue is gaining so much attention is that it transcends corporate governance and goes to the very essence of America s democratic system.
ولذلك، يقترح جدول أعمال القرن 21 للثقافة، من جانب، تعزيز السياسات المحلية والتأكيد على أهمية السياسات الثقافية القوية والمستقلة وبناء جسور مع مناطق حوكمة محلية أخرى.
Therefore, the Agenda 21 for culture proposes, on the one hand, strengthening local policies, asserting the importance of solid and autonomous cultural policies, and establishing bridges with other areas of local governance.
نخلص من هذا إلى أن الدول يتعين عليها أولا أن تعمل على تقوية قطاعاتها المالية وتعزيز حوكمة الشركات، وبعد ذلك فقط تستطيع أن تفتح حساباتها الخاصة برأس المال.
The implication is that countries should first strengthen their domestic financial sectors and corporate governance, and only later open the capital account.
لا شك أن بناء شبكة أمان اجتماعي، وتطوير الأسواق المالية، وتعزيز حوكمة الشركات لتشجيع مؤسسات الدولة على إنفاق المزيد من مكاسبها، من شأنه أن يشجع الأسر الصينية على الاستهلاك.
To be sure, building a social safety net, developing financial markets, and strengthening corporate governance to encourage state enterprises to pay out more of what they earn would encourage Chinese households to consume.
ونتيجة لهذا فحتى في حالة معالجة مشاكل حوكمة الشركات في الشركات المالية بالكامل فإن الدور الذي تضطلع به الحكومات في تنظيم هياكل أجور وتعويضات هذه الشركات سوف يظل مبررا .
As a result, even if corporate governance problems in financial firms are fully addressed, a government role in regulating their compensation structures may still be warranted.
العديد من المشروعات المختلفة للغاية المتعلقة بالحوكمة مفتوحة المصدر قد تعاونت تحت مظلة مشروع الحكومة المتغيرة (Metagovernment) ويستخدم المشروع مصطلح الحوكمة التعاونية ، ومعظم هذه المشروعات تقوم ببناء منصات حوكمة مفتوحة المصدر.
Numerous very different projects related to open source governance collaborate under the umbrella of the Metagovernment project Metagovernment uses the term collaborative governance , most of which are building platforms of open source governance.
والتغيير قادم إلى رجال الأعمال اليابانيين أيضا. فالآن أصبحت حوكمة الشركات في اليابان متوافقة تماما مع المعايير العالمية لأننا جعلناها أكثر قوة. وأنا أقود الإصلاحات التنظيمية في قطاعات مثل الطب والطاقة أيضا.
Corporate governance in Japan is now fully in line with global standards because we made it stronger. And I am spearheading regulatory overhauls in such sectors as medicine and energy as well.
من الصعب أن نتحدث عن معايير حوكمة الشركات في الشركات الروسية المملوكة للدولة، وذلك لأن أغلبها لا تدير حتى اجتماعات منتظمة زمنيا لمجالس الإدارة، ويرجع هذا إلى عدم القدرة على التنبؤ بجداول المسؤولين الحكوميين.
It is difficult to talk about standards of corporate governance in Russian state owned companies, since most do not even have regularly scheduled board meetings, owing to the unpredictability of government officials schedules.
وعلى هذا فإن عمليات التقليم تشكل جزءا رئيسيا من المقترحات المفصلة التي قدمتها المجموعة فيما يتصل بإنشاء آلية إنقاذ قادرة على العمل كمخطط أولي لنظام حوكمة مالية أوروبي جديد (http www.cesifo group.de DocDL eeag_report_chap2_2011.pdf).
Thus, they form a key part of the group s detailed proposal for a rescue mechanism that could serve as a blueprint for a new European financial governance system (see http www.cesifo group.de DocDL eeag_report_chap2_2011.pdf).
الواقع أن المستثمرين الدوليين في وضع فريد يسمح لهم بتشجيع، أو حتى فرض، أفضل الممارسات العالمية في مجال حوكمة الشركات. فإذا أظهر المستثمرون استعدادهم لسحب أموالهم، فسوف يكتسبون نفوذا حقيقيا في جلب التغيير المستدام ــ لمصلحتنا جميعا.
International investors are in a unique position to encourage, or even enforce, global best practices in corporate governance. If such investors show that they are willing to withdraw financing, they will gain real influence in bringing about sustainable change to the benefit of us all.
ولكن ماذا يتعين علينا أن نفعل أولا ، لابد من إصلاح حوكمة الاقتصاد العالمي، بما في ذلك داخل صندوق النقد الدولي، على النحو الذي يعكس حقائق العصر الحالي، ولابد من تعزيز عميلة الإشراف على القطاع المالي العالمي وتنظيمه.
What needs to be done? Global economic governance, including at the IMF, must be reformed to reflect the realities of the current era, and global financial sector supervision and regulation need to be strengthened.
فاليابان، التي ي قال إنها الأكثر تضررا من الركود العالمي، تواجه الآن أزمة حوكمة، وأزمة أخلاقية ديموغرافية متزايدة الح دة، وهي الأزمة التي تجلت بوضوح في خسارة اليابان لمكانتها بوصفها صاحبة ثاني أضخم اقتصاد على مستوى العالم لصالح الصين مؤخرا.
Japan, arguably the hardest hit by the global recession, faces an increasingly severe moral, demographic, and governance crisis, highlighted by its recent loss, to China, of its status as the world s second largest economy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حوكمة الأمن - حوكمة العالمية - ميثاق حوكمة - حوكمة الشركات - حوكمة الشركات - حوكمة الشركات - نموذج حوكمة الشركات - ترتيبات حوكمة الشركات - نظام حوكمة الشركات - تنظيم حوكمة الشركات - لجنة حوكمة الشركات - ضوابط حوكمة الشركات - حوكمة الشركات مسؤولة - إجراءات حوكمة الشركات