ترجمة "تطوري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نعم أعتقد أن ه تطوري. | Yeah. I think it's evolutionary. |
انه تبرعم تطوري مختلف للغاية. | It's really a wholly separate radiation. |
ونؤيد اتباع نهج تطوري فيما يتعلق بنظام التحقق. | We favour an evolutionary approach with regard to the verification system. |
الحديث من منظور تطوري، نحن مجرد صورة على شاشة. | Evolutionarily speaking, we're just a blip. |
وهناك نهج تطوري من الاستجابة والإغاثة للحد من مخاطر الكوارث. | There is an evolutionary approach from response and relief to disaster risk reduction. |
والتغيير قد يتأتي على نحو تطوري وليس من خلال الثورة بالضرورة. | Change can be made in an evolutionary, rather than a revolutionary, way. |
فريدريك ليوبولد أوغست وايزمان (17 يناير، 1834 5 نوفمبر، 1914) كان عالم أحياء تطوري ألماني. | Friedrich Leopold August Weismann (17 January 1834 5 November 1914) was a German evolutionary biologist. |
وأخيرا، نعتقد أن اﻻنتقال الى عﻻقات السوق الحر ينبغي أن ينفذ بالتدريج على أساس تطوري. | Finally, we believe the transition to free market relations will have to be carried out gradually, on an evolutionary basis. |
أعنقد بأن الحديث من منظور تطوري، ربما أنه شيء جيد إلى حد ما في النهاية. | I think evolutionarily speaking, this is probably a fairly good thing, in the end. |
وتبلغ قيمة هذه المقترحات 500 506 15 يورو قدرت استنادا إلى نهج تطوري واسترشادا بمبدأ النمو الصفري. | The proposals, involving an amount of 15,506,500 euros were based on an evolutionary approach and guided by the principle of zero growth. |
هل هذا تأقلم تطوري جيد، أو أنه ستقودنا لنكون الأقصر عمرا لأنواع أسلاف الإنسان على كوكب الأرض | Is this a good evolutionary adaptation, or is it going to lead us to being the shortest lived hominid species on planet Earth? |
تحليل تطوري، ربما تقول أن معظم الكائنات فيها نواة الإرهاب هكذا، أنها مذعورة قليلا من الأشياء الجديدة والمختلفة. | But rather, if you're looking for an evolutionary explanation, you might say that most organisms are neo phobic that is, they're a little scared of stuff that's new and different. |
حسنا، لننتهي بملاحظة ايجابية جدا، أعنقد بأن الحديث من منظور تطوري، ربما أنه شيء جيد إلى حد ما في النهاية. | Well, to end on a very positive note, I think evolutionarily speaking, this is probably a fairly good thing, in the end. |
رونالد فيشر (17 فبراير 1890 29 يوليو 1962) كان إحصائي إنجليزي، عالم أحياء تطوري، عالم في تحسين النسل، وعالم وراثة. | Sir Ronald Aylmer Fisher FRS (17 February 1890 29 July 1962) was an English statistician, evolutionary biologist, mathematician, geneticist, and eugenicist. |
فإن التقارب الاقتصادي، إذا س م ح له بأن ينضج، من شأنه أن يضع تايوان وجمهورية الصين الشعبية على مسار تطوري نحو السيادة المشتركة. | For economic convergence, if allowed to ripen, could set Taiwan and the PRC on an evolutionary course toward common sovereignty. |
ورغم ذلك، يجب تحديد بارامترات العمليـــة الديمقراطية على نحو تطوري وإن كان عمليا، مع مراعاة الظروف السياسية واﻻجتماعية اﻻقتصادية وكذلك قيم الشعب. | None the less, the parameters of the democratic process must be defined in an evolutionary but pragmatic manner, taking fully into account the political and socio economic circumstances as well as the values of a people. |
بطبيعة الحال، التعاطف ليس الجزء الوحيد من طبيعتنا الموروثة التي تشكل سلوكنا تجاه الآخرين. ففي واقع الأمر، هناك أيضا تفسير تطوري م قن ع لكراهية الأجانب. | Of course, empathy is not the only part of our inherited nature that shapes our behavior toward others. In fact, there is also a compelling evolutionary explanation for xenophobia. |
دائما سيتغلب أحد المتنافسين على الآخر، الأمر الذي يؤدي إما إلى انقراض هذا الأخير أو حدوث تغير تطوري أو سلوكي باتجاه نمط حياتي آخر. | One of the two competitors will always overcome the other, leading to either the extinction of this competitor or an evolutionary or behavioral shift toward a different ecological niche. |
مراقبة العمليات التطورية التي تحدث (وكذلك اصطناع تطوري حديث موضحا أن الأدلة) كانت مثيرة للجدل بين التيار الذى قاده علماء الأحياء لمدة قرن تقريبا وتبقى كذلك حتى اليوم. | The observation of evolutionary processes occurring (as well as the modern evolutionary synthesis explaining that evidence) has been uncontroversial among mainstream biologists for nearly a century and remains so today. |
وهو أيضا تطوري، لأنه يتعين على الإدارة أن تستكشف باستمرار تدابير رائدة جديدة للإصلاح من أجل تحسين أدائها دون أن تعرض للخطر سلاسة العمل في الهيئات الحكومية الدولية. | It is also evolutionary because the Department has to pilot new reform measures continuously in order to improve its performance without jeopardizing the smooth functioning of the intergovernmental bodies. |
quot ولذلك، فاﻻقتراح هو أن تشير اللجنة الخاصة على الجمعية بالمضي على أساس نهج تطوري تؤدي فيه مهام المؤسسة، المبينة في اﻻتفاقية بما يكفل تشغيلها الفعال، وفقا لما تمليه الظروف السائدة. | quot The proposal, therefore, is that the Special Commission advise the Assembly to proceed on the basis of the evolutionary approach where the functions of the Enterprise, laid down in the Convention for its efficient operation, are filled and carried out according to the dictates of the prevailing circumstances. |
وبالرغم من أن بلدان الشمال اﻷوروبي تؤيد فكرة إنشاء محكمة دائمة من خﻻل اتفاقية دولية فهي ترى في الوقت نفسه أن إنشاء محكمة من هذا النوع ينبغي أن يستند إلى نهج تطوري. | Although the Nordic countries support the idea of establishing a permanent court through an international convention, they are at the same time of the view that the establishment of such a court should be based on an evolutionary approach. |
وهو معروف فقط من عظام غدافيه وصفها ريتشارد ليديكر في عام 1891، و لكن قد تكون مختلفه في الواقع عن الأنواع الحية وليست مجرد نويع تطوري يحتاج إلى دراسة، نظرا لعمرها المتأخر. | Only known from a coracoid described by Richard Lydekker in 1891, whether it is indeed distinct from the living species and not just a paleosubspecies needs to be studied, given its late age. |
تخميني هو أن لا شئ محدد هكذا في ماضي التطور. لكن بدلا عنه، اذا كنت تبحث عن تحليل تطوري، ربما تقول أن معظم الكائنات فيها نواة الإرهاب هكذا، أنها مذعورة قليلا من الأشياء الجديدة والمختلفة. | My guess is that there's nothing quite that specific in our evolutionary past. But rather, if you're looking for an evolutionary explanation, you might say that most organisms are neo phobic that is, they're a little scared of stuff that's new and different. |
وحتى في غياب تشكل تطوري لنوع جديد، فإن نفس النتيجة قد تحدث من خلال فقدان التنوع الجيني فإذا اختار الجميع نفس السمات لذريتهم، فإن أحفادهم لن يتمكنوا من الصمود في مواجهة أية تحديات بيئية مفاجئة وغير متوقعة. | Even without speciation, the same outcome could occur through a loss of genetic diversity If everyone selected the same traits for their offspring, their descendants would be incapable of surviving a sudden, unexpected environmental challenge. |
أقصد، هل هناك اي شئ الذي لا يجعله مرئيا شئ لا يمكن رؤيته بمعنى اكتشاف عظم هذا الديناصور من جزء صغير منه انه موجود هناك في الخارج، او رؤية التشويه ان نحاول ان نراه كتشويه تطوري في حيوان الى آخر | I mean, is there anything that is not visualizing what can't be seen, in terms of discovering this dinosaur bone from a small piece of it that's out there, or seeing the distortion that we try to see as evolutionary distortion in one animal to another? |
لكن ترجمة ضغط الانتقاء لتغيير تطوري يتطلب مكون مهم وهو ان الاختلاف الملاحظ في الصفة يجب ان يكون سببه او على الاقل في جزء منه الاختلافات الجينية فالتطور يصبح ممكنا فقط في حالة ان يكون التشابه بين الافراد المرتبطين ببعضهم البعض له اساس جيني وليس ببساطة انعكاس لبيئة مشتركة. | But translating selection pressure into evolutionary change requires another crucial ingredient the variation observed in the trait should be caused at least in part by genetic differences. |
لكن ترجمة ضغط الانتقاء لتغيير تطوري يتطلب مكون مهم وهو ان الاختلاف الملاحظ في الصفة يجب ان يكون سببه او على الاقل في جزء منه الاختلافات الجينية فالتطور يصبح ممكنا فقط في حالة ان يكون التشابه بين الافراد المرتبطين ببعضهم البعض له اساس جيني وليس ببساطة انعكاس لبيئة مشتركة. | But translating selection pressure into evolutionary change requires another crucial ingredient the variation observed in the trait should be caused at least in part by genetic differences. Indeed, evolution is possible only if the resemblance between related individuals has a genetic basis, and is not simply a reflection of a shared environment. |
عمليات البحث ذات الصلة : مسار تطوري - منظور تطوري - نموذج تطوري - تطوري التمايز