ترجمة "حالات الطوارئ القلب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القلب - ترجمة : حالات - ترجمة : القلب - ترجمة : حالات الطوارئ القلب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المساعدة في حالات الطوارئ | Emergency assistance |
إن المساعدة في حالات الطوارئ مفيدة، ولكنها ليست إلا مجرد مساعدة في حالات الطوارئ. | Emergency assistance is useful, but it is only that emergency assistance. |
التعليم في حالات الطوارئ الآن | Emergency Education Now |
1 الإغاثة في حالات الطوارئ | Emergency relief |
عشرون المادة 19 حالات الطوارئ | Article 19 Emergency situations |
الرعاية الصحية في حالات الطوارئ | In Bosnia and Herzegovina it is organized and implemented as primary, specialist consultancy and hospital health care. |
خطوط الاتصال في حالات الطوارئ | Hotlines |
خدمات الدعم في حالات الطوارئ | Subprogramme 4 Emergency support services |
و ماذا عن حالات الطوارئ | If there's an emergency? |
وكان عملي, عندما يطلب موظفي الطوارئ مستشار أمراض القلب, لرؤية المريض في الطوارئ. | And it was my job, when the emergency staff called for a cardiology consult, to see that patient in emerg. and to report back to my attending. |
إن الذعر نادر في حالات الطوارئ. | Although people may feel panicky, they almost always behave well. |
(أ) التدخلات الاجتماعية في حالات الطوارئ، | a) Emergency social interventions, |
دور منسق الإغاثة في حالات الطوارئ | Role of the Emergency Relief Coordinator |
536 وفي 2001، تم دمج خدمات الطوارئ الصحية والخدمات الاجتماعية في حالات الطوارئ وأسندت مهمة إدارتها إلى مدير الخدمات الصحية والاجتماعية في حالات الطوارئ، وهو الطرف الوحيد الذي لديه صلاحية التوقيع في حالات الطوارئ الكوارث. | In 2001, Emergency Health and Emergency Social Services were combined under one Director of Emergency Health and Social Services with sole signing authority for emergency disasters. |
(و) دعم التأهب والاستجابة في حالات الطوارئ للفترة الانتقالية اللاحقة لحالات الطوارئ. | (f) Supporting emergency preparedness and response and post emergency transition. |
(ب) تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ. | (b) Delivering emergency humanitarian assistance. |
كفالة القدرة على الاستجابة في حالات الطوارئ | Ensuring capacity for emergency response |
برنامج المشاركة وتقديم المساعدة في حالات الطوارئ | Participation Programme and Emergency Assistance |
(ب) تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ . | (b) delivering emergency humanitarian assistance . |
(ب) تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ . | (b) Delivering emergency humanitarian assistance . |
وجاء في التعليق أن حالات الطوارئ الأعم تعتبر من حالات الضرورة أكثر منها حالات شدة . | The commentary states that more general cases of emergencies are more a matter of necessity than distress. Ibid. at p. 193, para. |
كما أثنت أيضا على الحكومة لتركيزها على الوقاية من حالات الطوارئ والتنمية الطويلة الأجل، بدلا من الاكتفاء بالاستجابة في حالات الطوارئ. | She also praised the Government for its focus on emergency prevention and long term development rather than on mere emergency response. |
(11) سوف يستخدم هذا المؤشر في حالات الطوارئ. | 11 This indicator will also be used in emergency situations. |
ثالثا المركز الوطني للرعاية الاجتماعية في حالات الطوارئ | ΙΙΙ. National Centre of Emergency SOCIAL Care |
مهلا، ما هو في حالات الطوارئ حصلت رسالتك. | Hey, what's the emergency? I got your message. |
ذلك أن ثرواتنا المالية ليست سائلة في حالات الطوارئ. | Our financial wealth is not liquid in an emergency. |
ومن المهم إنشاء صندوق لدعم القطن في حالات الطوارئ. | The creation of an emergency support fund for cotton was important. |
ونادرا ما تنتهي حالات الطوارئ المتصلة بالصراع بشكل محسوم. | Conflict related emergencies rarely end neatly. |
فالهند لديها أيضا مشاكل صحية كارتفاع حالات أمراض القلب ارتفاع حالات أمراض السكري و أمراض السمنة المفرطة | India has equally horrible health problems of the higher state of cardiac issue, the higher state of diabetes, the higher state of obesity. |
27 وستحرص اليونيسيف على استغلال الدروس المستفادة من حالات الطوارئ الأخيرة، مع مواصلة تقديم الدعم إلى الأطفال المتضررين من حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية المعقدة. | UNICEF will make use of lessons learned in recent emergencies, while consistently supporting children affected by complex emergencies and natural disasters. |
مواصلة تطوير وتحسين الآليات اللازمة لاستخدام القدرات الاحتياطية في حالات الطوارئ، تحت إشراف الأمم المتحدة، من أجل كفالة الاستجابة الفورية في حالات الطوارئ الإنسانية | Further developing and improving, as required, mechanisms for the use of emergency standby capacities, under the auspices of the United Nations, for a timely response to humanitarian emergencies |
ووفق ا لطبيعة حالات الطوارئ، فإن الاستجابة السريعة كثير ا ما تكون عنصر ا أساسي ا في نظام خدمات الطوارئ. | Due to the nature of emergencies, fast response times are often a crucial component of the emergency service system. |
مجموعة الـ 77 (اجتماع مع وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ بشأن صندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ) (على مستوى الخبراء) | Group of 77 (meeting with the Under Secretary General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, on the Central Emergency Response Fund) (at the expert level) |
وتستمر حالات الطوارئ المعقدة والكوارث الطبيعية في اجتذاب دعم المانحين. | Complex emergencies and natural disasters continued to attract the support of donors. |
وتطبق إجراءات التقييم بالتساوي على الشركاء العاملين في حالات الطوارئ. | The assessment procedures will apply equally to partners operating in emergency situations. |
صرف الأموال لأغراض حالات الطوارئ التي تعاني نقصا في التمويل | Disbursements for underfunded emergencies |
جيم التمويل الرسمي الدولي في حالات الطوارئ والترتيبات المالية الاحترازية | C. International official emergency financing and precautionary financial arrangements |
جانب آخر من هذه الشراكة هو الإغاثة فى حالات الطوارئ | Another aspect of this partnership is in disaster relief. |
وهي أسرع وسيلة للوصول إلى أي من حالات الطوارئ الطبية. | This is the fastest way to reach any medical emergency. |
ولكن هذه الأفعال يمكن أن تقع وقت السلم أو أثناء حالات الطوارئ أو حالات النزاعات المسلحة. | But these acts can take place during peacetime, emergency situations or situations of armed conflict. |
53 وشكلت حكومة أفغانستان لجنة للإغاثة في حالات الكوارث لتنسيق الشؤون الإنسانية لمواجهة حالات الطوارئ هذه. | The Government of Afghanistan has set up a disaster relief committee to coordinate the humanitarian response to these emergencies. |
وسلــط عدة متكلمين الأضواء بشكل خــاص على التقــدم المحـــرز فــي حالات الطوارئ وحالات ما بعد انتهاء الطوارئ. | Many delegations acknowledged progress made in girls' education, expressing appreciation for the efforts of UNICEF and the work of the wider UNGEI partnership. |
مواصلة تطوير وتحسين الآليات اللازمة لاستخدام القدرات الاحتياطية في حالات الطوارئ، حسب الاقتضاء، تحت إشراف الأمم المتحدة، من أجل كفالة الاستجابة الفورية في حالات الطوارئ الإنسانية | Further developing and improving, as required, mechanisms for the use of emergency standby capacities, under the auspices of the United Nations, for a timely response to humanitarian emergencies |
وتسمح هذه الصكوك بعدم التقيد بذلك الحق أثناء حالات الطوارئ الحقيقية. | These instruments provide for derogation of that right during genuine emergency situations. |
وقد تضاءلت قدرتها على مواجهة حالات الطوارئ مع ذلك منذ التسعينات. | Its ability to face emergencies had diminished, however, since the 1990s. |
عمليات البحث ذات الصلة : حالات الطوارئ - حالات الطوارئ - حالات الطوارئ الإنسانية - في حالات الطوارئ - حالات الطوارئ مقبض - حالات الطوارئ الوطنية - حالات الطوارئ الطبية - حالات الطوارئ الصحية - حالات الطوارئ البيئية - حالات الطوارئ المعقدة - في حالات الطوارئ - في حالات الطوارئ - عدة حالات الطوارئ - إصلاح حالات الطوارئ