ترجمة "تسوء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تسوء - ترجمة :
الكلمات الدالة : Ugly Worse Gets Goes Shit

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل تسوء
It gets worse?
عندما تسوء الأمور
When things are bad?
على الرغم من أنها تسوء
It gets worse though.
ماذا تفعلون عندما تسوء الأمور
What do you do when things go wrong?
. لا نريد أن تسوء الأمور
We don't want anything to go wrong.
هذه البلدة تسوء أكثر فأكثر
Aw, this town's gettin'worse and worse.
يجعلني أسقط عندما تسوء الأمور
It lets you down when the going gets tough.
حالته تسوء. لا تتوقع تحسنه هنا!
You can't expect to get better in here.
كان من الممكن أن تسوء الأمور
It could have gotten ugly.
رائحتة سوف تسوء بسرعة أنا أعرف ..
No! This man has to be buried. Soon.
حالة عيني تسوء أكثر فأكثر مؤخرا
My eyes have been getting worse and worse lately.
الى اي مدى يمكن ان تسوء الامور
How bad can things get?
سنرى كيف سيتصرفون عندما تسوء الأمور لماذا
We'll see how they like it when things get tough.
كلما تصورنا نحن أهل نيبال أن الأحوال ليس من الممكن أن تسوء إلى حد أبعد مما هي عليه، فإنها تسوء بالفعل.
Every time we in Nepal think things can t get worse, they do.
مهما سوف تكون سيئه او كم سوف تسوء
No matter how bad it is, or how bad it gets
ولكن عندما تسوء الأمور قليل ا، تجد نفسك وحيد ا
like, really close to each other, but when things get a little bit worse you're on your own.
انها طريقتي في عمل شيء يجعل الامور تسوء
It's my way of do evil things.
لقد جئت القى نظرة عليها,ان حالتها تسوء
What do you want? I'm just taking a look at her.
و لكن و علي مستوى أخر، كانت الأمور تسوء للغاية
But on a whole other level, things are getting so ugly in
(بروتس) حكيم، ويعندما تسوء صحته، يمكنه أن يستخدم وسائله لاستعادتها
Brutus is wise, and were he not in health, he would embrace the means to come by it.
بعبارة أخرى، ت تر ك للسلطات المحلية مهمة دفع الحساب عندما تسوء الأمور.
In other words, home authorities are left to pick up the tab when things go wrong.
إنه لأمر خطير بالنسبة لأميركا أن تسوء الأمور إلى ذلك الحد.
It would be dangerous for America if things went that far.
فقد ازداد تعنت المتمردين وما فتئت الحالة الأمنية في الميدان تسوء.
The rebels have grown more intransigent, and security on the ground is getting worse.
والتي تصل إلى 100 تريليون خلية في بعض الاحيان تسوء الامور
And in a neighborhood of 100 trillion cells, some times things go wrong.
إذا وصل ذلك الخبر للصحافة , فسيكون من الممكن أن تسوء الأمور
What if it got out on the internet?
أي ا كان السبب، يبدو أن انتخابات الرئاسة الامريكية الحالية جعلت حالتي تسوء.
Whatever the reason, the current US presidential election only seems to be making my allergy worse.
عندما تسوء الأمور، وهو ما يحدث فعلا ، نلجأ إلى أداتين لمعالجة الأمر.
When things go wrong, as of course they do, we reach for two tools to try to fix them.
و كانت الاوضاع تسوء لدرجة ان هذا بدا و كأنه عرض جانبي.
Things were getting so ugly that this is the starting to become a sideshow.
ولكن يبدو أن الأمور لابد وأن تسوء كثيرا قبل أن يتبدل المزاج السياسي.
But things might have to get worse before the political mood swings.
السبب الذي جعل المسألة تسوء ، بدلا من أن تتحسن، أنه في عام 1998
The reason the problem has gotten worse, rather than better, is because in 1998 we learned something crucial about the universe that we didn't know before.
فمعدلات الوفيات بين صفوف الأطفال الرضع والأطفال دون سن الخامسة ووفيات النفاس كلها تسوء.
The infant, under five and maternal mortality rates are all worsening.
تشرين الثاني، ثم أيار إن الأمور فقط تتسارع الآن لأن الأمور بدأت تسوء أكثر.
January, May It's just doing things faster and faster because things were getting much worse.
1..2..3..4 نجومي تسوء ... 5..6..7..8..9 هذه 9 نجوم
Maybe I'll draw stars. 1, 2, 3, 4 My stars are degrading,
وحينما تسوء الأحوال، على سبيل المثال في أوقات الأزمات، فإن الخسائر يجري تحويلها إلى الدائنين.
Higher leverage increases their payoffs when times are good as executives and traders are paid based on their return on equity.
والحقيقة أن جورج بوش ليس وحده الذي يخشى أن تسوء الأمور كثيرا قبل أن تتحسن.
George Bush is not alone in worrying that things might get a lot worse before they get better.
وتتسم الحالة الغذائية للسكان في بعض المناطق بالسوء وهي تسوء أكثر في فترات الجفاف والفيضانات.
The nutritional state of the population in some regions is poor and it gets worse at times of drought and flooding.
يمكنك الكتابة على ورقه أرقام هواتف لخمسة أشخاص تتصل عليهم عندما تسوء الأمور وشعرت باليأس.
You could write down on a piece of paper the phone numbers of the five people you're going to telephone if things get really bad and you feel desperate.
و تسوء الأمور أكثر عندما تنفجر البكتريا ، ويخرج منها جيش من الفيروسات متدفقة من دواخلها.
And then it gets horrible when he bursts open and an army of viruses floods out from his insides.
ومنذ ذلك الوقت، تصبح أكثر وعيا بذاتك وبالضرورة تسوء قدرتك على أن تكون نفسك أنت
And from then on you become more self conscious and by default less good at being yourself.
لو كان لديك ذكاء لن تحتاجي آي شيء آخر الحقيقة البسيطة هي ، عندما تسوء الأمور
If you've got good old American knowhow, you don't need anything else.
و كنت اناديه عندما تسوء الامور بحق، و كنت اقول انه الوقت لكي تأتي و تنتشلني.
I would call him up when things got really bad, and say it was time to come and pick me up.
أرى العديد من الأشخاص ولمدة ساعة تتقلب من جانب لجانب، و تسوء الحالة أكثر و أكثر
I see a lot of people and for an hour you toss and turn, it gets worse and worse, and by four o'clock you're pinned to the pillow by a monster this big.
فسوف يظل أغلب الوزن قائما، ولكن احتمالات بقاء المرء وقدرته على الحياة السوية سوف تسوء بدرجة كبيرة.
Most of the weight will remain, and one s life prospects will have worsened significantly.
والحقيقة أن الجميع، بما في ذلك قيادات النقابات التجارية المشاكسة، يميلون إلى التعقل حين تسوء الأحوال الاقتصادية.
Everyone, including bellicose trade unionists, tends to become more reasonable when the economy turns south.
وقد يتم تعزيز النمو، لكن قد تسوء أحوال العمال ـ ولا أقصد من سيفقدون منهم أعمالهم فحسب.
Growth will be enhanced, but workers may be worse off and not just those who lose their jobs.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تسوء بشدة - ربما تسوء - تسوء مع - يمكن أن تسوء