ترجمة "تنخفض تدريجيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تدريجيا - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تنخفض - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تدريجيا - ترجمة : تنخفض تدريجيا - ترجمة : تنخفض - ترجمة : تنخفض تدريجيا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انظروا، أوغندا تنخفض، وزيمبابوي تنخفض | See, Uganda coming down, Zimbabwe coming down, |
وسيؤدي ذلك إلى زيادة متطلبات التمويل في المراحل اﻷولية، ويتوقع أن تنخفض هذه المتطلبات مع ذلك بتولي الحكومة اﻻسبانية المسؤولية الكاملة تدريجيا. | This will result in increased funding requirements at the initial stages, which are, however, expected to diminish as the Spanish Government gradually takes responsibility for the whole. |
انظروا، أوغندا تنخفض، وزيمبابوي تنخفض روسيا وصلت إلى واحد في المائة | See, Uganda coming down, Zimbabwe coming down, Russia went to one percent. |
عندما تنخفض الأرقام | What happens when the numbers go down? |
الموارد المائية تنخفض بسرعة . | Water resources are running low. |
تنخفض الازدحام بشكل ملحوظ. | You really reduce congestion quite substantially. |
ولكن بعد القضاء على التضخم لم تنخفض معدلات البطالة ـ أو لم تنخفض بنسب كبيرة. | But after inflation succumbed, unemployment did not fall or not by much. |
جميعنا يريد أن تنخفض الأسعار. | All of us want prices to decline. |
هذه الأرقام ترتفع وتلك تنخفض | But you can imagine that these numbers go up and these go down |
ماري سوف تنخفض في لحظة. | Marie will be down in a moment. |
ويلزم تناول مسألة تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية لقطاع الغابات التي تنخفض تدريجيا، عن طريق التركيز على الإسهام الذي يمكن أن تقدمه الغابات من أجل بلوغ أهداف التنمية المتفق عليها دوليا. | The declining flows of ODA to the forest sector need to be addressed by focusing on the contribution that forests can make to achieving internationally agreed development goals. |
ربما استطيع تدريجيا | Perhaps I can. Gradually. |
حدث ذلك تدريجيا | I don't know. |
وبعد ذلك، تنخفض بشدة نسبة الخريجات. | After that the proportion of female graduates declines rapidly. |
ولم تنخفض بعد نسبة وفيات اﻷمهات. | The proportion of maternal deaths had not decreased yet. |
الأجور المتوسطة تنخفض الان نتيجة التضخم. | The median wage is now dropping, adjusted for inflation. |
عندما تنخفض حرارتك سوف اعلمك مجددا | When your fever goes down, I'll teach you again. |
وقال انه سوف تنخفض بالنسبة لك. | He'll go down for you. That's fine. |
عندئدن الاوضاع ستسوء تدريجيا | I am going to become that much worse. |
يجب عليك بنائها تدريجيا. | You've got to build up to it. |
استعبادك تدريجيا إلى الجشع | Your gradual enslavement to greed. |
فكلما انتقلت عموديا من السطح تنخفض الحرارة | So as you move vertically away from this surface, the heat falls off. |
ومن غير المرجح أن تنخفض مستويات الأسعار. | The price levels are unlikely to go down. |
تكلفة تسلسل الجينوم البشري تنخفض بشكل متسارع | The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously. |
درجة الحرارة لم تنخفض لجعلك تشعر بكذلك | The temperature needn't drop to make you feel like that. |
فأظن أنه تدريجيا، حين يكون لدينا واحد من هذه النماذج للناس، التي سنصل إليها تدريجيا | So I think eventually, once we have one of these models for people, which we'll get eventually |
ويقترح هذا الموقف نهجا تدريجيا. | This situation suggests a phased approach. |
وقد أخذ الهدوء يعود تدريجيا. | Calm is gradually returning. |
يجب ان نزيد التعقيد تدريجيا | We have to gradually increase the complexity. |
النماذج ستتلاشى تدريجيا إلى الخلفية. | Models eventually fade into the background. |
ولكن أسعار الفائدة الحقيقية لم تنخفض بالقدر الكافي، لأن أسعار الفائدة الاسمية من غير الممكن أن تنخفض إلى ما دون الصفر. | But real interest rates did not fall enough, because nominal interest rates cannot go below zero. |
واذا تحركت من الجانب الى الجانب تنخفض ايضا | As you move side to side, it moves off. |
وعندما تنخفض أسعار الفائدة تزيد مكاسب حاملي السندات. | Bondholders gain when interest rates fall. |
لذا فان طاقة التآين تنخفض كلما تقدمنا للاسفل | So ionization energy decreases as you go down. |
في النهاية، وظائف أجسامنا والاستقلالية تنخفض إلى الصفر. | At the end, our bodily functions and independence are declining to zero. |
عندما تأفل الشمس فإن درجات الحرارة تنخفض بسرعة | When the sun goes down, the temperatures plummet. |
تنخفض درجة حراتها قبل الموت إلى درجة طبيعية | Before death, their temperature dropped to normal. |
قد أصبحت LOL تدريجيا أداة عملية. | A pragmatic particle, that's what LOL has gradually become. |
و كان انزلاقه إلى الجريمة تدريجيا. | His slide into criminality was incremental. |
تدريجيا، النموذج الجديد سيبدل النموذج القديم. | Eventually, the new model will replace the old model. |
انا سابدا ، وانت تماشي معي تدريجيا . | I'll start, and you catch up, okay? |
سيارة مشمعة، تنخفض جزيئات الماء إلى حوالي 90 درجة. | A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90 degrees. |
فالأجور تنخفض بالفعل تحت وطأة معدلات البطالة البالغة الارتفاع. | Wages are already falling under the weight of extremely high unemployment rates. |
وهذا ما يحدث عندما تنخفض. المركبات بنسبة 20 بالمئة | This is what happens when you take away 20 percent of the cars from the streets. |
أنت لا تصنع أخبار من قيمة الأشياء التى تنخفض. | You're not making news out of things falling down. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنخفض بنسبة - أسعار تنخفض - تنخفض قيمتها - السوق تنخفض - خط تنخفض - قد تنخفض - سعر تنخفض