ترجمة "حورية الغابات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حورية من الرأس للقدم | Mayfairfrom head to foot. |
تلك، بالطبع، حورية المستنقعات السلافية. | That, of course, is the Slavic swamp mermaid. |
عندما إستضافوا حورية البحر . إنها حورية ناضجة ، يأتي الناس من كل أنحاء المدينة ، بعضهم يلبس بالكامل . | It's an amateur parade people come from all over the city people get all dressed up. |
شارب، سفينة فايكنغ، حورية البحر مظلية، | a mustache, a Viking ship, a paragliding mermaid, |
.تلك التي تحب ، حورية البحر الصغيرة | Compare it to the Little Mermaid. |
ولكن لا حورية بحر ولا زلزال | But no mermaid nor an earthquake |
ملكة جمال حورية البحر لعام ١٩٥٣ | Miss Mermaid 1953! |
.لأن حورية البحر الصغيرة أحبت ذلك الرجل | Because the Little Mermaid... loved that man. |
أه أنظر! حورية تخرج من المستنقع. يا للمفاجأة! | Oh look! Mermaid come out of swamp. Oh boy! |
عن حورية في غرفة الموسيقى كانت هناك حفلة كبيرة | In a nymph music room, there is a big party. |
بينما معلم الدنمارك الأكبر الجاذب سياحيا هو حورية البحر الصغيرة | The big tourist attraction in Denmark is The Little Mermaid. |
مثل العثور على حورية البحر أو حدوث زلزال في سيؤول | Like a mermaid found in the river or an earthquake in Seoul |
آخر حفلاتنا في الصيف انتخاب ملكة جمال حورية البحر ١٩٥٣ | Our last summer party the election of Miss Mermaid 1953. |
إذا كريشنا ك انت أ ن ت جتمع أي حورية حب المنبوذة في البستان | If Krishna were to meet a lovelorn Gopi in the grove |
بأربعة من خمسة أصوات ملكة جمال حورية البحر لعام ١٩٥٣ هي | With four of five votes, Miss Mermaid 1953 is |
اسمع، أنا راجع إلى حورية المستنقعات. أيمكن أن تتصل بي بعد وهلة | Listen, I'm going back to the swamp mermaid. Can you call me in a little while? |
وغردت وزيرة حقوق الإنسان حورية مشهور مطالبة بتحقيق القانون على السيطرة القبلية | Yemen's Human Rights minister, Hooria Mashhour tweeted demanding the rule of law over tribal authority |
غلاف كتاب. صورة من قبل حورية فارلان. استخدمت تحت رخصة المشاع الإبداعي | Hardcover book gutter and pages by Horia Varlan CC BY 2.0 |
حتى إذا كريشنا ك انت أ ن ت جتمع أي حورية حب المنبوذة في البستان | Even if Krishna were to meet a lovelorn Gopi in the grove |
وكل شئ كان صعبا حول تكاليف التنسيق مع حورية البحر سيكون أصعب هنا. | And everything that was hard about the coordination cost with the Mermaid Parade is even harder here. |
تختفي، الغابات، والصحراء حيث كانت هناك الغابات. | Forests disappearing, deserts where once there was forest. |
الغابات | Timber |
الغابات | Forests |
الغابات | forests |
مشاهد من تدمير الغابات، قطع الغابات و تمزيق الغابات، مما سيجعل النسيج السليم للمظلة | Scenes of forest destruction, forest harvesting and forest fragmentation, thereby making that intact tapestry of the canopy unable to function in the marvelous ways that it has when it is not disturbed by humans. |
(د) الغابات | (d) Forests |
ووسط هذا النوع من مياه حوض استحمام المرفأ سنقوم حقيقة بوضع حورية البحر الصغيرة الحقيقية | And in the middle of this sort of harbor bath, we're actually going to put the actual Little Mermaid. |
لها الغابات السحابية والأراضي المنخفضة الغابات المطيرة غنية بشكل خاص. | Its cloud forests and lowland rainforests are particularly rich. |
توفر الغابات في المنطقة الوسطى معظم إنتاج الغابات في بوتان. | Woodlands of the central region provide most of Bhutan's forest production. |
إذا هنا في مدينة نيويورك، في أول يوم سبت من كل صيف، سكان جزيرة كوني المحليين، قاموا بإدارة منتزه ساحر جدا ، عندما إستضافوا حورية البحر . إنها حورية ناضجة ، يأتي الناس من كل أنحاء المدينة ، بعضهم يلبس بالكامل . | So, in New York City, on the first Saturday of every summer, Coney Island, our local, charmingly run down amusement park, hosts the Mermaid Parade. It's an amateur parade people come from all over the city people get all dressed up. |
9 حفظ الغابات وحماية الأنواع الفريدة من الغابات والنظم الإيكولوجية الهشة | Forest conservation and protection of unique types of forests and fragile ecosystems |
)ح( تدهور الغابات | (h) Forest degradation |
هاء موارد الغابات | E. Forestry resources |
دال الغابات المدارة | D. Managed Forest |
المناضد لجنة الغابات. | Tables Forestry Commission. |
سأعود إلى الغابات | Back to the woods. |
في هذه الغابات . | In those bushes. |
ومع أن التنوع البيولوجي للغابات يواصل انخفاضه نتيجة لإزالة الغابات، وتدهور الغابات وما يرتبط بهما من تفتيت موائل الغابات، تبذل الآن جهود قوية لعكس مسار هذا الاتجاه عن طريق إصلاح مهام الغابات في مناطق الغابات المتدهورة. | While forest biodiversity continues to decline as a result of deforestation, forest degradation and associated fragmentation of forest habitats, strong efforts are now being made to reverse this trend by restoring the forest functions in degraded forest landscapes. |
يوغندا شركة الغابات الجديدة، إعادة تطوير وإعادة زراعة الغابات. لماذا هو مهم | Uganda the New Forest Company, replanting and redeveloping their forests. Why is that important? |
فالورق على سبيل المثال يأتي عادة من الغابات المستدامة، وليس الغابات المطيرة. | Paper, for example, typically comes from sustainable forests, not rainforests. |
7 المهام المتعلقة بإنتاجية موارد الغابات على الصعيد العالمي، تعد قدرة الغابات ومساحة الأرضي المناسبة لإصلاح الغابات، من الناحية النظرية، كافية للوفاء بالطلب المتزايد على منتجات الغابات على المديين القريب والمتوسط. | Productive functions of forest resources. At the global level, the capacity of forests and the amount of land suitable for forest restoration is theoretically sufficient to meet the growing demand for forest products in the near to mid term. |
12 ولا تزال هناك تحديات خطيرة تتعلق بالمعدلات المزعجة لإزالة الغابات وتدهور الغابات. | The challenges of the alarming rate of deforestation and forest degradation remain serious. |
فالإصلاح المالي في مجال الغابات يتيح فرصا لتنمية الإيرادات المولدة من موارد الغابات. | Forest fiscal reform provides opportunities to increase revenues generated from forest resources. |
ليس كل الغابات المنتجة. | Not all forests are productive. |
6 صحة الغابات وإنتاجيتها | Forest health and productivity |
عمليات البحث ذات الصلة : حورية البحر - حورية البحر - حورية الخشب - حورية البحر - الغابات. - النيادة حورية الماء - نمط حورية البحر - حورية البحر تنورة