ترجمة "تنخفض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنخفض - ترجمة : تنخفض - ترجمة :
الكلمات الدالة : Dropping Plummet Stock Drops Falling

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انظروا، أوغندا تنخفض، وزيمبابوي تنخفض
See, Uganda coming down, Zimbabwe coming down,
انظروا، أوغندا تنخفض، وزيمبابوي تنخفض روسيا وصلت إلى واحد في المائة
See, Uganda coming down, Zimbabwe coming down, Russia went to one percent.
عندما تنخفض الأرقام
What happens when the numbers go down?
الموارد المائية تنخفض بسرعة .
Water resources are running low.
تنخفض الازدحام بشكل ملحوظ.
You really reduce congestion quite substantially.
ولكن بعد القضاء على التضخم لم تنخفض معدلات البطالة ـ أو لم تنخفض بنسب كبيرة.
But after inflation succumbed, unemployment did not fall or not by much.
جميعنا يريد أن تنخفض الأسعار.
All of us want prices to decline.
هذه الأرقام ترتفع وتلك تنخفض
But you can imagine that these numbers go up and these go down
ماري سوف تنخفض في لحظة.
Marie will be down in a moment.
وبعد ذلك، تنخفض بشدة نسبة الخريجات.
After that the proportion of female graduates declines rapidly.
ولم تنخفض بعد نسبة وفيات اﻷمهات.
The proportion of maternal deaths had not decreased yet.
الأجور المتوسطة تنخفض الان نتيجة التضخم.
The median wage is now dropping, adjusted for inflation.
عندما تنخفض حرارتك سوف اعلمك مجددا
When your fever goes down, I'll teach you again.
وقال انه سوف تنخفض بالنسبة لك.
He'll go down for you. That's fine.
فكلما انتقلت عموديا من السطح تنخفض الحرارة
So as you move vertically away from this surface, the heat falls off.
ومن غير المرجح أن تنخفض مستويات الأسعار.
The price levels are unlikely to go down.
تكلفة تسلسل الجينوم البشري تنخفض بشكل متسارع
The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously.
درجة الحرارة لم تنخفض لجعلك تشعر بكذلك
The temperature needn't drop to make you feel like that.
ولكن أسعار الفائدة الحقيقية لم تنخفض بالقدر الكافي، لأن أسعار الفائدة الاسمية من غير الممكن أن تنخفض إلى ما دون الصفر.
But real interest rates did not fall enough, because nominal interest rates cannot go below zero.
واذا تحركت من الجانب الى الجانب تنخفض ايضا
As you move side to side, it moves off.
وعندما تنخفض أسعار الفائدة تزيد مكاسب حاملي السندات.
Bondholders gain when interest rates fall.
لذا فان طاقة التآين تنخفض كلما تقدمنا للاسفل
So ionization energy decreases as you go down.
في النهاية، وظائف أجسامنا والاستقلالية تنخفض إلى الصفر.
At the end, our bodily functions and independence are declining to zero.
عندما تأفل الشمس فإن درجات الحرارة تنخفض بسرعة
When the sun goes down, the temperatures plummet.
تنخفض درجة حراتها قبل الموت إلى درجة طبيعية
Before death, their temperature dropped to normal.
سيارة مشمعة، تنخفض جزيئات الماء إلى حوالي 90 درجة.
A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90 degrees.
فالأجور تنخفض بالفعل تحت وطأة معدلات البطالة البالغة الارتفاع.
Wages are already falling under the weight of extremely high unemployment rates.
وهذا ما يحدث عندما تنخفض. المركبات بنسبة 20 بالمئة
This is what happens when you take away 20 percent of the cars from the streets.
أنت لا تصنع أخبار من قيمة الأشياء التى تنخفض.
You're not making news out of things falling down.
أجهزة القياس تنخفض بسرعة لا يوجد شىء آخر لنحرقه
The gauges are falling fast. There's nothing more to burn.
وعندما تنخفض أسعار الفائدة، فإن المقترضين يصبح بوسعهم اقتراض المزيد.
When interest rates decline, borrowers are able to borrow more.
وما فتئت النفقات العسكرية العالمية منذ عام ١٩٨٧ تنخفض باطراد.
Since 1987, world military expenditures have continued steadily to decline.
وفي الوقت نفسه ترتفع البطالة بينما تنخفض القيمة الحقيقية لﻷجور.
Meanwhile, unemployment was on the rise while wages were decreasing in real terms.
انظروا إلى الصين. إنها تنخفض بشكل سريع إلى حد ما.
Look at China. They're falling fairly fast.
تنخفض إذا ارتفع عدد السك ان، هذا ما نسم يه فخ مالتوس
Therefore, the amount of food available to them drop if the population goes up. This is called the
الحرارة تنخفض و لا نريد أن تتجمد خزانات المياه النقية
The temperature's dropping. We don't want a freezeup in the fresh water tanks.
ونتيجة لهذا فإن اقتصادها سوف ينمو، وسوف تنخفض نسبة الدين لديها.
As a result, its economy would grow, and its debt ratio would fall.
بل إن ساعات العمل لم تنخفض منذ أوائل ثمانينيات القرن العشرين.
In fact, working hours have not fallen since the early 1980 s.
فلكي تنخفض قيمة بعض العملات، فلابد من ارتفاع قيمة عملات أخرى.
In order for some currencies to depreciate, others must appreciate.
ويتوقع أن تنخفض بعد سنة 2005 التبرعات (الطارئة) من الموارد الأخرى.
After 2005, a reduction in other resources (emergency) contributions is anticipated.
ومنذ تلك السنة، أخذت معدﻻت النمو تنخفض مرة أخرى حتى ١٩٩٠.
From then on growth rates once again declined until 1990.
وقد بينت دراسات استقصائية أن مستويات المواد العضوية في التربة تنخفض.
Surveys have shown that soil organic matter levels are falling.
وذكرت بلدان كثيرة أن معدﻻت الخصوبة تنخفض حينما يرتفع سن الزواج.
Many countries reported that fertility declines when the age of marriage rises.
.و قد ألمحت بشكل متطرف أنها يمكن أن تنخفض عدم مرات
And I heretically suggested it could go down several fold.
ثم تنخفض اللوحة بجزء صغير من الملليمتر، تتم طباعة الطبقة التالية
The plate then drops down by a small fraction of a millimeter, the next layer is scribbled on top of that and so on and so on until the whole component has been build in three dimensions. offvoice

 

عمليات البحث ذات الصلة : تنخفض بنسبة - أسعار تنخفض - تنخفض قيمتها - السوق تنخفض - خط تنخفض - قد تنخفض - سعر تنخفض - شبكة تنخفض - ضوء تنخفض - تنخفض العملة - تنخفض قيمة - سوف تنخفض - تنخفض تدريجيا