ترجمة "حساب مصرفي الألمانية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مصرفي - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : مصرفي - ترجمة : مصرفي - ترجمة : حساب مصرفي الألمانية - ترجمة : حساب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتودع هذه الوفورات في حساب مصرفي للجمعية. | These savings are deposited into the WCO bank account. |
...شقة بالحجم الذي تريدين, حساب مصرفي ...سيد ليغيت | A big apartment, charge accounts... |
إنجيل (من مواليد 21 فبراير 1982 في Velbert) هي راقصة الألمانية وتدريب مصرفي. | Angel Angel (born February 21 in Velbert) is a German dancer and trained banker. |
67 التحقيق في ادعاءات تتعلق بعمليات سحب نقود من حساب مصرفي لمطار بريشتينا | Investigation into allegations regarding cash withdrawals from a bank account for Pristina airport |
واقت رح أن تدرج التوصية في الفقرة 83 التي تتناول إنشاء حق ضماني في حساب مصرفي. | It was suggested that the recommendation should be incorporated in paragraph 83 dealing with the creation of a security right in a bank account. |
أجد أن لدي أقل من 9 دولارات في حساب مصرفي مما كنت قبل ستة أشهر | I find I have again by actual count 9 less in the old bank account than I had six months ago. |
وبلاد من وجود حساب مصرفي واحد للجهات المانحة المتعددة الجنسيات لتمويل النفقات الهائلة المطلوبة لإنعاش هايتي. | There should be one major multi donor bank account to finance the heavy outlays required for Haiti s recovery. |
وكبديل لذلك، طلبا من السلطات الضريبية أن تجمد هذا المبلغ في حساب مصرفي يفتح خصيصا لهذا الغرض. | Alternatively, they requested the fiscal authorities to block this amount in a bank account specifically designated for this purpose (Sperrkonto). |
63 ينبغي أن ينص القانون على أن الحق الضماني في حساب مصرفي الذي أصبح نافذا في مواجهة الغير من خلال السيطرة تكون له أولوية على الحق الضماني في حساب مصرفي الذي أصبح نافذا في مواجهة الغير من خلال طريقة أخرى. | The law should provide that a security right in a bank account which has been made effective against third parties by control has priority over a security right in that bank account which has been made effective against third parties by another method. |
ويمكن إجراء التحويلات البنكية من حساب مصرفي إلى آخر أوعن طريق مكتب لنقل الأموال النقدية من شخص لاخر. | A wire transfer can be made from one bank account to another bank account or through a transfer of cash at a cash office. |
والغرض من هذا المخطط هو زيادة الموارد المتاحة للعامل عند تقاعده من خلال فتح حساب مصرفي شخصي بإسمه. | The purpose of this scheme is to increase the resources available to the worker at the moment of his retirement by the establishment of a personal bank account opened in his name. |
مرة واحدة هذا التبادل كاملة ، تتخذ الحكومة ثم 10000000000 تلاحظ في الاحتياطي الفيدرالي ، والودائع لأنه في حساب مصرفي. | Once this exchange is complete, the government then takes the ten billion in federal reserve notes, and deposits it into an bank account. |
إذا كان لديك حساب مصرفي أو بطاقة الائتمان مع أي واحد منهم ، نقل الأموال الخاصة بك لبنك آخر. | If you have a bank account or credit card with any of them, move your money to another bank. |
وبذلك تم إنشاء أكثر من 50 مليون حساب مصرفي جديد، ليشارك بذلك فقراء الهند الريفيون في النظام المالي الحديث. | More than 50 million new bank accounts have been established, bringing India s rural poor into the modern financial system. |
إن نظام 401(k) عبارة عن حساب مصرفي يتمتع بإعفاءات ضريبية ضخمة، حيث يدخر العاملين المال إلى حين تقاعدهم. | A 401(k) is a heavily tax favored account in which workers can save money for their retirement. |
اتحاد مصرفي أوروبي | The European Banking Union? |
ماذا سيقدم مصرفي | What is my bank going to do? |
فمن وجهة النظر الألمانية، لا تريد فرنسا سوى حل المشاكل المتعلقة بميزانيتها وديونها الوطنية على حساب ألمانيا، وفي الوقت نفسه إضعاف القدرة التنافسية الألمانية. | From the German point of view, France only wants to solve its national budget and debt problems at Germany s expense, simultaneously weakening Germany s competitiveness. |
صاحبة مصرفي أو محاميها. | Her banker or her lawyer. |
كلا، بالواقع أنا مصرفي | No, I'm actually a banker. |
وقيل اريستيد قد سرق عشرات من ملايين الدولارات من الدولة، على الرغم من الوثائق الخاصة حساب مصرفي يثبت هذا لم يتم بعد المقدمة. | It was claimed Aristide had stolen tens of millions of dollars from the country, though specific bank account documents proving this have yet to be presented. |
74 أ بدي تأييد واسع للاقتراح الداعي إلى أن تنطبق التوصيات العامة التي تتناول إنشاء الحقوق الضمانية على إنشاء حق ضماني في حساب مصرفي. | There was broad support for the proposition that the general recommendations dealing with the creation of security rights should apply to the creation of a security right in a bank account. |
وثمة ٥ في المائة فقط من المؤسسات التجارية المسجلة لديها حساب مصرفي، وذلك بالمقارنة ﺑ ٤٠ في المائة في انكلترا أثناء الثورة الصناعية. | Only 5 per cent of registered businesses have a bank account compared with 40 per cent in England during the Industrial Revolution. |
كلما تلقت إدارة الخزانة طلبا ﻹنشاء حساب مصرفي جديد، فإنها تطلب إلى المكتب الطالب أن يبين ما هي الحسابات المصرفية التي يقترح إقفالها. | Whenever Treasury receives a request for the establishment of a new bank account, it asks the requesting office to indicate which bank accounts it would propose to close. |
خطوة صغيرة نحو اتحاد مصرفي | A Banking Union Baby Step |
هذا مؤسس جريدة والأخر مصرفي | This is a newspaper publisher and a banker. |
3. رسم خطة لتأسيس اتحاد مصرفي. | 3. Map a scheme for a banking union. |
وهناك احتياج أيضا إلى اتحاد مصرفي. | A banking union, too, is needed. |
أكبر مصرفي بأمستردام حلواني مطبخنا الآن. | The leading banker in Amsterdam is now the pastry chef in our kitchen. |
1 قامت السيدة شونغ بتحويل عائدات بمبلغ 5 ملايين دولار في مصرف غولدفنغرز إلى 15 حساب مصرفي في البلد زايتشتات (الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة)(ح). | Ms. Chung transferred the 5 million proceeds in Goldfingers Bank to 15 bank accounts in country Zeitstaat (suspicious transaction reporting). |
فإذا ارتفعت قيمة الين في مقابل العملة التي استثمروا فيها أموالهم، فمن المحتمل أن يحصلوا على عائد أقل من الاحتفاظ ببساطة بأموالهم في حساب مصرفي ياباني. | If the yen were to appreciate against the currency where the money was invested, it would be possible to get a lower return than simply keeping the money in a Japanese bank account. |
(ب) استخراج وثائق من النفايات ي ستدل منها على معلومات شخصية تتصل بالضحية، على سبيل المثال بطاقة ائتمان أو رقم حساب مصرفي ( الغوص في مكان تفريغ النفايات ) | (b) Recovering from trash documentation that identifies personal information relating to the victim, for example, a credit card or bank account number ( dumpster diving ) |
لذلك بدء الناس في سحب اليورو الخاص بهم، وإذا كان لديهم حساب مصرفي سويسرا يمكنهم إيداعه هناك أو يمكنهم أن يأخذوا فقط اليورو ويخبؤه في فرشهم. | So people are starting to withdraw their euros, and if they have a Swiss bank account they can deposit it there or they can just take the euros and stash in their mattresses. |
وأخيرا، تحتاج أوروبا إلى تنظيم مصرفي متماسك. | Finally, Europe needs coherent bank regulation. |
الألمانية | German |
الألمانية | German |
وما يقرب من 60 من الهنود لديهم حسابات مصرفية (بل إن أكثر من 50 مليون حساب مصرفي جديد افتتحت في الأعوام الثلاثة الماضية، وبخاصة في المناطق الريفية). | Nearly 60 of Indians have a bank account (indeed, more than 50 million new bank accounts have been opened in the last three years, mainly in rural India). |
15 وقالت إنه صحيح للأسف أنه بسبب ضرورة توفر ضمانات مثل حساب مصرفي، أو دخل لا يقل عن حد معين، يصعب على المرأة الحصول على قروض مصرفية. | It was unfortunately true that because of strict requirements for guarantees such as a bank account or minimum income, it was difficult for women to obtain bank loans. |
يمكنك أن تقول صحيفة بدلا من القول الثقافة البكتيريا، يمكنك يمكن القول يتضمن حساب مصرفي في البداية 100 دولار و ينمو بمعدل يتناسب مع حجمه، التي سوف | You could say Instead of saying bacteria culture, you could say a bank account initially contains 100 and grows at a rate proportional to its size, which would mean compound interest. |
ويتعين على الحكومات أن تؤسس بيئة مواتية للقطاع الخاص حتى يتسنى له خلق فرص العمل، ولا يجوز للمسؤولين الرسميين أن يتعاملوا مع الخزينة العامة وكأنها حساب مصرفي خاص. | Governments must establish an enabling environment for the private sector to create jobs, and officials cannot consider the public purse to be a private bank account. |
وقد ترغمهم الأزمة الأسبانية على إنشاء اتحاد مصرفي. | The Spanish crisis may well force them to create a banking union. |
صاحبة مصرفي أو محاميها. هناك ضعف هذا الاحتمال. | Her banker or her lawyer. There is that double possibility. |
يتحدث الألمانية | speaking German |
الألمانية والبرتغالية. | German and Portuguese. |
أتتحدثين الألمانية | Sprechen Sie Deutsch? |
عمليات البحث ذات الصلة : حساب مصرفي - حساب مصرفي - حساب مصرفي - حساب الألمانية - هيكل حساب مصرفي - صيانة حساب مصرفي - حساب مصرفي مغلق - توفير حساب مصرفي - حساب مصرفي مفتوح - حساب مصرفي عادي - تحديد حساب مصرفي - عقد حساب مصرفي - حساب مصرفي الكامل - حساب مصرفي عقد