ترجمة "جعل وكسر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يا جولييت ، وكسر ، قلبي ! bankrout الفقراء ، وكسر في آن واحد! | JULlET O, break, my heart! poor bankrout, break at once! |
تعارك توم مع أخ ماري وكسر أنفه. | Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose. |
ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم . | He struck their vines and also their fig trees, and shattered the trees of their country. |
ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم . | He smote their vines also and their fig trees and brake the trees of their coasts. |
ما يعني انه لدينا عدد صحيح وكسر | We have a whole number part and a fraction part. |
فهو عدد صحيح وكسر مع بعضهما البعض | It's a whole number mixed with a fraction. |
بطاطس مطهوة بجبن وكسر خبر ام مخبوزة | Au gratin or baked potato? |
ونزع المذابح الغريبة والمرتفعات وكسر التماثيل وقطع السواري | for he took away the foreign altars, and the high places, and broke down the pillars, and cut down the Asherim, |
ونزع المذابح الغريبة والمرتفعات وكسر التماثيل وقطع السواري | For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves |
حسنا ، لأننا نكتبه على هيئة عدد صحيح وكسر | Well, because we're including a whole number and a fraction. |
لكن عندها ستحصل على كسر هنا وكسر هنا | But then you'd get a fraction here and a fraction here. |
وكانوا يواظبون على تعليم الرسل والشركة وكسر الخبز والصلوات . | They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. |
وكانوا يواظبون على تعليم الرسل والشركة وكسر الخبز والصلوات . | And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers. |
الفكاهة هي الخطوة الأولى لكسر المحرمات وكسر حاجز الخوف. | Humour is the first step to break taboos and to break fears. |
المرأة التي عرجت معه إلى الحقول وهي صغيرة وكسر قلبها.. | The woman who as a child had skipped with him through fields and broken his heart. |
سوف يواصل الناس كتابة ما يريدون وكسر الحدود ولا شيء سيوقفهم | There are some who accept this reality while others deny it, and some people confused, neither here, nor there!!! |
واخذ السبع خبزات والسمك وشكر وكسر واعطى تلاميذه والتلاميذ اعطوا الجمع | and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes. |
ثم صعد وكسر خبزا واكل وتكلم كثيرا الى الفجر. وهكذا خرج . | When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed. |
واخذ السبع خبزات والسمك وشكر وكسر واعطى تلاميذه والتلاميذ اعطوا الجمع | And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. |
ثم صعد وكسر خبزا واكل وتكلم كثيرا الى الفجر. وهكذا خرج . | When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed. |
وكان فيبس ، والموحدين ، وكسر الأسنان الأمامية ، وأصيب في Henfrey غضروف أذنه. | Phipps, the Unitarian, had a front tooth broken, and Henfrey was injured in the cartilage of his ear. |
ولما قال هذا اخذ خبزا وشكر الله امام الجميع وكسر وابتدأ يأكل. | When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat. |
ولما قال هذا اخذ خبزا وشكر الله امام الجميع وكسر وابتدأ يأكل. | And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all and when he had broken it, he began to eat. |
وقد اشهر نائب المأمور جيس بارد سلاحه على وجه جريفين وكسر له فك ه | Enraged Deputy Sheriff Jesse Bard slashed his gun across Griffin's face, breaking his jaw. |
ارفعوا الراية نحو صهيون. احتموا. لا تقفوا. لاني آتي بشر من الشمال وكسر عظيم. | Set up a standard toward Zion. Flee for safety! Don't wait for I will bring evil from the north, and a great destruction. |
ارفعوا الراية نحو صهيون. احتموا. لا تقفوا. لاني آتي بشر من الشمال وكسر عظيم. | Set up the standard toward Zion retire, stay not for I will bring evil from the north, and a great destruction. |
بالتأكيد كان خائفا من ان كارثة عامة وكسر عليه في أي لحظة ، وانه انتظر. | He was certainly afraid that a general disaster would break over him at any moment, and he waited. |
جعل التسرع ، ويأتي العريس هو انه بالفعل جعل التسرع ، وأقول. | Make haste the bridegroom he is come already Make haste, I say. |
لانه قد ربط كثيرا بقيود وسلاسل فقطع السلاسل وكسر القيود. فلم يقدر احد ان يذلله. | because he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been torn apart by him, and the fetters broken in pieces. Nobody had the strength to tame him. |
وفيما هم يأكلون اخذ يسوع خبزا وبارك وكسر واعطاهم وقال خذوا كلوا هذا هو جسدي. | As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, Take, eat. This is my body. |
واخذ خبزا وشكر وكسر واعطاهم قائلا هذا هو جسدي الذي يبذل عنكم. اصنعوا هذا لذكري. | He took bread, and when he had given thanks, he broke it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you. Do this in memory of me. |
لانه قد ربط كثيرا بقيود وسلاسل فقطع السلاسل وكسر القيود. فلم يقدر احد ان يذلله. | Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces neither could any man tame him. |
وفيما هم يأكلون اخذ يسوع خبزا وبارك وكسر واعطاهم وقال خذوا كلوا هذا هو جسدي. | And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat this is my body. |
واخذ خبزا وشكر وكسر واعطاهم قائلا هذا هو جسدي الذي يبذل عنكم. اصنعوا هذا لذكري. | And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you this do in remembrance of me. |
دعونا جعل لك و لي الحصول على حميمية و جعل الخروج | let's make for you and for me get intimate and make out |
جعل كايسي نيستات جعل فكرته ووجهة نظره ت شاهد خمس ملايين مرة. | Casey Niestat got his funny idea and point seen five million times. |
جعل النص عريض | Change Page Layout |
جعل النص مائل | You cannot delete the only page of the document. |
القرود جعل الخطط | The monkeys make plans |
جعل الناس يضحكون. | Making people laugh. |
جعل الله البلاد. | God made the country. |
كنا جعل الملايين. | We'd make millions. |
جعل لكم رب | We're all pals here. |
كما أكد البنك الدولي بقوة على أهمية الزراعة كوسيلة للانطلاق نحو التوسع الاقتصادي وكسر دائرة الفقر. | The World Bank has forcefully emphasized the importance of agriculture to jump starting economic expansion and breaking the cycle of poverty. |
وفيما هم ياكلون اخذ يسوع الخبز وبارك وكسر واعطى التلاميذ وقال خذوا كلوا. هذا هو جسدي. | As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, Take, eat this is my body. |
عمليات البحث ذات الصلة : ينحني وكسر - ارتداء وكسر - قتلى وكسر - الاستعدادات جعل - جعل ذكر - جعل العناوين - جعل التبرعات - جعل فهم - جعل الملاحظات - جعل الإضافات - جعل مريحة - جعل المسؤولين - جعل اليابسة