ترجمة "تفكك الأسرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تفكك - ترجمة : تفكك - ترجمة : تفكك - ترجمة : تفكك - ترجمة : تفكك الأسرة - ترجمة : الأسرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتلاحظ الدولة الطرف أن طلب الحماية من احتمال تفكك الأسرة قد أشير إليه صراحة في طلب تأشيرة الحماية.
The State party observes that the claim for protection against possible future separation of the family unit was expressly referred to in the claim for a protection visa.
تفكك أوروبا
The Disintegration of Europe
ولم تفكك اسرته
And the family was united.
أثناء تلك الفترة تفكك اليمين.
During this period, the right disintegrated.
تفكك الحجارة الموجودة على السطح
You see that in this road that the stones at the surface come off.
والدستور الجديد سيتضمن ضمانات لكفالة عدم تفكك اﻻتحاد، وعدم تفكك التضامن الوطني، ودوام السيادة والسﻻمة اﻹقليمية.
The new constitution will have safeguards to guarantee non disintegration of the Union, non disintegration of national solidarity and perpetuation of sovereignty and territorial integrity.
فقد ارتدوا مع تفكك الكتلة السوفييتية.
They recoiled at the Soviet bloc s disintegration.
وتنشأ مصاعب إضافية من تفكك اﻷسر.
Additional hardships result from the fact that families are separated.
لم يحدث بسبب تفكك التأيد الشعبي
It hasn't happened because of a dissolution of popular support for the death penalty.
ولكن تفكك سوريا ليس السيناريو الوحيد الممكن.
But Syria s fragmentation is not the only plausible scenario.
وبعد تفكك اﻻتحاد السوفياتي نال استقﻻلـــه الوطني.
After the disintegration of the Soviet Union they gained their national independence.
في أعوام التسعينات، بعد تفكك الإتحاد السوفيتي،
In the '90s, after the breakup of the Soviet Union,
الأسرة
Wednesday
الأسرة
Family
وذلك ما أدى إلى تفكك الهياكل العائلية والمجتمعية.
A breakdown of family and community structures is the result.
إﻻ أننا ﻻ نزال نشهد تفكك النظام القديم.
However, we have been witnessing a disintegration of the old order.
هذه شريحة واحدة تفكك تماما جدال التصميم الذكي.
This single slide completely dismantles the intelligent design arguments.
65 وشجعت وزارة الأسرة مبادرات مختلفة لتثقيف الأسرة.
The Ministry of the Family has promoted a number of family education initiatives.
انني لا أعر ف الأسرة الجيدة من الأسرة السيئة.
I'm not defining a good family from a bad family.
والحقيقة أنه مؤخرا وصف تفكك الاتحاد السوفييتي بالخطأ المأساوي.
Indeed, he recently called the disintegration of the Soviet Union a tragic mistake.
quot يقينا إن أحد اﻷسباب اﻷساسيــــة هو تفكك اﻷسرة.
quot Surely a primary one is the breakdown of the family.
وفي بعض البلدان أصبح تفكك اﻷسرة مبعثا لقلق حقيقي.
In some countries, the rates of family disintegration are a cause for genuine alarm.
هذه العوامل نفسها تسببت أيضا في تفكك الدول والمجتمعات.
These same factors have also caused the disintegration of States and societies.
ان ترى اكبر الأوعية من صنع الانسان تفكك يدويا
To see the largest vessels of man being deconstructed by hand,
وحدة الأسرة
Unity of a family
مكتسبات الأسرة
Family earnings
تنظيم الأسرة.
Family Planning
تنظيم الأسرة
Family Planning
الأسرة كجماعة
The family as a group
الأسرة والمدرسة
Family and school
قانون الأسرة
Family law.
تنظيم الأسرة
I, resolution 1, annex.
تماسك الأسرة
Family Cohesion
قانون الأسرة
Family Law
الأسرة هي... .
A family is ...
وبلغ متوسط حجم الأسرة 2.51 وكان متوسط حجم الأسرة 3.04.
The average household size was 2.51 and the average family size was 3.04.
ويشعرن بأنهن أصبحن ع رضة لمخاطر متزايدة مع تفكك الروابط الاجتماعية.
As social bonds fray, they feel increasingly vulnerable.
وأصبحت فولينيا جزء ا تام ا من أوكرانيا منذ تفكك الاتحاد السوفيتي.
Since the dissolution of the Soviet Union, Volhynia has been an integral part of Ukraine.
ويمكن أن يتحول الى فوضـى وعنف إثني أو تفكك اجتماعي.
It can dissolve into anarchy, ethnic violence or social disintegration.
إذ أن تفكك جورجيا ليس في مصلحة أحد على اﻹطﻻق.
The disintegration of Georgia is in no one apos s interest.
لديها ريبوسومات، لانها لابد ان تفكك اكواد للبروتين مثلنا كلنا.
They do have ribosomes because they have to code for proteins just like the rest of us do.
إذا يمكننا أن نقسم العمل فإن الدراجات المسروقة تفكك دائما
Stolen bikes are always taken apart.
استحقاقات رعاية الأسرة
Family related benefits
رئاسة الأسرة المعيشية
Head of Household
ثانيا تنظيم الأسرة
ΙΙ.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شركة تفكك - تفكك البدنية - تفكك يوغوسلافيا - قيمة تفكك - سيناريو تفكك - تفكك من - تفكك يوغوسلافيا - تفكك العلاقة - تفكك أثناء التشغيل