ترجمة "توغل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
توغل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وازداد توغل مشاة الصرب في المدينة. | Serbian infantry probes into the city have been increased. |
لقد توغل بعمق في الإقليم الهندي | He's getting kind of deep into Indian territory. |
إننا نتعقب زورو لقد توغل تجاه الإرسالية | We are after Zorro. He rode towards the mission. |
وقف توغل القوات المسلحة اﻷرمينية في أراضي أذربيجان | Stop the Armenian armed forces apos invasion of Azerbaijani territory |
وقف توغل القوات المسلحة اﻷرمينية في إقليم جمهورية أذربيجان | to halt the incursion of Armenian armed forces into the territory of Azerbaijan |
وفي غضون الأسبوع الماضي، نفذت قوات الاحتلال الإسرائيلية ما يزيد على 23 عملية توغل عسكرية في الأرض الفلسطينية المحتلة. | Over the past week, Israeli occupying forces have conducted over 23 military incursions into the Occupied Palestinian Territory. |
تابعت حكومتي بقلق شديد تصاعد اﻷعمال العدائية في ناغورني كاراباخ وفيما حولها وما رافق ذلك من توغل القوات اﻷرمينية في أراضي أذربيجان. | over Nagorny Karabakh My Government has followed with great concern the escalation of hostilities in and around Nagorny Karabakh with the considerable ingress of Armenian forces into Azerbaijan. |
naglarzk تعاقد الحكومة المصرية مع مايكروسوفت يزيد من توغل الأخيرة في السوق المصري ويقلص فرص الشركات الصغيرة خاصة القائمة ع المصدر المفتوح OpenEgypt | naglarzk This contract with Microsoft, not only increases its presence in the Egyptian market, but also reduces the chances for small local companies to compete in the market, especially those relying on Open Source Software. |
35 وكانت ثمة مقترحات بتوسيع القائمة في الفقرة 2 (ب) من نص الفريق العامل لكن بعض الوفود اعترضت عليها لكونها توغل في التفصيل. | There were proposals to expand the listing in paragraph 2 (b) of the Working Group text, but these were opposed by some delegations as too detailed. |
ويلاحظ مجلس الأمن، كذلك، مع القلق توغل أفراد جيش الرب للمقاومة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويرحب باعتزام القوات المسلحة الكونغولية نزع أسلحة هذه الجماعة | The Security Council demands the full cooperation of FDLR with the International Criminal Tribunal for Rwanda in Arusha, particularly with regard to the arrest and transfer of indictees who remain at large. |
وما ي حج م الصينيون عن التصريح به هو أن توغل بلدهم المتنامي في أفريقيا كان سببا في خلق فرص التنمية الأفريقية والمخاطر التي تهددها في آن. | What the Chinese are silent about is that their country s growing engagement in Africa has created both opportunities and risks for African development. |
وإذ تعرب عن بالغ قلقها أيضا إزاء تكرر توغل قوات الاحتلال الإسرائيلية داخل المناطق الخاضعة للسيطرة الفلسطينية وإعادة احتلال تلك القوات للعديد من التجمعات السكانية الفلسطينية، | Expressing its grave concern also at the repeated incursions into Palestinian controlled areas and the reoccupation of many Palestinian population centres by the Israeli occupying forces, |
وإذ تعرب عن بالغ قلقها أيضا إزاء تكرر توغل قوات الاحتلال الإسرائيلية داخل المناطق الخاضعة للسيطرة الفلسطينية وإعادة احتلال تلك القوات للعديد من المراكز السكانية الفلسطينية، | Expressing its grave concern also over the repeated incursions into Palestinian controlled areas and the reoccupation of many Palestinian population centres by the Israeli occupying forces, |
في نوفمبر 2009 امتد القتال عبر الحدود إلى السعودية المجاورة مما أدى إلى توغل الجيش السعودي في اليمن نفسها وهي أول عملية عسكرية للسعودية منذ عام 1991. | In November 2009, fighting spilled over the border into neighboring Saudi Arabia, resulting in a Saudi military incursion into Yemen itself, the first military operation Saudi Arabia conducted since 1991. |
وتعمل المياه المزودة بالطاقة على توغل سائل التنظيف في المواد بشكل كامل نظر ا لأن قيمة التوتر السطحي لسائل التنظيف تكون .قريبة من قيمة التوتر السطحي للماء النقي | The energised water carries detergent thoroughly into materials due to its surface tension value being close to that of pure water. |
ولزيادة الأمور تعقيدا، أصدر وزير خارجية الهند المتخبط سلمان خورشيد في مستهل الأمر بيانا استخف فيه بأعمق توغل صيني على الإطلاق في أكثر من ربع قرن من الزمان. | To add to India s woes, Salman Khurshid, the country s bungling foreign minister, initially made light of the deepest Chinese incursion in more than a quarter century. |
إذ قامت عناصر مسلحة لها صلات محتملة بمجموعات الميليشيات السابقة بعمليات توغل داخل تيمور ليشتي خلال شهري كانون الثاني يناير وشباط فبراير، مما شكل تهديدا محتملا لأمن البلد. | Armed elements with possible links to ex militia groups made incursions into Timor Leste in January and February, posing a potential threat to the security of the country. |
بل ولعلهما يخططان لتنفيذ عمليات توغل برية داخل إيران، بل وربما المواجهة الحاسمة ــ والواجبة منذ فترة طويلة من منظورهما ــ مع حماس في غزة وحزب الله في لبنان. | Indeed, they probably contemplate land incursions into Iran, and possibly a decisive and, from their perspective, long overdue showdown with Hamas in Gaza and Hezbollah in Lebanon. |
فقد أصبحت عملية الأمم المتحدة وقوة ليكورن تفتقر إلى الخبرة اللازمة لما يمكن وصفه بمهام الشرطة المعتادة، وإن كانت تضطلع حاليا برصد أنشطة توغل الأفراد المسلحين في منطقة الثقة، والرد عليها. | Although the UNOCI and Licorne forces currently monitor and respond to intrusions from armed personnel in the zone of confidence, they do not have the required expertise for what could be characterized as typical policing tasks. |
انهم نفذوا المقاومة ضد توغل الولايات المتحدة في العقود بعد الانتهاء من الحرب الأهلية و سكة حديدية عبر القارات في سلسلة من الحروب الهندية، التي ظلت متكررة حتى عام 1890 ولكنها استمرت حتى القرن ال20. | They carried out resistance against United States incursion in the decades after the completion of the Civil War and the Transcontinental Railroad in a series of Indian Wars, which were frequent up until the 1890s but continued into the 20th century. |
في أوائل هذا الشهر، أحبط الجيش الهندي محاولة توغل من ق ب ل مجموعة من المتشددين المسلحين من الأراضي الباكستانية بلغ عدد أفرادها من ثلاثين إلى أربعين مقاتلا، الأمر الذي دفع المنتقدين الهنود إلى شجب مبادرات السلام الرسمية. | Early this month, India s army foiled an attempted incursion by a group of 30 to 40 militants from Pakistani territory, leading Indian critics to decry official peace overtures. |
ونتيجة لهذا، أصبح لدى البنوك حافز أقوى لاستئناف الاقتراض المفرط (كما تؤكد أدماتي)، وكما عملت أسعار الأصول المرتفعة على انتشال الاقتصاد في مرحلة التعافي، فقد أصبح من الممكن بالنسبة للبنوك أن توغل في الاقتراض (كما يعرف برنانكي). | As a result, banks have even stronger incentives to resume heavy borrowing (as Admati argues), and, as rising asset prices lift the economy in the recovery phase, it becomes possible for them to borrow even more (as Bernanke knows). |
ولا تزال القوة تتمتع عامة بتعاون طيب من كلا الجانبين، وإن قام كل من الجانبين، في الوقت نفسه، بمحاولات لتغيير الوضع الراهن لصالحه، سواء كان ذلك في شكل إقامة منشآت جديدة أو توغل أفراده في المنطقة العازلة. | UNFICYP continued to enjoy generally good cooperation from both sides, but at the same time each side made attempts to alter the status quo to its advantage, whether in the form of new construction or incursions of personnel into the buffer zone. |
نيودلهي ــ لم تكن التوترات المتأججة مع اليابان وفيتنام والفلبين حول بضع جزر في بحري الصين الجنوبي والشرقي كافية لمنع الصين المتزايدة العدوانية من فتح جبهة أخرى بتنظيم عملية توغل عسكرية عبر الحدود الحرجة المتنازع عليها في الهيملايا. | NEW DELHI Stoking tensions with Japan, Vietnam, and the Philippines over islands in the South and East China Seas has not prevented an increasingly assertive China from opening yet another front by staging a military incursion across the disputed, forbidding Himalayan frontier. |
ولعل المقصود من توغل جيش التحرير الشعبي كان إضعاف قدرة الهند، من خلال تهديد القاعدة الهندية، على خنق طريق الإمدادات إلى القوات الصينية والعاملين في منطقة جيليجي بالتيسان في باكستان، حيث بسطت القوات الصينية بصمتها العسكرية وأقامت مشاريع استراتيجية. | The PLA intrusion, by threatening that Indian base, may have been intended to foreclose India s ability to choke off supplies to Chinese troops and workers in Pakistan s Gilgit Baltistan region, where China has expanded its military footprint and strategic projects. |
٤ وفي الفقرة ١٢ من التقرير نفسه، ﻻحظ اﻷمين العام أن قوة بالحجم المقترح لن تكون لها القدرة على منع أي توغل عسكري هام وأنه إذا رأى مجلس اﻷمن وجود هذه المخاطرة، فسيكون من الضروري وضع ترتيبات أخرى لمعالجتها. | 4. In paragraph 12 of the same report, the Secretary General noted that a force on the scale suggested would not have the capacity to prevent a significant military incursion and that if the Security Council considered that this risk existed, it would be necessary to make other arrangements for dealing with it. |
في وقت مبكر من يوم 8 أغسطس آب، قبل يومين من اتهام مسؤولين روس حكومة أوكرانيا علن ا بدعمها توغل مسلح لبعض المخربين، كانت هناك تقارير عن انقطاع خطوط الإنترنت على نطاق كبير في جميع أنحاء شمال شبه جزيرة القرم، وخاصة على طول الحدود مع أوكرانيا. | As early as August 8, two days before Russian officials publicly accused Kyiv of orchestrating an armed incursion of saboteurs, there were reports of widespread Internet outages across northern Crimea, particularly along the border with Ukraine. |
org، يتبع المصور الصحفي جيمس رودريجيز سكان بامباك في جواتيمالا أثناء استلامهم رفات ستة من ضحايا الحرب الأهلية من الذين أخذوهم الجيش بعد عمليه توغل في القرية في 3 يونيو حزيران 1982، خلال حكومة إفرين ريوس مونت والتي تولت الحكم بالأمر الواقع، ولم ي ش اهدوا مره أخرى. | In a new photo essay on MiMundo.org, photojournalist James Rodríguez follows residents of Pambach, Guatemala, as they receive the skeletal remains of six wartime victims who were taken by the army after a military incursion to the village on June 3rd, 1982, during the de facto government of Efraín Ríos Montt, and were never seen again. |
١٧ في يوم ٦ حزيران يونيه ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠ ٢١، توغل ٣٠ من العناصر المعادية للثورة في اﻷراضي اﻻيرانية عند اﻻحداثي الجغرافي ٣٩٨ ٦٣٨ على خريطة كوهي غاش ودانان، ووصلوا الى مسافة ١٣ كيلومترا شمال غربي عمود الحدود ٢٤ ٣٦ جنوبي طريق دهلوران مهران، واشتبكوا مع القوات اﻻيرانية. | 17. On 6 June 1993, at 2100 hours, 30 anti revolutionaries penetrated into Iranian territory at the geographic coordinates of 638 398 on the map of Kouhe Gach and Danan and reached within 13 kilometres north west of border pillar 24 36 south of the Dehloran Mehran road and clashed with Iranian forces. |
عمليات البحث ذات الصلة : المدرج توغل - صبغ توغل - توغل السائلة - التفتيش توغل - اختبار توغل - توغل عسكري - توغل الفلورسنت - اختبار توغل - السوائل توغل - مؤشر توغل - الفلورسنت توغل صبغ - صبغ اختبار توغل - اختبار توغل السائل - التفتيش توغل السائل