ترجمة "الضريبة التصاعدية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الضريبة - ترجمة : الضريبة - ترجمة : الضريبة التصاعدية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولما هو وهمي لأنه الصورة التصاعدية من هذا العدد | And why is it imaginary? Because it is a scaled up version of this special number. |
بجانب الضريبة | Plus tax. |
بدون الضريبة على الدخل يا رجل بدون الضريبة على الدخل... | Free of income tax, old man. |
سحر الضريبة القديم | That Old Tax Magic |
الملاحظة 6 الضريبة | Programme support costs |
الطريقة التنازلية معهد الموارد العالمية، FutureForests, CO2.org, myClimate الطريقة التصاعدية Atmosfair 500ppm. | Top down World Resources Institute, FutureForests, CO2.org, myClimate bottom up Atmosfair 500ppm. |
ومن عجيب المفارقات هنا إن الضريبة التصاعدية في كاليفورنيا وسياسات الإنفاق التي تنتهجها الولاية تخلق قدرا من التقلب الذي قد يؤدي إلى تدمير قدرة الولاية على تمويل كل شيء، حتى الخدمات الأساسية التي توفرها لأفقر مواطنيها، من التعليم إلى الصحة. | Ironically, California s progressive tax and spending policies create such volatility that they destroy the state s ability to fund everything, even basic services from education to health for its most vulnerable citizens. |
وبطبيعة الحال، تنشأ الضغوط التصاعدية على أسعار السلع عن التحديات التي يفرضها جانب العرض. | Of course, upward pressure on commodity prices also stems from supply side challenges. |
عاقبنى وسأدفع ثمن الضريبة مضاعفة | Leave me at least one arm for small stealing, and I'll pay you twice as much in taxes. |
( فيلاديلفيا). 3.39 دولار تشمل الضريبة. | Philadelphia. 3.39, including the federal tax. |
بـ 8.46 دولار، يشمل الضريبة | 8.46, including tax. |
فمع فرض الضريبة تصبح التكاليف واضحة. | With a tax, the costs are obvious. |
القاعدة الثالثة زيادة الضريبة على البنزين | Rule III Raise the Gasoline Tax |
(د) سياسة رد الضريبة على الدخل | (d) Income tax refund policy |
)٤١( زيادة الضريبة على الزيوت المعدنية | (14) Increase of the mineral oil tax |
اننا لا نستطيع دفع هذه الضريبة | We can't pay such a tax. |
وسوف يكون تغيير بنية الضريبة مفيدا أيضا . | Changing the tax structure will also help. |
ولكن لابد وأن تكون تلك الضريبة مناسبة. | But it has to be the right tax. |
إنها الضريبة المفروضة على الوصول إلى العدالة | It's a poll tax on access to justice. |
مقدار الضريبة التي ت جمع من مزارعي مصر | 'how much tax to levy on Egypt's farmers. |
وعند تخطيط أساليب ومواقع تنفيذ الن ه ج التشاركية التصاعدية، ينبغي أن تحدد الحكومات ما الذي يشكل مشاركة ومواقع حدوثها. | When planning how and where to implement bottom up participatory approaches, Governments should define what constitutes participation and where it takes place. |
فقانون الضريبة العادلة (HR 25 S. 122) سيطبق الضريبة، مرة واحدة، في حال شراء جميع السلع والخدمات الجديدة للاستهلاك الشخصي. | The Fair Tax Act ( ) would apply a tax, once, at the point of purchase on all new goods and services for personal consumption. |
لكن القدرة على فرض الضريبة ليست بدون حدود. | But the power to tax is not limitless. |
الغرض من هذه الضريبة هو تثبيط ملكية السيارات. | The purpose of the tax is to discourage car ownership. |
85سنت للغداء بالإضافة إلى الضريبة,أى المجمل 1.76دولار | Eightyfive cents apiece for lunch, plus tax, that's a 1.76. |
والطبيعة التصاعدية الحادة للنفقات الحكومية ترجع إلى التحويلات الحكومية والإنفاق العام بالتساوي. وأقل القليل منها يرجع إلى المساهمات الضريبية. | The extremely progressive nature of net government expenditures comes about equally from government transfers and public spending very little is contributed by taxes. |
لكن علينا أن نجد حلا لهذه المشاكل بطريقة تضمن الإنفتاح و البراغمتية و الإدارة التصاعدية و هنا تكمن عظمة الإنترنت. | But we need to fix these problems in a way that preserves the openness, pragmatism and bottom up governance, that made the Internet so great. |
وزادت الضريبة المفروضة على استيراد الغاز والوقود بنسبة ٦٤,٧ في المائة في حين ارتفعت الضريبة المقررة على الكحول بنسبة ٦١,٣ في المائة)٤(. | Import duty on gas and fuel increased by 64.7 per cent, while the duty on alcohol rose by 61.3 per cent. 4 |
الضريبة الوحيدة على القطيع هي تنازلها عن المعاشرة الحرة. | The only cost in most flocks is a loss of free mating. |
والمصدر الثاني للشقاق يتمثل في الخلاف حول الضريبة المصرفية. | The other source of dissension is disagreement over a bank tax. |
ويصدق نفس القول على الشفافية، والمساءلة، وتنظيم الضريبة المصرفية. | The same can be said for transparency, accountability, and regulation of the bank tax. |
ولكن هل تحقق هذه الضريبة الغرض الذي يرجوه أنصارها | But will the tax do as much as its proponents hope? |
الضريبة الوحيدة على القطيع هي تنازلها عن المعاشرة الحرة. | The only cost in most flocks not even this a loss of free mating. |
و بدلا من أن يدفع قيمة الضريبة سرق المال | Instead of paying the tax, he took the money. |
فالنظام الضريبي ينبغي إصلاحـه بزيادة الاعتماد على ضريبة الدخل التصاعدية، وإعادة هيكلة ضريبة الأملاك، والأخذ بالضرائب التقديرية أو ذات التصاعد المعقول. | The tax system should be reformed by increasing reliance on income progressive taxes, restructuring the property tax and introducing reasonably progressive taxes. |
إن هذه الضريبة من شأنها أن تزيد من الكفاءة العالمية. | Such a tax would increase global efficiency. |
وقد انخفض معدل الضريبة على الدخل إلى 21 بحلول يناير. | The income tax rate was decreased to 21 by January 2008. |
منذ عام 2008، كانت الضريبة شعبية في احتجاجات حركة الشاي. | Since 2008, the tax has been popular at Tea Party protests. |
)٢٩( الضريبة المفروضة على السيارات فيما يتعلق باﻻنبعاثات )المرحلة الثانية( | (92) Emissions related motor vehicle tax (2nd phase) |
وثانيا ، كانت الإعفاءات الضريبة خاضعة للإلغاء أو التفعيل بتفويض من الكونجرس. | Second, tax credits were subject to on again, off again authorization from Congress. |
كما هو محدد في التشريع، معدل الضريبة هو 23 للسنة الأولى. | As defined in the proposed legislation, the tax rate is 23 for the first year. |
ولم تذكر اللجنة دراسة الضريبة العادلة كما هو مقترح في التشريع. | The panel did not examine the Fairtax as proposed in the legislation. |
الحقيقة إنهم عوضا عن دفع الضريبة فهم قاموا بتجنب جامعي الضرائب. | In fact, rather than paying the taxes, they simply dodged the tax collectors. |
لكن 17 في المائة من معدي الضريبة لم يعد لديهم وظائف. | But 17 percent of tax preparers no longer have jobs. |
ذلك أن رفع الضريبة من شأنه أن يؤدي إلى انخفاض الاستهلاك وارتفاع العائدات الضريبية في الأمد المتوسط فارتفاع الضريبة بنسبة 10 يعني ارتفاع العائدات بنسبة 7 في الأمد المتوسط. | Tax hikes lower consumption and raise revenue in the medium term a 10 higher tax means about 7 higher revenue over the medium term. |
عمليات البحث ذات الصلة : معدل الضريبة التصاعدية - نظام الضريبة التصاعدية - الضرائب التصاعدية - شامل الضريبة - الضريبة مسبقا - مجموع الضريبة - الضريبة الاجتماعية - دين الضريبة - تفرض الضريبة - تخفيف الضريبة - معدل الضريبة - الضريبة السلبية