ترجمة "حجب الضرائب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حجب الضرائب - ترجمة : حجب الضرائب - ترجمة : حجب - ترجمة : حجب - ترجمة : حجب - ترجمة : الضرائب - ترجمة : حجب الضرائب - ترجمة : الضرائب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الضرائب دون حجب ومع الإبلاغ الذاتي، مثل ضريبة عادلة، يمكن أن نرى معدلات أعلى للتهرب.
Taxes without withholding and with self reporting, such as the FairTax, can see higher evasion rates.
LuluDeRaven قرار حجب المواقع الاباحية حجب اي حاجة مش عاجباهم علنيت.
LuluDeRaven The decision to ban porn sites censoring anything they don't like on the Internet whether it is related to the politics, the arts, literature or history .. opposition .. blogs .. social networking sites
حجب نهاية الأنبوبة
But to be sure, he then blocked the end of the tube.
تزييف حجب المعلومات ١
Falsification suppression of information
apos ٢ apos تدابير حجب هوية الشاهد
(ii) Measures for shielding the identity of witnesses . 80 26
كان ذلك رائعا لغاية، حجب الإشارة ضدنا.
That was quite impressive, jamming the signal against us.
لا يجوز حجب معلومات ذات صلة بالقضية
It is unlawful to withhold pertinent information.
إن حجب المواقع الالكترونية في الدول العربية والإسلامية.
Blocking electronic sites in Arab and Islamic countries is not something new or impossible.
وفي اليوم التالي، تم حجب المزيد من المواقع
The following day, some more blogs were censored
اختارت السلطات على ما يبدو عدم حجب الخبر.
Government authorities have apparently chosen not to censor the news.
معذرة يا سيدتي لم نقصد حجب الرؤية عنك
Say, pardon, ma'am, didn't mean to block you.
إلا أن حجب الغموض بدأت تتساقط طيلة العام الماضي.
Over the past year, however, the shroud of mystery has begun to drop.
تعلن TurkeyTalk أنه تم حجب Blogger. com في تركيا.
Blogger.com is now blocked in Turkey, announces TurkeyTalk.
وهذا يأتي بعد حجب WordPress وYouTube اتباعا لأوامر المحكمة.
This follows the blocking of WordPress and YouTube, following court orders.
قرر النائب العام في مصر حجب كافة المواقع الإباحية.
Egypt has announced today that access to all porn sites will be banned.
من المؤكد الآن حجب الموقع تمام ا من جانب تركيا
It is now confirmed that access to the https t.co yAAOY3vDL5 website has been blocked from Turkey. wikileaks pic.twitter.com TzUHr88QN3 Yaman Akdeniz ( cyberrights) July 20, 2016
إيرادات الضرائب
Tax revenue
الضرائب والبقشيش
Taxes and tipping
لتجمع الضرائب
Collect his taxes.
ودفعت الضرائب
Paid my taxes?
ثم عمل التلاعب المحاسبي على حجب المدى الكامل لهذه المشكلة.
Creative accounting gimmicks masked the full extent of the problem.
فقد تم حجب مدونتي من قبل مزود خدمة الانترنت باغانBagan.
My blog has now been banned by Bagan ISP.
مما حجب رؤية ذلك المشهد الآخاذ .. صدقوني لقد كان كذلك
So you can't actually see them, but it was breathtaking, believe me.
ونشر كتبا ومقالات عن الضرائب الدولية، والتسعير التحويلي وقانون الضرائب.
Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code.
وهذه نقود معفاة من الضرائب ماذا تعني معفاة من الضرائب
That's taxfree money. What do you mean, taxfree?
موضوع حجب المدونات قديم جد ا لكنه سابقة في عهد عبد الفتاح السيسي وبعيدا عن إن حجب المدونة شئ لا يهم هذا العالم إلا إنه يهمني لسببين
The of blocking blogs is very old, but it is a precedence in the era of Abdelfattah al Sisi, and apart from the fact that the blocking of the blog may not be of importance to the world, it does matter to me for two reasons
نظام الضرائب الجديد
New tax system
الإعفــاء مـن الضرائب
Exemption from taxes
اﻹيرادات الضرائب المباشرة
Direct taxes 623.5 676.6
الضرائب غير المباشرة
Indirect taxes 840.7 859.9
قانون الضرائب الدولي
International tax law 1
اﻹيرادات الضرائب المباشرة
Direct taxes 750.2 695.5
الضرائب غير المباشرة
Indirect taxes 939.4 932.2
تمجيدا لدافع الضرائب
In Praise of the Taxpayer.
الضرائب ترتفع تلقائيا
Taxes go up automatically
فقط 4999 الضرائب
Only 4995, plus tax.
إنه حجب عشوائي هاجم بعض المدونات التي كانت غير فاعلة لأشهر.
It is an arbitrary censorship which has even attacked blogs that have been inactive for months.
فلا توفر لدرجات الاختبار, وكل الأمور تسير في محاولة حجب البيانات.
They don't have the test scores, and there's a whole thing of trying to block the data.
جنون الليلة المضيئة بالنجوم لا تنفع إلا في حجب الرؤية الرجعية
Is his frenzied vision of night and stars simply that a longing for the past?
لقد ساعدت الأزمة الاقتصادية العالمية في حجب الخلل البنيوي المزمن في المنطقة.
The global economic crisis has merely helped to mask chronic structural imbalances within the region.
ولكن حجب هوية موجه الاتهام ليس بالأمر الوارد في أي جريمة أخرى.
But in no other crime are accusers kept behind a wall of anonymity.
إل ا أن الرابط الذي شاركت به سيما كان قد حجب عن الموقع.
Understandably, the Facebook page Sima links to is no longer available.
مر أكثر من شهر على حجب السلطات التركية لويكيبيديا، الموسوعة التشاركية المشهورة.
It has been more than one month since Turkey blocked Wikipedia, the popular crowdsourced encyclopedia.
يعلق زيادة على فيسبوك عن حجب الحكومة لمدونته وماذا يعني له ذلك
On Facebook, he reflected on the government's blocking of his blog and what it means to him
وأثرت عملية حجب الحقائق التي تلت ذلك تأثيرا سلبيا على التحقيقات القضائية.
The subsequent cover up of the facts adversely affected the judicial investigation process.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الضرائب حجب - هو حجب الضرائب - التزامات حجب الضرائب - قانون الضرائب حجب - حجب الضرائب الرعاية الطبية - إشعار حجب - متطلبات حجب - معلومات حجب - حضانة حجب