ترجمة "حلول محددة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم لدينا هنا حلول غير محددة او انه لا توجد حلول فريدة | So then here we have unlimited solutions, or no unique solutions. |
ويؤكد التنوع بين الدول الجزرية الصغيرة النامية الحاجة إلى رسم حلول محددة لكل بلد. | The diversity among small island developing States highlighted the need to tailor specific remedies for each country. |
غير أن وفودا أخرى ارتأت أن اللجنة الخاصة ليست مكلفة بمهمة إيجاد حلول لقضايا محددة. | Other delegations, however, felt that it was not the function of the Special Committee to find solutions to specific cases. |
إن هذا التعاون يضع موضع التطبيق مفهوم اﻷعمال المتكاملة ويسمح بايجاد حلول أكثر مرونة متوائمة مع ظروف محددة. | Such cooperation implements the concept of complementary actions and allows for more agile solutions adapted to concrete circumstances. |
وطلب فضﻻ عن ذلك أن تكون طرائق النقل محددة أيضا وأن يتم إيجاد حلول قبل إجراء النقل الفعلي. | The Governing Council had further insisted that the modalities for the transfer should be clarified further and all other related problems should be resolved before the transfer took place. |
إن خطة التنمية ﻻ يمكن أن تكون كاملة إﻻ إذا تضمنت بحث مشكلة المديونية الخارجية، وصياغة حلول محددة لحسمها. | The agenda for development cannot be complete if it does not include consideration of the problem of external indebtedness and formulation of specific solutions for its resolution. |
إننا بانتظار اﻵليات التفاوضية المعززة للنظر في حلول محددة لهذه المشاكل، ونأمل أن تكون المؤسسات المالية الدولية أكثر استجابة. | We await strengthened consultative mechanisms for considering concrete solutions to these problems, and we hope that the international financial institutions will be more receptive. |
ويستجيب القرار الذي اتخذه مجلس الوزراء في أيار مايو لتلك المطالب بتقديم حلول محددة فيما يتعلق بالتنسيق والتكامل والتقسيم الحقيقي للعمل. | The decision taken by the Council of Ministers in May responds to those demands with concrete solutions in terms of harmonization, complementarity and true division of labour. |
هنالك حلول | There are solutions. |
لذا, تكون حلول هذه المعادلة هي نفس حلول هذه المعادلة | So the solutions to this equation are the same as the solutions to this equation. |
فإيطاليا تحتاج إلى حلول إيطالية، تماما كما تحتاج اليونان إلى حلول يونانية، والبرتغال إلى حلول برتغالية، وهلم جرا. | Italy needs Italian solutions, just as Greece needs Greek solutions, Portugal needs Portuguese solutions, and so on. |
شبكة حلول عالمية | A Global Solutions Network |
٢ حلول المشكلة | 2. Solutions to the problem |
TED هي حلول | TED is solutions |
هناك حلول أخرى | There are other ways. |
قبل حلول المساء | Before evening? |
قبل حلول الظلام | Before dark? |
قبل حلول الظلام. | Before sunset. |
عند حلول الظلام | After dark. |
وبلوغا لهذه الغاية سيعالج البرنامج قضايا محددة وسييسر إيجاد حلول في المجاﻻت ذات الصلة لتحقيق التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية تمشيا مع برنامج العمل. | To this end, SIDS TAP would address specific issues and facilitate solutions in areas relevant to the achievement of the sustainable development of small island developing States in keeping with the Programme of Action. |
مما يعني انه بالنظر الى حلول قد قمنا باعطائها أولوية عالية جدا الى ما اطلق عليه حلول تقنية هندسية، حلول نيوتن | And what that means is that in looking at solutions, we've probably given too much priority to what I call technical engineering solutions, Newtonian solutions, and not nearly enough to the psychological ones. |
في دول العالم الفقير، يجب أن ندمج حلول الفقر مع حلول قضية الم ناخ | In the poor world, we have to integrate the responses to poverty with the solutions to the climate crisis. |
حلول عالمية لمشاكل العولمة | Global Solutions for Globalization s Problems |
وليس ثمة حلول بسيطة. | In the fight against terrorism, forceful measures are necessary. |
عذرا ، لا توجد حلول. | Sorry, no solutions have been found. |
من الصعب إيجاد حلول. | Solutions are hard to find. |
مهارة الثاني إيجاد حلول. | Skill two is devise solutions. |
TED هو حلول وانفتاحية | TED is solutions, openness |
لن نستخدم حلول أخرى | Only we're not going to do it other ways. |
كي أفكر في حلول | Thinking things over... |
إن الدبلوماسيين يصنعون سمعتهم المهنية بإيجاد حلول إجرائية محددة للمعضلات غير القابلة للحل ومن المؤكد أنهم يأملون في عقد مؤتمر قادر على استيعاب ومطابقة المواصفات الاستراتيجية المرغوبة. | Diplomats make careers of finding procedural solutions to insoluble dilemmas surely, they hope, there is a conference table with a shape that matches a given strategic configuration. |
محددة | Selected |
حلول المساء في كيتو، الإكوادور. | Sunset in Quito, Ecuador. |
إيجاد حلول دائمة لمشاكل اللاجئين | Finding durable solutions to the problems of refugees |
وآن الآوان لإيجاد حلول شاملة. | The time has come for comprehensive solutions. |
حلول مستدامة للشواغل المتعلقة بالطاقة | Sustainable solutions to energy concerns |
اننا سنعود قبل حلول الظلام. | All we got to do is cover them. |
قبل حلول 2030، سنحصل عليه. | Before the 2030s happen, we'll have it. |
لا توجد لدينا حلول حقيقية | We have no real solutions. |
ويجب أن نجد لها حلول | And we have to find solutions. |
انها تحتاج الى حلول سياسية | They need political solutions. |
م.ب. حلول بسيطة لمشكلات معقدة. | MB Simple solutions to complex problems. |
ولم تكن هناك حلول جيدة | And there really were no good solutions. |
لا توجد هنالك حلول سريعة. | There are no quick fixes. |
العشـاء عند حلول السـاعة 12 | Dinner is at 12 o'clock. |
عمليات البحث ذات الصلة : حلول العملاء محددة - حلول التجزئة - حلول للشركات - حلول التصنيع - حلول المنتجات - حلول المعماري - حلول التعاون - حلول البناء - حلول التصوير - انها حلول - حلول الدفع - حلول صناعية - حلول الأتمتة