ترجمة "تطهيرها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطهيرها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قائمة عامة باﻷهداف المزمع تطهيرها من اﻷلغام | General list of targets to be cleared Type of targets |
ثم تقيم ثلاثة وثلاثين يوما في دم تطهيرها. كل شيء مقدس لا تمس والى المقدس لا تجيء حتى تكمل ايام تطهيرها. | She shall continue in the blood of purification thirty three days. She shall not touch any holy thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are completed. |
ثم تقيم ثلاثة وثلاثين يوما في دم تطهيرها. كل شيء مقدس لا تمس والى المقدس لا تجيء حتى تكمل ايام تطهيرها. | And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. |
يقول السائق أن المنطقة تم تطهيرها من بصعوبة. | The driver says that that were cleaned out with difficulty from this part. |
يبدأ اﻻنسحاب من فيزولي، بما في ذلك تطهيرها من اﻷلغام. | Withdrawal from Fizuli begins, including clearing of own mines. |
يبدأ اﻻنسحاب من مقاطعة أغدام، بما في ذلك تطهيرها من اﻷلغام. | Withdrawal from the Agdam district begins, including clearing of own mines. |
ولما تمت ايام تطهيرها حسب شريعة موسى صعدوا به الى اورشليم ليقدموه للرب. | When the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem, to present him to the Lord |
ولما تمت ايام تطهيرها حسب شريعة موسى صعدوا به الى اورشليم ليقدموه للرب. | And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord |
إن أراضي غربي الهرسك ووادي نهر نيريتفا قد جرى اﻵن تطهيرها إثنيا بالفعل من الصرب. | The territories of western Herzegovina and the valley of the Neretva river are now virtually ethnically clean of Serbs. |
٢٤ تشرين اﻷول أكتوبر يبدأ اﻻنسحاب من مقاطعة كوباتلي، بما في ذلك تطهيرها من اﻷلغام. | 24 October Withdrawal from the Kubatli district begins, including clearing of own mines. |
يبدأ اﻻنسحاب من مقاطعة دجبرييل الساعة ١٠ ٠٠ بالتوقيت المحلي، بما في ذلك تطهيرها من اﻷلغام. | Withdrawal from the Djebrail district begins at 0001 local time, including clearing of own mines. |
يبدأ اﻻنسحاب من منطقة كيلباجار الساعة ٠١ ٠٠ بالتوقيت المحلي، بما في ذلك تطهيرها من اﻷلغام. | Withdrawal from the Kelbajar district begins at 0001 local time, including clearing of own mines. |
وان ولدت انثى تكون نجسة اسبوعين كما في طمثها. ثم تقيم ستة وستين يوما في دم تطهيرها. | But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her period and she shall continue in the blood of purification sixty six days. |
وان ولدت انثى تكون نجسة اسبوعين كما في طمثها. ثم تقيم ستة وستين يوما في دم تطهيرها. | But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. |
ولكن هل تنجح هذه العمليات في تطهير المناطق المتضررة، أم أنها قد تعيد تلويث المناطق التي تم تطهيرها | Will these processes decontaminate affected areas, or re contaminate cleaned areas? |
٢١ يخصص مبلغ ٠٠٠ ٣٠٥ ١ دوﻻر ﻹعادة المعدات المستأجرة الى حالتها اﻷصلية )بما في ذلك تطهيرها من التلوث الزراعي(. | Some 1,305,000 are provided for the return of the leased equipment to issue condition (including agricultural decontamination). |
١٣ تشرين الثاني نوفمبر يبدأ اﻻنسحاب من مقاطعة مارتاكيرت في الساعة ١٠ ٠٠ بالتوقيت المحلي، بما في ذلك تطهيرها من اﻷلغام. | 13 November Withdrawal from the Martakert district begins at 0001 local time, including clearing of own mines. |
ومثل العروس في الأغاني، يجب على المرأة أن تقع في حب كامل وإخلاص وسيتم تطهيرها من شرها الطبيعي عن طريق الاتصال مع زوجها. | Like the bride in the songs, the woman must come in total love and devotion and will be cleansed of her natural evil by contact with her husband. |
ومتى كملت ايام تطهيرها لاجل ابن او ابنة تأتي بخروف حولي محرقة وفرخ حمامة او يمامة ذبيحة خطية الى باب خيمة الاجتماع الى الكاهن | 'When the days of her purification are completed, for a son, or for a daughter, she shall bring to the priest at the door of the Tent of Meeting, a year old lamb for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering |
ومتى كملت ايام تطهيرها لاجل ابن او ابنة تأتي بخروف حولي محرقة وفرخ حمامة او يمامة ذبيحة خطية الى باب خيمة الاجتماع الى الكاهن | And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest |
ونعطي أولوية لمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، بما في ذلك الجهود المبذولة لضبط استعمالها دون تمييز، ووقف تصديرها، والمساعدة في تطهيرها على نطاق عالمي. | We assign priority to the problems of anti personnel land mines, including efforts to curb their indiscriminate use, halt their export, assist in their clearance world wide. |
حوالي نصف المساحات التي كانت ملوثة بالقنايل العنقودية التي ألقتها إسرائيل على جنوب لبنان عام 2006 قد تم تطهيرها, حسب قول مسؤول في الأمم المتحدة الأربعاء الماضي. | Almost half of the areas in southern Lebanon contaminated with cluster bombs dropped by Israel in 2006 have been cleared, a UN official said on Wednesday, reports Sursock. |
وقد يجري إجبار الأرامل على ممارسة الجنس دون وسائل حماية (الجنس غير المحمي) مع شقيق المتوفى أو مع رجل أخر في المجتمع المحلي ل تطهيرها من شبحه . | Widows may be forced to have unprotected sex with the brother of the deceased or another man in the community to cleanse her of his spirit. |
وقـــد رحـــل المتحاربــون وخلفوا وراءهم مساحات كبــــيرة مزروعــــة باﻷلغام والكمائن دون أن يطهروها أو يساعـــدوا في تطهيرها أو يقدموا الخرائط الدالـــة علـــى تــلك اﻷلغـــام التي تقدر بالمﻻيين. | When the belligerents departed, they left behind vast minefields and booby trapped areas which they did not care to clear, and have shown no readiness to help in clearing even through the provision of the maps needed for such clearance. |
ووجد أن أعلى مستويات التلوث موجودة في الرواسب الطينية المتراكمة في البواغيز التي تم تطهيرها عند رأس دوحة الضافي، كما قيست تركزات عالية نسبيا في الخلجان الداخلية المحمية في دوحة المسلمية. | Highest levels of contamination were found in the muddy sediments accumulating in the dredged channels at the head of Dawhat ad Dafi and relatively high concentrations were also measured in the sheltered interior bays of Dawhat al Musallimiyah. |
والحقيقة أن ما يقرب من خمسمائة مليون نسمة في الصين يفتقرون إلى مياه الشرب النظيفة، وأصبح عدد الأنهار والبحيرات الملوثة إلى الحد الذي يجعل تطهيرها مستحيلا في تزايد مستمر بمرور كل يوم. | Indeed, nearly a half billion Chinese lack access to clean drinking water, and the number of terminally polluted rivers and lakes grows daily. |
وكل واحدة من المفارز الوطنية الثمان في الوحدة منظمة في ٩ أطقم للتدريب على إزالة اﻷلغام وهي تقدم الدورات التدريبية، لفرق لﻹشراف على تطهير اﻷلغام تسير عمل اﻷطقم المتدربة خﻻل تطهيرها لﻷلغام. | Each of the eight national contingents in MCTU is organized into mine clearance training teams, which teach the courses, and mine clearance supervisory teams, which supervise the mine clearance work of the teams that have been trained. |
وانتهت الحرب العالمية الثانية، ورحل المتحاربون عن إقليم الجماهيرية العربية الليبية مخلفين وراءهم مساحات شاسعة مزروعة باﻷلغام والكمائن، دون أن يطهروها أو يساعدوا في تطهيرها أو يقدموا الخرائط الدالة على تلك اﻷلغام والكمائن. | When the Second World War ended and the combatants departed from the territory of the Libyan Arab Jamahiriya, they left behind them vast areas laid with mines and booby traps, without clearing them or assisting in the clearance or providing maps indicating the location. |
ولكن بلع أسفل دموعك وعجل عاليا إلى الصاري رويال مع قلوبكم الخاصة بك الأصدقاء الذين ذهبوا قبل أن يتم تطهيرها من سبع سماوات طوابق ، وجعل اللاجئين لفترة طويلة المدللة غابرييل ، مايكل ، ورافاييل ، وضد حضوركم. | But gulp down your tears and hie aloft to the royal mast with your hearts for your friends who have gone before are clearing out the seven storied heavens, and making refugees of long pampered Gabriel, Michael, and Raphael, against your coming. |
وفي حالة حدوث تسرب أو انسكاب لأي نفايات مدرجة تحت رقم الأمم المتحدة 3291 في حاوية السوائب المغلقة لا يعاد استخدام الحاوية إلا بعد أن يجري تنظيفها وكذلك، عند الاقتضاء، تطهيرها أو تعقيمها باستخدام مادة ملائمة. | If any wastes of UN No. 3291 have leaked or been spilled in the closed bulk container, it shall not be re used until after it has been thoroughly cleaned and, if necessary, disinfected or decontaminated with an appropriate agent. |
وقالت انها كانت سعيدة فعلا في كل وقت ، والعشرات والعشرات من شاحبة ، صغيرة وإلى أن ينظر إلى النقاط الخضراء في أماكن تطهيرها ، يبحث مرتين البهجة بقدر ما وقد بدا قبل عندما العشب والحشائش قد خنق عليهم. | She had been actually happy all the time and dozens and dozens of the tiny, pale green points were to be seen in cleared places, looking twice as cheerful as they had looked before when the grass and weeds had been smothering them. |
يستتبع عند التحقق من ارتفاع المعنوية للشعب الإيراني والشك تطهيرها، وشرع لتبادل حكمته مع مواطنيه، وهو ما يجب ان اتخذت تروق كبيرة، انها ليست هي نفسها على مفاتيح للمملكة في الخارج، على أن تفعل مع المواطنين. | When checking the moral height of the Iranian people, doubt cleared, and proceeded to share his wisdom with his countrymen, which he must have taken a great liking, it is not the same over the keys of the Kingdom abroad, to do with compatriots. |
يضاف إلى ذلك، أنه يتعين، من أجل استيفاء الاحتياجات العاجلة للبعثة فيما يتعلق بالانتشار من خلال تطهير الطرق والمناطق، حصول عناصر الإجراءات المتعلقة بالألغام على بيانات محسنة، من أجل تحديد أولويات المناطق العالية والمتوسط التأثير من أجل تطهيرها. | In addition to addressing the immediate needs of the Mission to deploy through route and area clearance, the mine action component requires improved data collection in order to prioritize high and medium impact areas for clearance. |
باﻹضافة إلى ذلك، يرد في الفقرة ١٣٨ من التقرير أن أحد العوامل التي تشير إلى وجود سياسة quot التطهير اﻹثني quot الرحيل الجماعي الخفي للسكان الصربيين الذين يعيشون في بعض المناطق التي يراد quot تطهيرها إثنيا quot قبل حدوث اﻷعمال ... . | Additionally, in paragraph 138 of the report, it is stated that one of the factors which indicates the existence of a policy of quot ethnic cleansing quot is quot the wholesale and surreptitious departure of the Serbian population living in certain areas, which are to be apos ethnically cleansed apos , before the acts ... take place quot . |
رحل المتحاربون عن بﻻدي مخلفين وراءهم مساحات شاسعة مزروعة باﻷلغام والكمائن دون تطهيرها أو المساعدة في إزالتها أو تقديم الخرائط الدالة على مواقع تلك اﻷلغام والكمائن التي سببت في إعاقة برامجنا الزراعية والتنموية وارتفاع تكلفتها وفي وفاة اﻵﻻف من البشر والحيوانات. | When the combatants departed from our country they left behind vast minefields and booby trapped areas which they did not clear, assisting in clearing or provide any maps indicating the location of those land mines and booby traps that have continued to obstruct our agricultural and developmental programmes and make them more costly, both materially and in terms of the loss of lives of thousands of human beings, and of cattle. |
وتراوحت تقارير وسائل الإعلام قبل ذلك بين الآلاف و عشرات الآلاف من الأفدنة التي شملت ليس فقط الأراضي المصادرة من المدانين ولكن أيضا الأراضي التي تم تطهيرها لإزالة غطاء شجر النخيل على طول الطريق من مدينة بلد إلى بغداد والتي تم تعويض أصحابها. | Earlier media reports ranged from thousands to a high of tens of thousands of acres that not only included the land confiscated from those convicted, but also the land cleared to remove cover along the road from Balad to Baghdad for which the owners were compensated. |
وماذا عن الحقيقة المتمثلة في أنه نتيجة لعدوان الصرب ثم المسلمين من بعدهم، ثم احتﻻل ثلث اﻷبرشيات الكاثوليكية في البوسنة والهرسك، أو تطهيرها تطهيرا كامﻻ من الكروات الذين كانوا يعيشون فيها لقرون عديدة إنه لمن المتعين على المجتمع الدولي أن يواجه الحقائق والمشاكل برمتها. | What about the fact that, as a result of Serbian and then Muslim aggression, two thirds of Catholic parishes in Bosnia and Herzegovina have been occupied or completely cleansed of the Croats who lived there for centuries? The international community must face facts and problems in their entirety. |
عمليات البحث ذات الصلة : دفع تطهيرها - تم تطهيرها - تم تطهيرها - تطهيرها من اشتباه - وافق أو تطهيرها - يكون تم تطهيرها - تطهيرها من الظالمين - الأرض التي تم تطهيرها