ترجمة "توريد نظام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
توريد الطاقة | Energy supply |
شركات توريد الغاز() | Gas suppliers |
إصلاح سلسلة توريد الإبداع | Fixing the Innovation Supply Chain |
رابعا حظر توريد الأسلحة | Arms embargo |
3 حظر توريد الأسلحة | Arms embargo |
متعهدو توريد الوقود بالتجزئة() | Retail fuel dealers |
سابعا حظر توريد الأسلحة | Arms embargo |
خامسا حظر توريد الأسلحة | No visa applicant has been identified, to date, whose name is on the List. |
باء نطاق حظر توريد الأسلحة | Scope of the arms embargo |
توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية | the Supply and Shipping of Oil and |
ويخضع بيع أو توريد النفط | The sale or supply |
توريد الطاقة وغير ذلك من القطاعات | Energy Supply and Other Sectors |
ردت الشركة بأنها ﻻ تستطيع توريد المنتوج إلى كوبا ﻷنها أصبحت ملكا لشركة أمريكية عبر وطنية ترفض توريد المنتوج. | Fyskeby replied that it could not supply the product to Cuba because it had been acquired by a United States transnational corporation that refused to supply the product. |
جيم تحسين الحظر المفروض على توريد الأسلحة | C. Improving the arms embargo |
1 نطاق الحظر المفروض على توريد الأسلحة | Scope of the arms embargo |
هاء هل تم تنفيذ حظر توريد الأسلحة | E. Arms embargo ban implemented? |
جيم هل تم تنفيذ حظر توريد الأسلحة | C. Arms embargo ban implemented? |
منع توريد المعدات العسكرية والمواد المرتبطة بها | The supply, sale, transit and brokering of items of military equipment of any kind, including military weapons, ammunition, vehicles and equipment and paramilitary equipment, as well as accessories and spare parts thereof, are prohibited. |
توريد نظم مراقبة إلكترونية من فيرينت سيستمز، إسرائيل | Supply of an electronic surveillance system from Verint Systems, Israel |
تقرير الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط | REPORT OF THE INTERGOVERNMENTAL GROUP TO MONITOR THE SUPPLY AND |
فموضوع مشروع القرار هذا ليس حظر توريد اﻷسلحة. | This is not an arms embargo draft resolution. |
باء أنشطة فريق الرصد فيما يتعلق بحظر توريد الأسلحة | Monitoring Team activities related to the arms embargo |
توريد أسلحة وذخائر من ميتاليكا ايه بي المحدودة، بلغاريا | Supply of arms and ammunition from Metalika AB Ltd. Bulgaria |
٣ أعمـال الفريق الحكومي الدولـي لرصد توريد ونقل النفط | 3. Work of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply |
١ منع بيع أو توريد اﻷسلحة والمواد ذات الصلة. | 1. Prohibition of the sale or supply of arms and related material. |
٢ منع بيع أو توريد النفط أو المنتجات النفطية. | 2. Prohibition of the sale or supply of petroleum or petroleum products. |
ثالثا تحليل اتجاهات انتهاكات الحظر المفروض على توريد الأسلحة وأنماطها | Analysis of trends and patterns of arms embargo violations |
(1 10) التراتيب المعمول بها بخصوص توريد وتصدير الأسلحة النارية | (1.10) Arrangements in operation with regard to the import and export of firearms |
ثالثا تحليل الاتجاهات والأنماط التي تتخذها انتهاكات حظر توريد الأسلحة | Analysis of the trends and patterns of arms embargo violations |
توريد الأسلحة والمعدات ذات الصلة أو بيعها أو نقلها إلى | supplying, selling or transferring arms and related materiel to |
توريد بضائع وخدمات عسكرية من BSVT ، بيلاروس عن طريق داركوود | Supply of military goods and services by BSVT, Belarus, via Darkwood |
أبلغت الشركة أنها ﻻ تستطيع توريد المنتوج نظرا لقانون توريسيللي. | The company said that it could not supply the product because of the Torricelli Act. |
ثانيا، من الأساسي كذلك الامتثال لتدآبير حظر توريد الأسلحة ونظم الجزاءات. | Secondly, compliance with arms embargoes and sanctions regimes is crucial. |
باء إعلان وزير خارجية كوبا بشأن توريد لقاحات لجمهورية أوروغواي الشرقية() | Declaration of the Minister for Foreign Affairs of Cuba concerning the supply of vaccines to the Eastern Republic of Uruguay |
102 أجرى الفريق تحليلا لتنفيذ حظر توريد الأسلحة في مراحل ثلاث. | The Team has analysed the implementation of the arms embargo in three stages. |
واﻻتحاد اﻷوروبي يخشى تماما عواقب رفع الحظر المفروض على توريد اﻷسلحة. | The European Union is seriously concerned about the consequences of lifting the arms embargo. |
وأشير بوجه خاص إلى الفقرة ٢٢ المتعلقة برفع حظر توريد اﻷسلحة. | I am referring in particular to paragraph 22 on lifting the embargo on deliveries of weapons. |
لقد تمكنت الصين من خلال التجريب والتكيف والتطور ــ وهي العملية التي وصفت بأنها عبور النهر بتحسس الصخور ــ من إنشاء نظام أعلى، أو سلسلة توريد خامسة لعملية صنع القرار السياسي. | Through experimentation, adaptation, and evolution a process that has been described as crossing the river by feeling the stones China has been able to evolve a higher order, or fifth, supply chain in political decision making. |
100 مهما كانت محدودية الأثر الحالي لحظر توريد الأسلحة، فإن فريق الرصد مقتنع بأن هذا الحظر يظل عنصرا حيويا في نظام الجزاءات العام المفروض على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبطون بهما. | However limited its current impact, the Monitoring Team is convinced that the arms embargo remains a vital part of the overall sanctions regime against Al Qaida, the Taliban and their associates. |
فمعظم شركات الأدوية، على سبيل المثال، تفتقر إلى سلاسل توريد الإبداع الفع الة. | Most pharmaceutical companies, for example, lack effective innovation supply chains. |
إن الامتثال لحظر توريد الأسلحة وأنظمة الجزاءات يمثل محور السلم والأمن الدوليين. | Compliance with arms embargoes and sanctions regimes is central to international peace and security. |
ويحجر تحجيرا باتا توريد ومسك وحمل ونقل الأسلحة الحربية من قبل الخواص. | Private individuals are absolutely forbidden to import, keep, possess or carry military weapons. |
نظام, نظام | Order, order! |
نظام , نظام | Order! Order! |
وعلاوة على ذلك، فإن نفس الشركات تتنافس بشكل مباشر في توريد التكنولوجيات المبدعة. | Moreover, the same companies compete directly in the supply of innovative technologies. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام توريد - توريد المنتجات - توريد الخدمة - مصنع توريد - توريد المعدات - نحن توريد - توريد مصنع - توريد المدخلات - توريد الحليب - شركة توريد - توريد الأعلاف - حزب توريد - توريد المواد - توريد الخشب