ترجمة "توريد المواد الاستهلاكية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاستهلاكية - ترجمة : المواد - ترجمة : توريد المواد الاستهلاكية - ترجمة : المواد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن ثم، ﻻ يوجد بهذا المعنى حظر على شراء أو توريد اﻷدوية أو المواد الغذائية. | There is, as such, no embargo on the purchase or supply of medications or foodstuffs. |
أزمة الاستهلاكية | The Crisis of Consumerism |
الصين والشيوعية الاستهلاكية | China s Consumer Communism |
وتستثمر أغلبية هذه القروض الشحيحة في المجالات ذات العائدات السريعة في تجارة المواد الاستهلاكية أو في الاستغلال التجاري الزراعي. | These scarce credits are, in their majority, applied in the areas of fast returns in commerce of consumable goods or in agricultural commercialization. |
توريد الطاقة | Energy supply |
إن توريد وتصدير وعبور وخزن الأسلحة النارية، وبصفة عامة المواد المتفجرة، تخضع إلى إجراءات أمنية خاصة، يمكن تلخيصها كالتالي | The State has the prerogative over the manufacture, import, export, transport, storage, utilization and trading of explosive materials through the competent public bodies and establishments in the explosives sector under the Ministry of the Interior and Local Development or under its supervision. |
شركات توريد الغاز() | Gas suppliers |
واسترعى الانتباه إلى ما يدعو إليه التقرير من ضرورة وضع ضوابط متعلقة بجودة المواد الغذائية الاستهلاكية المحلية والمستوردة من أجل تحسين الأمن الغذائي. | The national report had further indicated that the enforcement of regulatory standards governing the quality of domestic and imported foods was essential to improving food safety. |
وينبغي أن يصبح البروتوكول ضمانات عالمية جديدة ومعيارا للتحقق وشرطا من شروط توريد المواد النووية إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية. | The protocol should be made a new global safeguards and verification standard and a condition of nuclear supply to non nuclear weapon States. |
إصلاح سلسلة توريد الإبداع | Fixing the Innovation Supply Chain |
رابعا حظر توريد الأسلحة | Arms embargo |
3 حظر توريد الأسلحة | Arms embargo |
متعهدو توريد الوقود بالتجزئة() | Retail fuel dealers |
سابعا حظر توريد الأسلحة | Arms embargo |
خامسا حظر توريد الأسلحة | No visa applicant has been identified, to date, whose name is on the List. |
وتم في عام 2001، وفي النصف الأول من عام 2002، إنشاء 23 مؤسسة، وجمعية ريفية صغيرة، لصناعة المنتجات الاستهلاكية، وتحويل المواد الأولية الزراعية إلى منتجات. | Data from State Statistical Agency under the Government of the Republic of Tajikistan, report Results of analysis of gender problems based on materials from the compilation 'Gender Statistics in Republic Tajikistan' and sampling , Dushanbe, 1999. |
79 هؤلاء التجار الأوغنديون يساعدون تجار إيتوري في مشترواتهم من المواد الغذائية والمنتجات الاستهلاكية من خلال تحويل مدفوعاتهم إلى الموردين المتواجدين في جميع أنحاء العالم. | Those Ugandan traders assist the Ituri traders in their purchases of foodstuffs and consumer products by remitting their payments to suppliers located all over the world. |
وهذا التطور بالغ الأهمية بالنسبة للشركات الاستهلاكية. | This development is critically important for consumer companies. |
كانت الاستهلاكية تعتمد على مفهوم النزعة الفردية. | Consumerism depended on a radical notion of individualism. |
باء نطاق حظر توريد الأسلحة | Scope of the arms embargo |
توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية | the Supply and Shipping of Oil and |
ويخضع بيع أو توريد النفط | The sale or supply |
إلا أنه في الفترة بين 17 و 29 كانون الثاني يناير كفل فريق لوجستي دولي توريد 2.8 مليون كغ من المواد الانتخابية إلى العراق. | Nevertheless, between 17 and 29 January an international logistics team ensured the delivery of 2.8 million kilograms of electoral material into Iraq. |
ذلك يعني تجميع القروض الاستهلاكية مع تاجر التجزئة. | That means bundling consumer credit with the retailer. |
وهناك مثال ثالث لناخذ مثال على المنتجات الاستهلاكية | As a third example, consider consumer products. |
بيست باي شركة الالكترونيات الاستهلاكية، تجمع جميع موظفيها | Best Buy, the consumer electronics company, gets all its employees the cleaners, the shop assistants, the people in the back office, not just its forecasting team to place bets, yes bets, on things like whether or not a product is going to sell well before Christmas, on whether customers' new ideas are going to be or should be taken on by the company, on whether a project will come in on time. |
تفكرون في التحضر, النزعة الاستهلاكية ، وأماكن العمل ، والتكنولوجيا. | You think of, you know, urbanization, consumerism, the workplace, technology. |
توريد الطاقة وغير ذلك من القطاعات | Energy Supply and Other Sectors |
واضافة الى ذلك فإن لجنة المقاطعة التي أوكل اليها المجلس مهمة إجازة طلبات توريد المواد الى العراق قد اعتمدت اسلوب اتخاذ القرارات بطريقة quot التوافق quot . | In addition, the Sanctions Committee, which the Security Council entrusted with the task of authorizing the importation of material to Iraq, agreed on the consensus method of making decisions. |
إن الطلب على المنتجات الاستهلاكية يتبع عادة منحنى متعرجا. | Demand for consumer products typically follows an S curve. |
وتختلف عادات الشباب الاستهلاكية اختلافا كبيرا عن كبار السن. | They are more than twice as likely to search for information online and to seek products and stores that reflect the right image. |
اعتقد انك يمكن أن يطلق عليه نمط الحياة الاستهلاكية. | I guess you can call it the consumer lifestyle. |
انظروا إلى الذهاب للتسوق وانظروا لإمكانيات للنزعة الاستهلاكية الشرهة. | Think about going shopping and think about the possibilities of a compassionate consumerism. |
ردت الشركة بأنها ﻻ تستطيع توريد المنتوج إلى كوبا ﻷنها أصبحت ملكا لشركة أمريكية عبر وطنية ترفض توريد المنتوج. | Fyskeby replied that it could not supply the product to Cuba because it had been acquired by a United States transnational corporation that refused to supply the product. |
جيم تحسين الحظر المفروض على توريد الأسلحة | C. Improving the arms embargo |
1 نطاق الحظر المفروض على توريد الأسلحة | Scope of the arms embargo |
هاء هل تم تنفيذ حظر توريد الأسلحة | E. Arms embargo ban implemented? |
جيم هل تم تنفيذ حظر توريد الأسلحة | C. Arms embargo ban implemented? |
منع توريد المعدات العسكرية والمواد المرتبطة بها | The supply, sale, transit and brokering of items of military equipment of any kind, including military weapons, ammunition, vehicles and equipment and paramilitary equipment, as well as accessories and spare parts thereof, are prohibited. |
لذا فقد بدت السلع الاستهلاكية وكأن أسعارها كانت في انخفاض. | Consumer goods therefore seemed to be getting cheaper. |
وللأسف، إن ثقافتنا اليوم جعلت النزعة الاستهلاكية عادية و طبيعية | And unfortunately, where we are today is that culture has made Consumerism feel normal , or natural . |
فكر بأمازون، وزابوس، ونيتفليكس وحتى الإلكترونيات الاستهلاكية بيعت عبر الإنترنت. | Think of Amazon or Zappos or Netflix even consumer electronics sold through the web. |
توريد نظم مراقبة إلكترونية من فيرينت سيستمز، إسرائيل | Supply of an electronic surveillance system from Verint Systems, Israel |
تقرير الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط | REPORT OF THE INTERGOVERNMENTAL GROUP TO MONITOR THE SUPPLY AND |
فموضوع مشروع القرار هذا ليس حظر توريد اﻷسلحة. | This is not an arms embargo draft resolution. |
عمليات البحث ذات الصلة : توريد المواد - توريد المواد - توريد المواد - المواد الاستهلاكية - المواد الاستهلاكية - المواد الاستهلاكية - المواد الاستهلاكية - المواد الاستهلاكية - المواد الاستهلاكية - المواد الاستهلاكية والمواد الاستهلاكية - توريد المواد الغذائية - توريد المواد الخام - عقد توريد المواد - توريد المواد الكيميائية