ترجمة "تغتفر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تغتفر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Unforgivable Forgiven Inexcusable Forgivable

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كذبة لا تغتفر!
Madam. An unforgivable lie.
بعض الأمور لا تغتفر
But some things are not forgivable.
القسوة المتعمدة لا تغتفر
Deliberate cruelty is not forgivable!
هذه غلطة لا تغتفر
This is just inexcusable.
قتل امرء واحد جريمة لا تغتفر و إبادة شعب كامل مسألة فيها نظر,
One death is a tragedy. A million deaths is a statistic.
هذه ذنوب ﻻ تغتفر، ويجري تذكيرنا باستمرار بأنه ﻻ يجوز لنا أن نفرط في طموحنا.
These are unforgivable sins and we are for ever being reminded that we should not be too ambitious.
وإنها لجريمة لا تغتفر أن يراقبها الأطباء وهي تموت، بدلا من بذل كل الجهود الممكنة لإنقاذها .
It is inexcusable that doctors, instead of undertaking efforts to save her, watched her die.
ومثل هذه التصرفـات ﻻ يمكن أن تغتفر، وﻻ بــد من تقديم مرتكبي هذه اﻷعمال المجنونة الى المحاكمة ومعاقبتهم.
Their actions cannot be pardoned the perpetrators of this insane episode must be brought to justice and punished.
إن هذه الأزمة، شأنها في ذلك شأن العديد من الأزمات التي سبقتها، تمثل فرصة ي ع د إهدارها خطيئة لا تغتفر.
This crisis, like so many others, would be a terrible thing to waste.
أما الشواغل المتعلقة بالتنمية والتجارة والبيئة وغيرها من القضايا التي يوليها معظم أعضاء المنظمة اهتماما أساسيا، فقد عانت نكسة لا تغتفر.
Concerns about development, trade, the environment and other issues of fundamental interest to most Members of the Organization have suffered an unforgivable setback.
كانت خطيئة ثاكسين التي لا تغتفر تتلخص في انتهاكه للقواعد غير المكتوبة في تايلاند بشأن الكيفية التي ينبغي لأهل النخبة الحاكمة أن يتصرفوا بها.
Thaksin s unforgivable sin was his violation of Thailand s unwritten rules about how the country s ruling elites are to behave.
فبعد أي مناظرة رئاسية في الولايات المتحدة أو بريطانيا، يتصافح المتنافسان، اللذان ربما اتهم كل منهما الآخر أثناء المناظرة بارتكاب أشنع الخطايا التي لا تغتفر، ويودع كل منهما الآخر بابتسامات ودودة ومشجعة.
After presidential debates in the United States or Britain, the contenders, who may have been accusing each other of the most unforgivable of sins, shake hands vigorously and give each other genial and encouraging smiles.
وبالتالي، فإن الجهود التي تبذل لفهم ما يجعل بعض الأشخاص يلجؤون إلى الإرهاب بوصف ذلك تكتيكا لا تعب ر عن أدنى درجة من التعاطف فيما يتعلق بتلك القرارات اللاأخلاقية التي لا تغتفر الصادرة عن الأشخاص المعنيين.
Hence, efforts to understand why some individuals resort to terrorism as a tactic do not represent the slightest degree of sympathy in respect of such immoral and inexcusable decisions by the individuals in question.
إنها غلطة ﻻ تغتفر أن تعتبر جنوب افريقيا، بتكوينها الراهن، دولة ذات سيادة، أن تصبح مع ذلك، بتحايل ﻻ يخلو من اﻻستخفاف، عضوا في عصبة اﻷمم، في بادئ اﻷمر، ثم في منظمة اﻷمم المتحدة فيما بعد.
It was an unforgivable mistake to view South Africa as currently constituted as a sovereign State, yet through cynical manipulation it had become a member first of the League of Nations and then of the United Nations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد تغتفر