ترجمة "جميع الأصناف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأصناف | Categories |
الأصناف | Classes |
الأصناف الفرعية | Setting Category |
مواءمة الأصناف | Match Categories |
الأصناف الفرعية | Subcategories |
الأصناف الفائقة | Super Categories |
الأصناف الفرعية | Sub Categories |
الأصناف الفائقة | Super Categories |
اختيار الأصناف... | Header Text Color |
حرر الأصناف | Edit Categories |
إختر الأصناف | Select Categories |
إختر الأصناف | Default Category |
اعرض الأصناف | Show Classes |
الأصناف مختار | Class Settings |
الأصناف مختار | Class name expected |
استيراد الأصناف. | Import Classes... |
الأصناف متوفر | Classes Available |
الأصناف مختار | Classes Selected |
استيراد الأصناف. | Import Classes... |
أعرض محرر الأصناف | Show Category Editor |
وقد عمل كرئيس التسويق لشركة غينيس في الولايات المتحدة وكان مسؤول ا عن جميع الأصناف. | Fils Aimé has served as the Head of Marketing for Guinness in the United States and was responsible for all brands. |
أعرض الأصناف في العرض للأظافر | Display categories in thumbnail view |
ضبط الأصناف لعناوين المراسلة المختارة. | Print the complete address book or a selected number of contacts. |
وإنما يميلون لشراء الأصناف الأخرى. | They like the generics. |
18 جميع أعضاء لجنة زانغر هم أطراف في المعاهدة بإمكانها توريد الأصناف الواردة في القائمة الموجبة للتطبيق. | All Zangger Committee members are parties to the Treaty that are capable of supplying trigger list items. |
ويحدد قانون تصدير الأصناف ذات الاستخدام المزدوج شروط تصدير هذه الأصناف واختصاصات هيئات الإدارة الحكومية في تنفيذ شروط تصدير الأصناف ذات الاستخدام المزدوج بالإضافة إلى حقوق والتزامات المصدرين. | The Law on Export of Dual Use Items defines conditions for export of dual use items, competences of the government administration bodies in the implementation of the export of dual use items, as well as rights and obligations of the exporters. |
إزالة الأصناف والمعدات والمواد من العراق | Removal of items, equipment and materials from Iraq |
اختر الأصناف التي تريد طباعة أعضائهم. | Email |
هل تريد الدمج مع الأصناف الموجودة? | Draw separators |
2 فهم جميع الدول لمخزونها من الذخائر بغية تحديد أشد الأصناف خطرا، أي العناصر المعروفة بانخفاض مستوى معوليتها. | (ii) an understanding by all States of their own munitions inventory to determine which items pose the greatest threat .i.e. the elements known to have lower levels of reliability. |
وسوف يستخدم نظام غاليليو لإدارة الموجودات في جميع البعثات الجديدة قبل وصول الأصناف الرئيسية من مخزونات النشر الاستراتيجي. | The Galileo inventory management system will be implemented in all new missions prior to the arrival of major items of SDS. |
وتمتلك جميع الأصناف أعين ا كبيرةتليسكوبية (telescope) تسيطر على وتبرز من الجمجمة، بيد أنها يحيطها قبة كبيرة شفافة من النسيج اللين. | All species have large, telescoping eyes, which dominate and protrude from the head, but are enclosed within a large transparent dome of soft tissue. |
وهذه كانت البداية لباب مسلسل الاستنزاف من أكبر واكثر جاذبية من الأصناف الى أصغر وغير جذاب من الاصناف من الأصناف التي كانت قريبة من المنزل الى الأصناف التي كانت حول العالم والذي تمكله انت | And that was the beginning of a kind of serial depletion from bigger and tastier species to smaller and not so tasty species, from species that were near to home to species that were all around the world, and what have you. |
وكل من هذه الأصناف تحتوي العديد من العمليات. | Each of these categories contain various processes. |
أظهر فقط عناوين المراسلة التي تطابق الأصناف المختارة | Hide Jump Bar |
لكنك ستجمعها من الفاصولياء والذرة، ومثل تلك الأصناف | But you're gonna make them in beans and corn, and stuff like that |
ويقدم المطبوع وصفا كاملا للتهديدات التي تتعرض لها هذه الأصناف وجهود الحفظ الحالية والحماية الإضافية التي ينبغي توفيرها لكل صنف من الأصناف. | The publication offers a full description of the threats, current conservation efforts and additional protection needed for each species across its entire range |
وفي جميع الحالات المشار إليها أعلاه، تتم معاملة الأصناف المعاد تصديرها بنفس الطريقة التي تعامل بها البضائع المصدرة التي منشؤها المملكة المتحدة. | In all the above cases, re exported items are treated in the same manner as those export goods originating in the UK. |
وظلت مؤسسات الدولة تعاني من الضعف، ونتيجة لذلك كان هناك طلب متزايد على البعثة للقيام بمساعيها الحميدة في حالات من جميع الأصناف. | State institutions remained weak and, as a result, there were continuous demands on the Mission to provide good offices in situations of all kinds. |
كما، يتم تعريف الأصناف على انها صفات خصائص الكائنات. | Also, classes are defined as properties attributes of objects. |
ونتيجة لذلك أصبحت بيتا تدعم الأصناف المتداخلة (nested classes). | A consequence of this is that BETA supports nested classes. |
باء الخلط المحتمل بين الأسماء التجارية وأسماء الأصناف المسجلة | Possible confusion between trade names and brand names |
أظهر كل عناوين المراسلة التي لا تطابق الأصناف المختارة | Set as Personal Contact Data |
أردت أن اعرض لكم جميع هذه الأصناف هذه الشاشة و غيرت الصفحة كل ثانية كانت لتأخذ مني كل الوقت المخصص لي في تيد | So if I were to going to show you all the beans in the world, and I had a slide like this, and I switched it every second, it would take up my entire TED talk, and I wouldn't have to say anything. |
ويورد التقرير الفصلي الحادي والعشرين S 2005 351 عدد الأصناف التي أزيلت مقابل مجموع الأصناف المسجلة في العراق (حوالي 900 7 صنف من المعدات والمواد المزدوجة الاستخدام 130 صنف بيولوجي، 780 4 صنف كيميائي، 000 3 من الأصناف ذات الصلة بالقذائف). | The twenty first quarterly report (S 2005 351) gives the number of items removed versus the total recorded in Iraq (approximately 7,900 items of dual use equipment and material 130 biological, 4,780 chemical and 3,000 missile related items). |
عمليات البحث ذات الصلة : من جميع الأصناف - عدد الأصناف - الأصناف المحلية - تنوع الأصناف - الأصناف النباتية - اختيار الأصناف - النبيذ الأصناف - الأصناف نقاء - الأصناف التجارية - الأصناف الفردية - الأصناف النباتية - الأصناف المستهدفة - الأصناف النباتية - الأصناف التقليدية