ترجمة "حبسة حسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حبسة حسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أو تعلم، تبدو مثل حبسة في التعبير أو حبسة بروكا، التي تجعل توليد الكلمات صعب ا. | You know, it sounds kind of like expressive aphasia, or Broca's aphasia, which makes producing words difficult. |
مرئية ...موسيقية ....و حسية | It's visual. It's musical. It's sensorial. |
قد تكون خلية حسية | This could be some type of sensory neuron. |
ويتوقعون النتائج حسية ويقومون بطرحها. | They predict the sensory consequences and subtract it off. |
ويمكننا عرض شريط الفيديو لكم مع مؤثرات حسية شعور اللمس ، ليس فقط مؤثرات صوتية، ولكن مؤثرات حسية أيضا ، | And we can play it back for you as a video with a touch track not just a sound track, but also a touch track, that you can feel by holding that repeating tool. |
نستخدم كينكت لقياس الحركة، ونقوم بإظهار رسومات على الشاشة، نقوم بارسال اشارات ارشادية حسية لك أيضا ، كتغذية رجعية حسية على ذراعك، | We use a Kinect to measure your motions, we show graphics on the screen, and then we also give you touch cues, haptic feedback on your arm, delivered by these haptic arm bands which have motors inside, and guide you as you move. |
هو يعلم أنها انعكاس مرآة ولكنها تجربة حسية حية. | He knows it's a mirror reflection, but it's a vivid sensory experience. |
إذن لدي معلومات حسية، يمكنني أن أجعل منها معتقدات. | So I have sensory input, which I can take in to make beliefs. |
اليوم .. انا استخدمها لكي أصنع اشكال حسية دائمة متمايزة بأحجام المباني الكبيرة | Today, I'm using it to create permanent, billowing, voluptuous forms the scale of hard edged buildings in cities around the world. |
مكتبات للكتب والموسيقى، تقنيات الكشف الطبية والتي أصبحت غير حسية وغير مكلفة | libraries of books and music, medical diagnostic technology are now literally dematerializing and demonetizing into your cellphone. |
وعلى الطرف الاخر يوجد عالمنا نحن البشر حيث نعيش بصورة فيزيائية حسية فيه | On the other hand, we humans, we live in a physical world. |
هناك باربل حسية قصيرة حول الرأس، جنبا إلى جنب مع أشواك قصيرة على الخياشيم. | There are short sensory barbels around the head, together with short, backward pointing spines on the gill covers. |
وطبعا ننظر الى صور بامكانها ان تكون انماط حسية, مرئية, مثل التي تعيشها الان | And of course consider images that can be sensory patterns, visual, such as you're having right now in relation to the stage and me, or auditory images, as you are having now in relation to my words. |
وما يخبرنا به في الواقع هذا الجزء هو أن ه علي توقع احتمال تقييمات حسية مختلفة | And what this part really says is I have to predict the probability of different sensory feedbacks given my beliefs. |
أعتقد أن ها حبسة فيرنيكة صريحة وواضحة. أذية في منطقة اتصال فصين من فصوص الدماغ، الصدغي والجداري، وعادة ما يكون السبب موجود ا في الطرف الأيسر من الدماغ. | I'd say this is like spot on fluent Wernicke's aphasia, damage to an area at the junction of two of the brain's lobes, temporal and parietal, typically on the left side of the brain, is the culprit. |
اليوم .. انا استخدمها لكي أصنع اشكال حسية دائمة متمايزة بأحجام المباني الكبيرة في المدن حول العالم | Today, I'm using it to create permanent, billowing, voluptuous forms the scale of hard edged buildings in cities around the world. |
ويتم التقييم وفقا للأنظمة القانونية المعمول بها، وذلك بالدرجة الأولى بالاستناد إلى تحاليل حسية وكيميائية وميكروبيولوجية. | The assessment is carried out in accordance with the existing legal regulations, primarily based on organoleptic chemical and microbiological analyses. |
يتحر ك ذراعك أو جسمك، وتحصل على ردود فعل حسية من خلال الرؤية، والجلد، والعضلات وهلم جرا. | Your arm or body moves, and you get sensory feedback from vision, from skin, from muscles and so on. |
بعض المصممين لا يصممون منتجات و أشكال حسية أو أشياء سنقوم باستخدامها فعلا بل يصممون سيناريوهات للتنفيذ | Some designers don't design objects, products, things that we're going to actually use, but rather, they design scenarios that are object based. |
قد تكون الأعراض المشاركة ذات طبيعة بصرية أو حسية أو حركية ويعاني الكثيرون بأكثر من نوع واحد منها. | Symptoms can be visual, sensory or motor in nature and many people experience more than one. |
هناك أدلة حسية يمكنك استخدام المعلومات السمعية المعلومات البصرية، وهو ما يمكن أن يسمح لكم باعتماد تلك البقعة الحمراء. | There's sensory evidence you can use visual information auditory information, and that might tell you it's going to land in that red spot. |
وما يخبرنا به في الواقع هذا الجزء هو أن ه علي توقع احتمال تقييمات حسية مختلفة مع الأخذ بعين الإعتبار معتقداتي. | And what this part really says is I have to predict the probability of different sensory feedbacks given my beliefs. |
وقد أذهلتني هذه الظاهرة و لذلك تساءلت هل من الممكن ان يقوم اي احد بمسح صورة ديانا بطريقة وحشية و حسية | I was fascinated by this phenomenon, so I wondered could one erase the image of Diana, actually quite crudely and physically? |
حسنا هذا بسبب اننا نملك مستقبلات حسية في جلدنا مستقبلات للالم وللمس متصلة مع الدماغ تقول له لا تقلق لم يتم لمسك انت | Well, that's because you've got receptors in your skin, touch and pain receptors, going back into your brain and saying Don't worry, you're not being touched. |
و عبر عرضي هذا, يمكنكم أن تفهموا إن شاء الله, كيفية إنتاج و تصميم كائنات آلية أو الروبوت التي ترتبط مع صاحبها بعلاقة حسية و عاطفية | So by way of showing you this, you can kind of get an understanding of what it is to, hopefully, try to create robotic life forms, or technology that has an emotional connection with the user. |
التأثيرات البصرية هي الأكثر شيوعا، وهي تحدث في ما يصل إلى 99 من الحالات ولا يرافق أكثر من نصف المصابين أي أعراض حسية أو حركية أخرى. | Visual effects occur most frequently they occur in up to 99 of cases and in more than 50 of cases are not accompanied by sensory or motor effects. |
وطبعا ننظر الى صور بامكانها ان تكون انماط حسية, مرئية, مثل التي تعيشها الان بالنسبة إلى المسرح ولي, أو الصور السمعية، كما تعيشونها الان فيما يتعلق بكلامي. | And of course consider images that can be sensory patterns, visual, such as you're having right now in relation to the stage and me, or auditory images, as you are having now in relation to my words. |
ولذلك، نعتمد على شركائنا في التنمية، لينضموا إلينا، فتتضافر جهودنا المبذولة لترجمة أهداف التنمية السامية إلى نتائج حسية، بحيث نتمكن من تحقيق العدالة الاجتماعية والديمقراطية ورفاه شعبنا بأسره. | Therefore, we count on our development partners to join us in our efforts to translate the noble development objectives into concrete outcomes so that we can promote social justice, democracy, peace and the welfare of all our people. |
وتم العثور على تشوهات حسية في أكثر من 90 من المصابين، واعتبر البعض ذلك علامة مميزة أساسية، رغم عدم وجود أدلة قوية على أن الأعراض الحسية تفرق التوحد عن اضطرابات النموالأخرى. | Sensory abnormalities are found in over 90 of those with autism, and are considered core features by some, although there is no good evidence that sensory symptoms differentiate autism from other developmental disorders. |
ويشمل مصطلح الأشخاص ذوي الإعاقة كل من يعانون من عاهات طويلة الأجل بدنية أو عقلية أو ذهنية أو حسية، قد تمنعهم لدى التعامل مع مختلف الحواجز من المشاركة بصورة كاملة وفعالة في المجتمع على قدم المساواة مع الآخرين. | Persons with disabilities include those who have long term physical, mental, intellectual or sensory impairments which in interaction with various barriers may hinder their full and effective participation in society on an equal basis with others. |
في 85 من الحالات، يبدأ المرض كمتلازمة سريرية منعزلة على مدى عدة أيام مع وجود مشاكل حركية أو حسية لدى 45 من المصابين، والتهاب العصب البصري لدى 20 وتظهر أعراض تتعلق بالاختلال الوظيفي لجذع الدماغ لدى 10 أما الـ 25 المتبقين فيعانون من أكثر من مشكلة مما سبق ذكره. | The condition begins in 85 of cases as a clinically isolated syndrome over a number of days with 45 having motor or sensory problems, 20 having optic neuritis, and 10 having symptoms related to brainstem dysfunction, while the remaining 25 have more than one of the previous difficulties. |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | But when the truth came to them from Us , they said Why is he not given the like of what was given to Moses ? Did they not disbelieve before in what was given to Moses ? |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | Had they not disbelieved in what was earlier given to Moosa ? They said , They are two magicians , who support each other and said , We disbelieve in both of them . ( Prophet Mohammed peace and blessings be upon him ) . |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | Yet when the truth came to them ' from Ourselves , they said , ' Why has he not been given the like ' of that Moses was given ? ' But they , did they not disbelieve also in what Moses was given aforetime ? |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | Yet when the truth is come unto them from before Us , they say wherefore hast he not been vouchsafed the like of that which was given unto Musa ? Disbelieved they not in that which was given unto Musa aforetime ? |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | But when the truth ( i.e. Muhammad SAW with his Message ) has come to them from Us , they say Why is he not given the like of what was given to Musa ( Moses ) ? Did they not disbelieve in that which was given to Musa ( Moses ) of old ? |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | But when the truth came to them from Us , they said , If only he was given the like of what was given to Moses . Did they not disbelieve in what was given to Moses in the past ? |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | But when the Truth reached them from Us , they said Why was he not given that which was given to Moses ? But did they not reject before what had been given to Moses ? |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | But when there came unto them the Truth from Our presence , they said Why is he not given the like of what was given unto Moses ? Did they not disbelieve in that which was given unto Moses of old ? |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | But when there came to them the truth from Us , they said , Why has he not been given the like of what Moses was given ? Did they not disbelieve what Moses was given before , and said , Two magicians abetting each other , and said , Indeed we disbelieve both of them ? |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | So when the truth ( Prophet Muhammad ) came to them from Us , they said ' Why is he not given the like of that which was given to Moses ' But did they not also disbelieve in that which Moses was given before ! They say ( about Moses and Aaron ) ' Two sorcerers supporting one another ' And they said ' We disbelieve both ' |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | Did they not disbelieve in that which was given to Moses before ? They said , They are but two works of magic supporting each other , and indeed we are , in both , disbelievers . |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | When the Truth from Us came to them they said , Would that he , ( Muhammad ) , had received what was given to Moses ( by his Lord ) . Did not they reject what Moses had brought to them saying , These two , Moses and Aaron , are two magicians who support each other . |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | But ( now ) when the truth has come to them from Us , they say Why is he not given the like of what was given to Musa ? What ! did they not disbelieve in what Musa was given before ? |
فلما جاء محمد هؤلاء القوم نذير ا لهم ، قالوا هلا أوتي هذا الذي أ رسل إلينا مثل ما أوتي موسى من معجزات حسية ، وكتاب نزل جملة واحدة ! قل أيها الرسول لهم أولم يكفر اليهود بما أوتي موسى من قبل قالوا في التوراة والقرآن سحران تعاونا في سحرهما ، وقالوا نحن بكل منهما كافرون . | But when the truth came to them from Us , they said , Why has he not been given the like of what Moses was given ? But did they not reject what Moses was given before ? |
عمليات البحث ذات الصلة : حبسة التسمية حبسة - لمسة حسية - استجابة حسية - متعة حسية - حبسة سمعية - حبسة الصوتية - التوصيل حبسة - حبسة النقابي - حبسة العالمية - حبسة الكلية - حبسة حركية - حبسة بروكا - حبسة اانتظامية - حبسة تعبيرية