ترجمة "تقرير الضريبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الضريبة - ترجمة : الضريبة - ترجمة : تقرير - ترجمة : تقرير الضريبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بجانب الضريبة | Plus tax. |
بدون الضريبة على الدخل يا رجل بدون الضريبة على الدخل... | Free of income tax, old man. |
سحر الضريبة القديم | That Old Tax Magic |
الملاحظة 6 الضريبة | Programme support costs |
عاقبنى وسأدفع ثمن الضريبة مضاعفة | Leave me at least one arm for small stealing, and I'll pay you twice as much in taxes. |
( فيلاديلفيا). 3.39 دولار تشمل الضريبة. | Philadelphia. 3.39, including the federal tax. |
بـ 8.46 دولار، يشمل الضريبة | 8.46, including tax. |
فمع فرض الضريبة تصبح التكاليف واضحة. | With a tax, the costs are obvious. |
القاعدة الثالثة زيادة الضريبة على البنزين | Rule III Raise the Gasoline Tax |
(د) سياسة رد الضريبة على الدخل | (d) Income tax refund policy |
)٤١( زيادة الضريبة على الزيوت المعدنية | (14) Increase of the mineral oil tax |
اننا لا نستطيع دفع هذه الضريبة | We can't pay such a tax. |
وسوف يكون تغيير بنية الضريبة مفيدا أيضا . | Changing the tax structure will also help. |
ولكن لابد وأن تكون تلك الضريبة مناسبة. | But it has to be the right tax. |
إنها الضريبة المفروضة على الوصول إلى العدالة | It's a poll tax on access to justice. |
مقدار الضريبة التي ت جمع من مزارعي مصر | 'how much tax to levy on Egypt's farmers. |
فقانون الضريبة العادلة (HR 25 S. 122) سيطبق الضريبة، مرة واحدة، في حال شراء جميع السلع والخدمات الجديدة للاستهلاك الشخصي. | The Fair Tax Act ( ) would apply a tax, once, at the point of purchase on all new goods and services for personal consumption. |
لكن القدرة على فرض الضريبة ليست بدون حدود. | But the power to tax is not limitless. |
الغرض من هذه الضريبة هو تثبيط ملكية السيارات. | The purpose of the tax is to discourage car ownership. |
85سنت للغداء بالإضافة إلى الضريبة,أى المجمل 1.76دولار | Eightyfive cents apiece for lunch, plus tax, that's a 1.76. |
وزادت الضريبة المفروضة على استيراد الغاز والوقود بنسبة ٦٤,٧ في المائة في حين ارتفعت الضريبة المقررة على الكحول بنسبة ٦١,٣ في المائة)٤(. | Import duty on gas and fuel increased by 64.7 per cent, while the duty on alcohol rose by 61.3 per cent. 4 |
الضريبة الوحيدة على القطيع هي تنازلها عن المعاشرة الحرة. | The only cost in most flocks is a loss of free mating. |
والمصدر الثاني للشقاق يتمثل في الخلاف حول الضريبة المصرفية. | The other source of dissension is disagreement over a bank tax. |
ويصدق نفس القول على الشفافية، والمساءلة، وتنظيم الضريبة المصرفية. | The same can be said for transparency, accountability, and regulation of the bank tax. |
ولكن هل تحقق هذه الضريبة الغرض الذي يرجوه أنصارها | But will the tax do as much as its proponents hope? |
الضريبة الوحيدة على القطيع هي تنازلها عن المعاشرة الحرة. | The only cost in most flocks not even this a loss of free mating. |
و بدلا من أن يدفع قيمة الضريبة سرق المال | Instead of paying the tax, he took the money. |
إن هذه الضريبة من شأنها أن تزيد من الكفاءة العالمية. | Such a tax would increase global efficiency. |
وقد انخفض معدل الضريبة على الدخل إلى 21 بحلول يناير. | The income tax rate was decreased to 21 by January 2008. |
منذ عام 2008، كانت الضريبة شعبية في احتجاجات حركة الشاي. | Since 2008, the tax has been popular at Tea Party protests. |
)٢٩( الضريبة المفروضة على السيارات فيما يتعلق باﻻنبعاثات )المرحلة الثانية( | (92) Emissions related motor vehicle tax (2nd phase) |
وثانيا ، كانت الإعفاءات الضريبة خاضعة للإلغاء أو التفعيل بتفويض من الكونجرس. | Second, tax credits were subject to on again, off again authorization from Congress. |
كما هو محدد في التشريع، معدل الضريبة هو 23 للسنة الأولى. | As defined in the proposed legislation, the tax rate is 23 for the first year. |
ولم تذكر اللجنة دراسة الضريبة العادلة كما هو مقترح في التشريع. | The panel did not examine the Fairtax as proposed in the legislation. |
الحقيقة إنهم عوضا عن دفع الضريبة فهم قاموا بتجنب جامعي الضرائب. | In fact, rather than paying the taxes, they simply dodged the tax collectors. |
لكن 17 في المائة من معدي الضريبة لم يعد لديهم وظائف. | But 17 percent of tax preparers no longer have jobs. |
ذلك أن رفع الضريبة من شأنه أن يؤدي إلى انخفاض الاستهلاك وارتفاع العائدات الضريبية في الأمد المتوسط فارتفاع الضريبة بنسبة 10 يعني ارتفاع العائدات بنسبة 7 في الأمد المتوسط. | Tax hikes lower consumption and raise revenue in the medium term a 10 higher tax means about 7 higher revenue over the medium term. |
وفي إيطاليا، يتمحور الجدال حول الضرائب عموما، وبشكل خاص الضريبة العقارية الضئيلة. | In Italy, the debate centers on taxes in general, and the rather miniscule property tax in particular. |
وقد تكون البداية بخفض الضريبة على أقساط فوائد قروض الرهن العقاري السكني. | One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages. |
وهذه هي الإستراتيجية التي اختارتها الولايات المتحدة بفرض الضريبة على الدخل المكتسب. | This is the strategy chosen by the United States with its earned income tax credit. |
إن معدل الضريبة المنخفض على الشركات من شأنه أن يضعف هذا التبرير. | Defenders of low rates for capital owners argue that it minimizes double taxation of corporate income first of the corporation and then of its shareholders. |
فهذه الضريبة ما كانت لتمنع اختلال الميزان التجاري بين الولايات المتحدة والصين. | Such a tax would not have prevented the US China trade imbalance. |
سنة 1736، أي بزيادة الضريبة على الجن يخلق أعمال الشغب في لندن. | In 1736 an increase in the tax on gin inspired riots in London. |
في السنوات الأخيرة، شكلت حركة الإصلاح الضريبي لاقتراح مشروع قانون الضريبة العادلة. | In recent years, a tax reform movement has formed behind the FairTax proposal. |
وبعد دفع هذه الضريبة الاقتصادية ، تصدر الجبهة الوطنية لوحات بأرقام تسجيل السيارات. | After payment of this economic tax , the FN issue number plates. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقرير الضريبة السنوي - شامل الضريبة - الضريبة مسبقا - مجموع الضريبة - الضريبة الاجتماعية - الضريبة التصاعدية - دين الضريبة - تفرض الضريبة - تخفيف الضريبة - معدل الضريبة - الضريبة السلبية