ترجمة "جمعتها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جمعتها - ترجمة :
الكلمات الدالة : Collected Gathered Pieced Collecting Data

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التي جمعتها
I'd collected
انظروا لهذه الأموال التي جمعتها في العصابة.
Hey, look at all the money I got in the gang.
.... لتحرس أموال الضرائب التي جمعتها بسيفي وحياتي
... toguardthetax moneyheis bringing back, with my sword and my life?
لأصدقائه، انظروا لهذه الأموال التي جمعتها في العصابة.
You know, he would say to his friends, Hey, look at all the money I got in the gang.
التي جمعتها لفترة طويلة من الوقت كنت أجمع
I'd collected I was a collector, major, big time.
وتتطابق الإفادة مع مصادر مستقلة أخرى لمعلومات جمعتها اللجنة.
The statement cross corroborates other independent information gathered by the Commission.
إن جمعتها ستحصل على 5 زائد 5 زائد 10.
If you added them up, you get 5 plus 5, 10.
بناء على معلومات جمعتها أمانة الأونكتاد من لجنة التجارة المنصفة الجامايكية.
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Jamaican Fair Trade Commission.
بناء على المعلومات التي جمعتها أمانة الأونكتاد من لجنة التجارة المنصفة الكورية.
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Korean Fair Trade Commission.
تقديم خطط ومقترحات. لكن حوار الحملة الذي كما توضحه الأسئلة التي جمعتها
But the campaign dialogue that as illustrated by the questions that was put together by the
بناء على المعلومات التي جمعتها أمانة الأونكتاد من اللجنة المعنية بالمنافسة في زامبيا.
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Zambian Competition Commission.
بناء على معلومات جمعتها أمانة الأونكتاد من مكتب حماية المنافسة في الجمهورية التشيكية.
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Czech Republic Office for the Protection of Competition.
والمصادر اﻷخرى عبارة عن مواد جمعتها الشبكة اﻵسيوية لمشاكل التربة وتقديرات فرادى البلدان.
Other sources are material assembled by the Asian Problem Soils Network and estimates by individual countries.
بناء على المعلومات التي جمعتها أمانة الأونكتاد من اللجنة المعنية بتشجيع المنافسة في كوستاريكا.
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Commission for the Promotion of Competition of Costa Rica.
بناء على المعلومات التي جمعتها أمانة الأونكتاد من لجنة المنافسة والتعريفات الجمركية في زمبابوي.
After the decision made by the full commission on 20July, the KFTC is expected to notify Hite that corrective measures will be imposed if Hite Brewery Co. signs a contract of share acquisition as stated in its pre merger review application form.
وسوف يقوم باستعراض المعلومات التي جمعتها هيئات تحقيق أخرى لتمكينه من تحديد نقطة الانطلاق لعمله.
He will review the information collected by other investigative bodies to enable him to determine the starting point for his work.
ومنذ وصوله، يعكف السيد مهليس وفريقه على استعراض المواد والأدلة التي جمعتها أفرقة تحقيق أخرى.
Since his arrival, Mr. Mehlis and his team have been reviewing the materials and evidence collected by other investigations and inquiries.
في سلسلة من التغريدات، جمعتها الكاتبة المغربية الأمريكية ليلى لالامي حول ردود فعل الكثيرين عندما قالت
In a series of tweets, Moroccan American writer Laila Lalami synthesized the reactions of many when she said
وتفيد المعلومات التي جمعتها البعثة أن الضحايا الثﻻث قد قام بنقلها مسلحون في شاحنة صغيرة بيضاء.
According to information gathered by the Mission, the three victims had been taken by armed men in a white pick up truck.
ويمكن أن تفيد هذه الدراسة من البيانات المتاحة حاليا التي جمعتها سائر المنظمات والكيانات اﻻقليمية واﻷقاليمية.
The study should take advantage of available existing data collected by other regional and interregional organizations and entities.
التي جمعتها واعتقد دعوني اقول،انها توضح علي الأقل افضل ما استطيع توضيحه في مجال الترفيه
I've been able to collect, which I think illustrate this at least as best I can, in the world of entertainment.
للدراسة التي جمعتها مع بعضها. لذلك، سنعلم بالضبط كم من الناس لديهم الرغبة ليكونوا غير متعقلين.
So we'll know exactly how many people are willing to be unreasonable.
وإضافة إلى ذلك، أجرت 47.8 في المائة تعدادا وطنيا وأنشأت 23.9 في المائة سجلا وطنيا واستخدم ما نسبته 47.8 في المائة منها بيانات جمعتها مؤسسات وطنية وجهات تعنى بتقديم الخدمات واستخدمت 47.8 في المائة منها بيانات جمعتها منظمات المعوقين.
In addition, 47.8 per cent have conducted a national census 23.9 per cent have established a national registry 47.8 per cent have used data collected by public institutions and service providers and 47.8 per cent have used data collected by disabled persons' organizations.
وستكون مهام الموظفين المتبقين إدارة عملية الحصول على المحفوظات الضخمة من الوثائق التي جمعتها اللجنة خلال عملها.
The functions of the remaining staff would be managing access to the substantial documentary archive the Committee has amassed during the course of its work.
وأنشأ برنامج الدراسة الصوتية مكتبة لبيانات اﻻهتزازية لحفظ البيانات التي جمعتها البلدان القائمة بدراسات حول الهامش اﻷنتاركتيكي.
ANTOSTRAT has also established a seismic data library for data collected by many countries working around the Antarctic margin.
إن في وﻻية اللجنة، وبرنامج عملها، والخبرة التي جمعتها خﻻل فترة وجودها القصيرة ما ينبئ بأهميتها الصاعدة.
The mandate of the Commission, its programme of work and the experience it has accumulated even during the short period of its existence indicate its budding importance.
بدأت ماريا برسم الصور الأولى والرسوم التوضيحية العلمية للحشرات والنباتات من عينات جمعتها بنفسها وكان عمرها 13 عاما .
At the age of thirteen she painted her first images of insects and plants from specimens she had captured.
وحددت مجموعة صغيرة من المكالمات التي تم التنصت عليها باعتبارها مهمة، وجرت مضاهاتها بالمعلومات الأخرى التي جمعتها اللجنة.
A small cluster of interceptions have been identified as significant and have been cross matched against other information gathered by the Commission.
والأرقام التي جمعتها منظمة مكافحة الاتجار بالنساء توضح أن ثمة تزايدا في نجاح الجهود المبذولة في هذا المضمار.
Figures compiled by the STV show that efforts in this direction are increasingly successful.
وبالإضافة إلى ذلك، سلمتني اللجنة ملفا مغلقا يتضمن الأدلة التي جمعتها بغية تسليمها أيضا إلى المدعي العام المختص.
In addition, the Commission handed to me a sealed file containing the evidentiary material it had collected, also to be delivered to a competent prosecutor.
وأ عرب عن أمل في أنه يمكن توفير بعض الجهد والوقت باستخدام بيانات سبق أن جمعتها الأونسيترال ومصادر أخرى.
It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources.
ومن جميع اﻷدلة التي جمعتها اللجنة، يتضح أن العملية كانت تهدف الى القبض على قادة الجبهة الديمقراطية الثورية.
From all the evidence which the Commission has gathered, it is clear that the purpose of the operation was to arrest the FDR leaders.
الحقيقة أن ما تقوم به شركة الجينوم الكامل بمبلغ الواحد والتسعين مليون دولار التي جمعتها حتى الآن مثير حقا .
What Complete Genomics is doing with the 91 million it has raised so far is exciting.
طبقا للأدلة التي جمعتها النيابة العامة التركية، فقد تم تدبير أربع محاولات انقلاب منذ تولى حزب العدالة والتنمية السلطة.
According to the evidence gathered by Turkish prosecutors, four coup attempts, named Sarıkız, Ayışığı, Yakamoz, and Eldiven, have been made since the AKP came to power.
وتطرق استجواب هؤلاء الأفراد إلى مجموعة كبيرة من المسائل تتصل بالأدلة التي جمعتها اللجنة من خلال التحقيقات التي تجريها.
The questioning of those individuals touched on a broad range of issues related to the evidence that the Commission had gathered in its investigation. Statements made by two of the suspects indicated that all Syrian intelligence documents concerning Lebanon had been burned.
الرسم البياني الشريطي جيد عندما تريد ان تجمع الأشياء، ضع الأشياء في الدلو وشاهد أداء تلك الأشياء التي جمعتها.
A bar graph is good when you're trying to bucket things, put things into buckets and see how those buckets are performing.
انه عن تجميع وتحصيل كل المعرفة والتجارب التي جمعتها حتى الآن لمساعدتك على الغوص في الأشياء التي لا تعرفها .
It's about gathering up all of the knowledge and experience you've collected up to now to help you dive into the things you don't know.
وتشير الأدلة التي جمعتها الدول الخمس إلى صاروخ أطل ق من نظام الصواريخ الروسي بوك والذي كان يتولى تشغيله طاقم روسي.
Evidence gathered by the five countries points to a missile fired from a Russian BUK system operated by a Russian crew.
أخذت 10000 خرفان الأولى التي جمعتها، ووضعتها على موقع انترنت يسمى TheSheepMarket.com حيث يمكنك ان تشتري مجموعة من 20 خروفا.
I took the first 10,000 sheep that I collected, and I put them on a website called TheSheepMarket.com where you can actually buy collections of 20 sheep.
هذه خريطة جمعتها للكائنات الحية الأطول عمرا حتى يتكون لديكم فكرة عن مكان وجودها, و سترون أنها موجودة حول العالم
This is a map that I've put together of the oldest living things, so you can get a sense of where they are you see they're all over the world.
وجميع تماثيلها المنحوتة تحطم وكل اعقارها تحرق بالنار وجميع اصنامها اجعلها خرابا لانها من عقر الزانية جمعتها والى عقر الزانية تعود
All her idols will be beaten to pieces, and all her temple gifts will be burned with fire, and all her images I will destroy for of the hire of a prostitute has she gathered them, and to the hire of a prostitute shall they return.
وجميع تماثيلها المنحوتة تحطم وكل اعقارها تحرق بالنار وجميع اصنامها اجعلها خرابا لانها من عقر الزانية جمعتها والى عقر الزانية تعود
And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.
وتمثل حصة كبيرة من نمو العائد انعكاسا لأموال الطوارئ التي جاءت نتيجة لكارثة التسونامي والتي جمعتها مكاتب اليونيسيف القطرية في عام 2005.
A significant portion of the revenue growth represents an impact of the tsunami driven emergency funds raised through UNICEF country offices in 2005.
وإضافة إلى ذلك، أشار الفريق إلى المعلومات التي جمعتها الكويت واللجنة الدولية للصليب الأحمر بشأن إلقاء القبض على المحتجزين وسجنهم ثم إعدامهم.
In addition, the Panel has referred to information collected by Kuwait and the International Committee of the Red Cross (the ICRC ) in respect of the arrest, detention and subsequent execution of the detainees.
وأحيلت المواد التي جمعتها اللجنة الى المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن اﻻنتهاكات الجسيمة للقانون الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسﻻفيا السابقة
The material collected by the Commission has been transferred to the International Tribunal for the Prosecution of Persons responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law in the Territory of the Former Yugoslavia

 

عمليات البحث ذات الصلة : بيانات جمعتها - بيانات جمعتها - عرض جمعتها - جمعتها الطلب - بيانات جمعتها - قوانين جمعتها - جمعتها مع - مفهوم جمعتها - وثائق جمعتها - مجموعة جمعتها - رمز الكائن جمعتها