ترجمة "تغطية وسائل الإعلام المطبوعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تغطية - ترجمة : تغطية - ترجمة : الإعلام - ترجمة : تغطية - ترجمة : وسائل - ترجمة : تغطية وسائل الإعلام المطبوعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولا تنشر أي من وسائل الإعلام المطبوعة على صعيد كوسوفو بلغات الأقليات. | No Kosovo wide print media publish in minority languages. |
الآن تخيل القوة بأن تقوم كبرى وسائل الإعلام ببداية تغطية | Now imagine the power that big media players could have if they started covering the weekly nonviolent demonstrations happening in villages |
أدائه ولدت تغطية وسائل الإعلام الوطنية كنجم المحتملة في المستقبل والدولية الإيطالية. | His performances generated national media coverage as a potential star of the future and Italian international. |
ترمي المدونة الى رصد تغطية المنطقة العربية من جانب أبرز وسائل الإعلام التقليدية. | The blog aims at monitoring the coverage of the Arab region in the most influential mainstream media outlets. |
فوجئت أن وسائل الإعلام الدولية فشلت في تغطية مجموعة غير عادية من الأحداث | I was surprised that the international media had failed to cover the extraordinary set of events that happened seven years ago, in 2003. |
قالت كامي أن ما يحفزها هو تغطية الأخبار التي تميل وسائل الإعلام الكبرى إلى تجاهلها. | She explained that her motivation was to cover news stories that mainstream media tend to ignore. |
لم يتم تغطية الخبر من قبل وسائل الإعلام الإسرائيلية ولا من خلال صفحات فيسبوك الشعبية. | It wasn t covered by Israeli media, nor was it surfaced through popular Facebook pages. |
وأشارت عدة تقارير في وسائل الإعلام المطبوعة والإلكترونية إلى أن العقود التي منحتها وزارة أشرف كانت مشوبة بالفساد. | Several reports in the print and electronic media suggested that the contracts awarded by Ashraf s ministry were tainted. |
وسائل الإعلام | Media |
وقد حصلت هذه التجربة على تغطية واسعة قبل وبعد إطلاقها في كل من وسائل الإعلام والمدونات. | The experiment received broad coverage both before and after launch in both the mainstream media and the blogosphere. |
ألهمت أفعال الأسد ضد شعبه رسامي الكاريكاتير العرب والأجانب الذين أغرقوا وسائل الإعلام المطبوعة والرقمية والمواقع الاجتماعية بآلاف الرسومات الكاريكاتورية. | Assad's acts towards his people have inspired Arab and foreign cartoonists, who have flooded the printed, digital, and social media portals with thousands of drawings. |
هذا إلى أن المنظمات العامة تعمل أيضا في المدارس، وتنظم الحلقات الدراسية وحلقات العمل، وتضطلع بالأنشطة في وسائل الإعلام المطبوعة. | Public organizations also worked in schools, organized seminars and workshops, and launched activities in the printed media. |
ولوحظ ازدياد تغطية قضايا تغير المناخ في وسائط الإعلام المطبوعة وفي التلفزة كلما استضافت الأطراف مؤتمرات الأطراف وحلقات العمل المتصلة بتغير المناخ. | Increase in print and television coverage on climate change issues was also observed when Parties hosted the COP and workshops relating to climate change. |
إذا كانت القضية هي أن وسائل الإعلام الإجتماعية تهيمن على وسائل الإعلام القديمة والنساء يسيطرن على وسائل الإعلام الإجتماعية | If the case is that social media is dominating old media and women are dominating social media, then does that mean that women are going to take over global media? |
إذا كانت القضية هي أن وسائل الإعلام الإجتماعية تهيمن على وسائل الإعلام القديمة والنساء يسيطرن على وسائل الإعلام الإجتماعية فهل سيعنى ذلك أن النساء سيقمن بالهيمنة على وسائل الإعلام العالمية | If the case is that social media is dominating old media and women are dominating social media, then does that mean that women are going to take over global media? |
نريد أن نغطي ذلك بطريقة تلهم الأمل، بدل ا من طريقة تغطية النقاط السلبية التي تتبعها عادة وسائل الإعلام التقليدية. | We want to tell this news in a way that inspires hope, rather than falling back on the more negative framing of regular mainstream news media. |
وتوفر وسائل الإعلام تغطية واسعة لجميع الأعمال التي تقوم بها اللجنة الوطنية وفروعها المحلية، بالإضافة إلى المنظمات غير الحكومية. | All the work being done by the National Commission and its local chapters, together with nongovernmental organizations, is being widely covered in the mass media. |
ويمكنها رصد تغطية وسائل الإعلام لقضايا حقوق الأقليات والاستعانة بها في الحملات الرامية إلى تعزيز المساواة والتآلف بين الأعراق. | They can monitor media coverage concerning minority rights issues and engage the media to provide assistance in campaigns to promote racial equality and harmony. |
وينبغي إنشاء مجلس الصحافة ووضع مدونة قواعد السلوك وتنفيذهما لإيجاد نظام ذاتي التنظيم أكثر فعالية ضد التحيز العرقي في تقارير وسائل الإعلام المطبوعة. | The press council and code of conduct need to be established and operationalized to create a more effective self regulatory system to guard against ethnic bias in print media reporting. |
وسائل الإعلام الديمقراطية وسائل الإعلام السياسية وسائل الإعلام المكتسبة Wilson C.(2007) Role and effectiveness of conservation boards as a community voice in conservation management. | See also Alliance for Community Media Documentary Practice Community film References Bibliography Wilson C.(2007) Role and effectiveness of conservation boards as a community voice in conservation management. |
قررت الإنضمام لمنظمة طوعية التي كانت تستخدم وسائل الإعلام الحديثة لترويج الديموقراطية وإصلاح وسائل الإعلام | I decided to join the NGO which actually was using new media to promote democracy and media reform in much of the former Soviet Union. |
وسائل الإعلام ضد المرضى عقليا | The Media Versus the Mentally Ill |
ردود فعل وسائل الإعلام الاجتماعية | Social media reactions |
لقد سئم الشعب وسائل الإعلام. | People are tired of the media. |
14 فبراير مركز وسائل الإعلام. | February 14 media center. |
وسائل الإعلام وتكنولوجيا المعلومات والاتصال. | The media and information and communication technologies (ICT). |
تم جمعها في وسائل الإعلام. | They were combined in the media. |
كانت تغطية الأخبار في الصحف المحافظة إلى حد كبير كردة فعل على وسائل الإعلام الأخرى، أكثر من التركيز على تغطية الموضوع بحد ذاته، أو حول سبب وجود مثل هؤلاء المسيئين. | Coverage of the news in conservative newspapers have largely been reactionary to other media, rather than focused on covering the news, or why these assaults have been occurring. |
ورغم هذا فإن تغطية هذا الخلاف من ق ب ل وسائل الإعلام الإخبارية والمدونات كانت حادة وانفعالية إلى حد مدهش ــ ومفرطة في التبسيط. | Yet coverage of the controversy by the news media and the blogosphere has been astonishingly intense and simplistic. |
على الرغم من هذا الكم لشهود العيان، فقد تمت تغطية الصراع السوري بشكل سيئ من قبل وسائل الإعلام في جميع أنحاء العالم. | Despite this profusion of eyewitness perspective, the Syrian conflict has been poorly covered by media outlets worldwide. |
وفي حالة وسائط الإعلام المطبوعة، ستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة يإعلام إدارة شؤون الإعلام بشأن من يمثلها. | In the case of print media, the United Nations Correspondents Association (UNCA) will notify the Department of Public Information of its representative. |
غوس زلماي, يعمل في وسائل الإعلام. | Ghows Zalmay is a media professional. |
واليوم أصبحت وسائل الإعلام أكثر حرية. | The media are now much freer. |
يتتبع المعرض تطور وسائل الإعلام الإلكترونية. | This gallery traces the evolution of electronic media. |
تطوير مضمون وسائل الإعلام وتغطية الأحداث. | Improving media understanding and coverage. |
لدينا وسائل الإعلام , وبشكل خاص الكتب | Our mandate is media, and particularly the book. |
وسائل الإعلام جعلتنا نبدو وكأننا نموت. | I mean, the media was making it sound like were were dying. |
للحصول على وسائل الإعلام الخاصة بك | To Get Your Media |
سيتولى مامووتي مسؤولية قيادة حملة من خلال الظهور في المطبوعة وإعلانات وسائل الإعلام المرئية ومواد الدعاية الأخرى التي سوف ترسل رسالة من اكشايا إلى القاعدة الشعبية. | Mammootty spearheaded the campaign by appearing in print and visual media advertisements and other publicity materials that sent the message of the Akshaya project to the grassroots. |
تذكرة ذهاب وإياب من وسائل التواصل الاجتماعية إلى وسائل الإعلام الرئيسية | A Two Way Ticket from Social Media to Mainstream Media |
بدلا من تغطية هذا التطور قامت وسائل الإعلام الرئيسية بما تفعله دائما عندما لا يريدون الجمهور أن ينظر إلى شيء ببساطة تغيير الموضوع. | Rather than cover this development the mainstream media did what they always do when they don't want the public to look at something the simply changed the subject. |
ثانيا ، الأسلوب الذي ينتهجه الإعلام في تغطية هذه الأزمة. | Second, there is the way in which the media are covering it. |
الصور المنشأة بالحاسوب و ت ختص ر إلى (CGI) هي تطبيق الرسوميات الحاسوبية لابتكار أو مشاركة الصور في الفن، وسائل الإعلام المطبوعة، ألعاب الفيديو، الأفلام، برامج التلفاز، الإعلانات والمحاكاة. | Computer generated imagery (CGI ) is the application of computer graphics to create or contribute to images in art, printed media, video games, films, television programs, commercials, videos, and simulators. |
هل ستغطي وسائل الإعلام الغربية هذه القصة نشطاء عرب يطلقون حملة على وسائل الإعلام الاجتماعية ضد داعش على تويتر | Will western media cover this story? Arab activists launch socialmedia campaign against ISIS on twitter pic.twitter.com QL5YJ89FhM Jessy El Murr ( JessyTrendSKY) July 6, 2015 |
فبإمكانها وضع تدابير للتأثير في الطرق التي ت قد م بها الأقليات في وسائل الإعلام ولتشجيع الأقليات على امتلاك وسائل الإعلام. | They can develop measures to affect the ways in which minorities are represented in the media and promote media ownership by minorities. |
عمليات البحث ذات الصلة : وسائل الإعلام المطبوعة - وسائل الإعلام المطبوعة - تغطية وسائل الإعلام - تغطية وسائل الإعلام - في وسائل الإعلام المطبوعة - في وسائل الإعلام المطبوعة - وسائل الإعلام المطبوعة شعبية - تغطية وسائل الإعلام الرئيسية - لوسائل الإعلام المطبوعة - وسائل الإعلام - وسائل الإعلام - وسائل الإعلام - وسائل الإعلام - وسائل الإعلام