ترجمة "تنخفض تدريجيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تدريجيا - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تنخفض - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تنخفض تدريجيا - ترجمة : تنخفض - ترجمة : تنخفض تدريجيا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انظروا، أوغندا تنخفض، وزيمبابوي تنخفض
See, Uganda coming down, Zimbabwe coming down,
وسيؤدي ذلك إلى زيادة متطلبات التمويل في المراحل اﻷولية، ويتوقع أن تنخفض هذه المتطلبات مع ذلك بتولي الحكومة اﻻسبانية المسؤولية الكاملة تدريجيا.
This will result in increased funding requirements at the initial stages, which are, however, expected to diminish as the Spanish Government gradually takes responsibility for the whole.
انظروا، أوغندا تنخفض، وزيمبابوي تنخفض روسيا وصلت إلى واحد في المائة
See, Uganda coming down, Zimbabwe coming down, Russia went to one percent.
عندما تنخفض الأرقام
What happens when the numbers go down?
الموارد المائية تنخفض بسرعة .
Water resources are running low.
تنخفض الازدحام بشكل ملحوظ.
You really reduce congestion quite substantially.
ولكن بعد القضاء على التضخم لم تنخفض معدلات البطالة ـ أو لم تنخفض بنسب كبيرة.
But after inflation succumbed, unemployment did not fall or not by much.
جميعنا يريد أن تنخفض الأسعار.
All of us want prices to decline.
هذه الأرقام ترتفع وتلك تنخفض
But you can imagine that these numbers go up and these go down
ماري سوف تنخفض في لحظة.
Marie will be down in a moment.
ويلزم تناول مسألة تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية لقطاع الغابات التي تنخفض تدريجيا، عن طريق التركيز على الإسهام الذي يمكن أن تقدمه الغابات من أجل بلوغ أهداف التنمية المتفق عليها دوليا.
The declining flows of ODA to the forest sector need to be addressed by focusing on the contribution that forests can make to achieving internationally agreed development goals.
ربما استطيع تدريجيا
Perhaps I can. Gradually.
حدث ذلك تدريجيا
I don't know.
وبعد ذلك، تنخفض بشدة نسبة الخريجات.
After that the proportion of female graduates declines rapidly.
ولم تنخفض بعد نسبة وفيات اﻷمهات.
The proportion of maternal deaths had not decreased yet.
الأجور المتوسطة تنخفض الان نتيجة التضخم.
The median wage is now dropping, adjusted for inflation.
عندما تنخفض حرارتك سوف اعلمك مجددا
When your fever goes down, I'll teach you again.
وقال انه سوف تنخفض بالنسبة لك.
He'll go down for you. That's fine.
عندئدن الاوضاع ستسوء تدريجيا
I am going to become that much worse.
يجب عليك بنائها تدريجيا.
You've got to build up to it.
استعبادك تدريجيا إلى الجشع
Your gradual enslavement to greed.
فكلما انتقلت عموديا من السطح تنخفض الحرارة
So as you move vertically away from this surface, the heat falls off.
ومن غير المرجح أن تنخفض مستويات الأسعار.
The price levels are unlikely to go down.
تكلفة تسلسل الجينوم البشري تنخفض بشكل متسارع
The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously.
درجة الحرارة لم تنخفض لجعلك تشعر بكذلك
The temperature needn't drop to make you feel like that.
فأظن أنه تدريجيا، حين يكون لدينا واحد من هذه النماذج للناس، التي سنصل إليها تدريجيا
So I think eventually, once we have one of these models for people, which we'll get eventually
ويقترح هذا الموقف نهجا تدريجيا.
This situation suggests a phased approach.
وقد أخذ الهدوء يعود تدريجيا.
Calm is gradually returning.
يجب ان نزيد التعقيد تدريجيا
We have to gradually increase the complexity.
النماذج ستتلاشى تدريجيا إلى الخلفية.
Models eventually fade into the background.
ولكن أسعار الفائدة الحقيقية لم تنخفض بالقدر الكافي، لأن أسعار الفائدة الاسمية من غير الممكن أن تنخفض إلى ما دون الصفر.
But real interest rates did not fall enough, because nominal interest rates cannot go below zero.
واذا تحركت من الجانب الى الجانب تنخفض ايضا
As you move side to side, it moves off.
وعندما تنخفض أسعار الفائدة تزيد مكاسب حاملي السندات.
Bondholders gain when interest rates fall.
لذا فان طاقة التآين تنخفض كلما تقدمنا للاسفل
So ionization energy decreases as you go down.
في النهاية، وظائف أجسامنا والاستقلالية تنخفض إلى الصفر.
At the end, our bodily functions and independence are declining to zero.
عندما تأفل الشمس فإن درجات الحرارة تنخفض بسرعة
When the sun goes down, the temperatures plummet.
تنخفض درجة حراتها قبل الموت إلى درجة طبيعية
Before death, their temperature dropped to normal.
قد أصبحت LOL تدريجيا أداة عملية.
A pragmatic particle, that's what LOL has gradually become.
و كان انزلاقه إلى الجريمة تدريجيا.
His slide into criminality was incremental.
تدريجيا، النموذج الجديد سيبدل النموذج القديم.
Eventually, the new model will replace the old model.
انا سابدا ، وانت تماشي معي تدريجيا .
I'll start, and you catch up, okay?
سيارة مشمعة، تنخفض جزيئات الماء إلى حوالي 90 درجة.
A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90 degrees.
فالأجور تنخفض بالفعل تحت وطأة معدلات البطالة البالغة الارتفاع.
Wages are already falling under the weight of extremely high unemployment rates.
وهذا ما يحدث عندما تنخفض. المركبات بنسبة 20 بالمئة
This is what happens when you take away 20 percent of the cars from the streets.
أنت لا تصنع أخبار من قيمة الأشياء التى تنخفض.
You're not making news out of things falling down.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تنخفض بنسبة - أسعار تنخفض - تنخفض قيمتها - السوق تنخفض - خط تنخفض - قد تنخفض - سعر تنخفض