ترجمة "تلا من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تلا من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تلا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جورج) تلا الدعاء) | George prayed. |
تلا أمين اللجنة تصويبا على النص. | The Secretary read out a correction to the text. |
هل تعلم ما كان شكسبير . و تلا بعضا من أعماله لي | And you know what it was? Shakespeare. And he recited some to me. |
النقاش التي تلا ذلك كان تجربة مثيرة للاهتمام. | The discussion that followed was an interesting experience. |
تلا الأمين العام بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. | The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications. |
37 الرئيس تلا المقطع ذا الصلة في دليل التشريع | The Chairman read out the relevant passage in the Guide to Enactment |
... كيف كنا نحمص الكستناء حول النار و ما تلا ذلك من أحداث كثيرة | How we used to roast chestnuts round the other fire and what a lot has happened since. |
وأسفر التدافع الذي تلا ذلك عن مقتل ثلاثة من الحجاج وإصابة المئات منهم بجراح. | Three pilgrims died and hundreds were injured in the ensuing stampede. |
18 ويرد ملخص للنقاش العام الذي تلا الكلمة، مقد ما من الرئيس، في المرفق الثاني(). | A summary of the ensuing general debate, provided by the Chairman, is found in annex II to the present report. |
18 ويرد ملخص للنقاش العام الذي تلا الكلمة، مقد ما من الرئيس، في المرفق الثاني(). | A summary of the ensuing general debate, provided by the Chairman, is found in Annex II. |
ولكن الناس اشترت كتبهما بالملايين، ثم تلا ذلك عروض الأفلام. | But people have bought their books in the millions, and film deals have followed. |
واحرق يشوع عاي وجعلها تلا ابديا خرابا الى هذا اليوم. | So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day. |
واحرق يشوع عاي وجعلها تلا ابديا خرابا الى هذا اليوم. | And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day. |
1 تلا ممثل نيبال بيانا من وفد جمهورية الكونغو نيابة عن مجموعة ال 77 والصين. | The representative of Nepal read a statement from the delegation of the Republic of the Congo on behalf of the Group of 77 and China. |
ثم تلا ذلك دوي عدة انفجارات على مقربة من مواقع قوات الدفاع الإسرائيلية في المنطقة. | Local Lebanese residents claimed that a house in Kafr Shuba was hit. Several loud explosions followed near IDF positions in the area. |
وفي اليوم الذي تلا قيامهم بذلك ات صلت والدتي بطبيب الأطفال وقالت، | And the day after they did, my mother phoned the pediatrician and she said, |
هي بالتحديد تلا ظهر كما بالشكل ، ولكن هذا الشكل يوصل المعلومة | It definitely doesn't look like that, but it gives the idea. |
22 السيد تشيرنيافسكي (أمين سر اللجنة) تلا عددا من التنقيحات التي سيجري إدخالها في مشروع القرار. | Mr. Cherniavsky (Secretary of the Committee) read out a number of revisions, which would be incorporated into the draft resolution. |
شاب تونسي قتيل في مدينة تلا وسط غرب تونس 10 1 2011. | Dead young Tunisian man in Tala (central west of Tunisia), January 10, 2011. |
وفي هذا السياق، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. | In this context, the Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications. |
15 تلا الأمين بيانا بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. | The Secretary read out a statement of programme budget implications pertaining to the draft resolution. |
في الذعر الذي تلا ذلك، فتحت الشرطة النار على الحشد وعلى بعضها البعض. | In the ensuing panic, police opened fire on the crowd and each other. |
تبدأ السلسلة بويندوز 3.1 الذي تلا ويندوز 3.0 وبدأ بيعه في مارس 1992. | The series began with Windows 3.1, which was first sold during April 1992 as a successor to Windows 3.0. |
3 تلا الأمين العام بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. | The Secretary read out a statement of programme budget implications pertaining to the draft resolution. |
7 تلا الأمين العام بيانا بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. | The Secretary read out a statement of programme budget implications pertaining to the draft resolution. |
9 تلا الأمين العام بيانا بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. | The Secretary read out a statement of programme budget implications pertaining to the draft resolution. |
11 تلا الأمين العام بيانا بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. | The Secretary read out a statement of programme budget implications pertaining to the draft resolution. |
13 تلا الأمين العام بيانا بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. | The Secretary read out a statement of programme budget implications pertaining to the draft resolution. |
21 تلا الأمين العام بيانا بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. | The Secretary read out a statement of programme budget implications pertaining to the draft resolution. |
وما تلا ذلك كان واحدة من أسوأ المجازر في تاريخ البشرية، والتي طواها النسيان الآن واختفت من ذاكرة المجتمع الدولي. | What followed was one of the worst massacres in human history, now all but forgotten by the international community. |
182 في الجلسة نفسها، تلا نائب الرئيس تعديلين على مشروع القرار على النحو التالي | At the same meeting, the Vice President read out amendments to the draft resolution as follows |
187 وفي الجلسة نفسها، تلا نائب الرئيس تعديلات على مشروع المقرر على النحو التالي | At the same meeting, the Vice President read out amendments to the draft decision, as follows |
99 وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار. | At the same meeting, the Secretary read out a statement of financial provisions relating to the draft resolution. |
وقد تلا ممثل إندونيسيا من فوره آخر اقتراح لمجموعة بلدان عدم الانحياز، وجرت مناقشته في مشاوراتنا غير الرسمية الأخيرة. | The representative of Indonesia has read out the latest NAM proposal, which was discussed at our last informal consultations. |
وبعد المشاورات، عقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة تلا خلالها رئيس المجلس بيانا رئاسيا عن هايتي. | After the consultations, the Security Council held an open meeting at which the President read a presidential statement on Haiti. |
وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، وجه ممثل كوبا أسئلة إلى المقررة الخاصة، فردت عليها. | During the ensuing interactive dialogue, the representative of Cuba addressed questions to the Special Rapporteur, to which she responded. |
وقد تلا بيان السيد ريشيل، السيد فرانكو نوكورا، رئيس وحدة العلاقات مع المانحين والمنظمات الدولية | Mr. Richele's statement was read by Mr. Franco Nicora, Head of the Relations with Donors and International Organizations Unit |
5 وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة التصويبات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار المنقح. | At the same meeting, the Secretary of the Committee read out oral corrections to the revised draft resolution. |
83 وفي الجلسة 15 أيضا، تلا ممثل هولندا الدائم بيان صاحب السمو الملكي أمير أورانج. | Also at the 15th meeting, a statement by His Royal Highness the Prince of Orange was read out by the Permanent Representative of the Netherlands. |
وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي تلا عرض التقرير أدلى ببيان كل من السيدة تشونغ، والسيدة هامبسون، والسيدة كوفا، والسيد ستار. | In the interactive dialogue that followed, statements were made by Ms. Chung, Ms. Hampson, Ms. Koufa and Mr. Sattar. |
تلا ذلك استفتاء ثان في عام 1995، والذي رفضت فيه السيادة بفارق ضئيل 50.6 مقابل 49.4 . | A second referendum followed in 1995, in which sovereignty was rejected by a slimmer margin of 50.6 to 49.4 percent. |
15 وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. | At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications of the draft resolution. |
وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك أدلى ممثل السودان باعتباره بلدا معنيا ، بيانا بشأن التقرير. | During the ensuing interactive dialogue, the representative of the Sudan made a statement, as a concerned country, on the report. |
12 وفي الجلسة 36 أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا شفويا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. | Also at the 36th meeting, the Secretary read out an oral statement of programme budget implications. |
ثم تلا الصيغتين المقترحتين للفقرتين 11 و12، قائلا إنهما لو أ ق ر تا سي در جان في الصيغة النهائية للتقرير. | He then read out the proposed language for paragraphs 11 and 12, which, if approved, would be inserted in the final version of the report. |
عمليات البحث ذات الصلة : تلا ذلك من - تلا البيانات - تلا ذلك نقاش - من من - من من - من من - من من - من من - من من - من من - من