ترجمة "تدفع عند" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تدفع - ترجمة : تدفع - ترجمة : عند - ترجمة : تدفع عند - ترجمة :
الكلمات الدالة : Pays Rent Push Paying Drive Meet Door

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المعطيات تستطيع التنقل عند الطلب أو تستطيع ان تدفع إلى العقدة الجديدة لخطوة للأمام.
Data can be moved on demand, or data can be pushed to the new nodes in advance.
فعلى سبيل المثال، يتعين على المنظمات أن تدفع رسوما وضريبة القيمة المضافة() عند شرائها معدات اتصال.
For example, the organizations are required to pay duty and value added tax when they purchase communication equipment.
في جانب تدفع ضريبة كلامية نحو فكرة إعادة بناء دولة فعالة عند تصورنا لإسكندانافيا في الخمسينات
On the one hand it pays lip service to the idea of rebuild an effective state in the image of Scandinavia in the 1950s.
لنجعلها تدفع ثمن الحبل لنجعلها تدفع ثمنه
Make him pay for the line. Make him pay for it.
سوف تدفع
You'll pay.
كم تدفع
How much do you pay?
لا تدفع
Don't push.
كم تدفع
How much are you paying?
اليمين لذلك سوف تدفع هذا الجزءمن الغصن نحو اليمين عند اعلى الغصن فإن المياه سوف تتحرك ايضا إلى
Well, at this point on the twig, the water's moving to the right, so it'll push this part of the twig to the right.
هنا، لا تدفع
Here, don't push.
وسوف تدفع لنا
And you'd pay us?
أنت تدفع دائما
You've always paid.
لكنك لم تدفع
You foolishly refused to pay.
لا تدفع لي
You don't pay me?
إسحب, لا تدفع
Pull, don't push.
أنت لم تدفع!
You didn't push!
عليك أن تدفع مقدما .
You must pay in advance.
عليك ان تدفع اولا
You pay upfront. Ah!
تدفع لقاء العمل المتساوي.
That means women should earn equal pay for equal work.
كم يمكنك ان تدفع
How much would you be willing to pay?
من تعتقد بأنك تدفع
Who do you think you're pushing?
تلك الخشبات تدفع ثمنها
Those chumps are paying for it.
كم تدفع ثمن ذلك
How much you pay for it?
لماذا تدفع بدلا منى
Why are you putting up for me?
قال عليك أن تدفع
He says you have to pay.
هل تدفع لك كثيرا
She pay you much? Oh.
الأطفال تدفع نصف تذكـرة.
Children pay half entrance.
المبدأ تناشدني ولا تدفع.
The principle appeals to me, but the pay doesn't.
ألن تدفع الأجرة أسرعي !
Not paying the fare?
يجب أن تدفع ثمنها
You have to pay for it.
لأجل ماذا تدفع لتشارلي
What's he paid for?
سوف تدفع , و سترين
She'll pay, you'll see.
من تظن انك تدفع
Who do you think you're shoving?
و سأجعلك تدفع الثمن
for that there'll be the devil to pay.
شركات عليها أن تدفع الرواتب، و أن تدفع لمموليها و هذا سبب عائقا كبيرا .
Companies had to pay salaries, they had to pay their suppliers so this caused a major disruption.
ولمدة سنة من الآن، سوف تدفع لي المبلغ الفائدة، اذا سوف تدفع لي 2
And a year from now, you are going to pay me the principal plus the interest, so you're going to pay me 2.
كما تشكل معدلات بدل الإقامة اليومي أساس المدفوعات التي تدفع لتغطية نفقات السفر والإقامة عند بداية التعيين، وتغيير مركز العمل، وانتهاء الخدمة.
DSA rates are also the basis for payments for travel and subsistence expenses on initial appointment, change of duty station and separation from service.
إسرائيل يجب أن تدفع الثمن!
Israel must pay! pic.twitter.com rMgbCkbRDN Gaza Writes Back ( ThisIsGaZa) September 7, 2015
يجب عليك أن تدفع للخطوبة
you have to pay for the engagement.
وكم تدفع في كل مرة
And how much do you pay each time? .
مالم تدفع الغرامة كما أقول
Unless you'll pay penalty, do as I say.
يجب ان تدفع ثمن فعلتك
Now pay for what you've done.
أنت لا تدفع فقط للأكل
You're never paying for just the food.
يا، ... أيمكنك أن تدفع عني
I say......would you pay for this?
إنى أجد أنها تدفع بالإطمئنان
I find it reassuring.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تدفع عند تسليم - تدفع عند تسليم - تدفع عند الانتهاء - تدفع عند الاستحقاق - تدفع عند الطلب - تدفع عند الاستلام - تدفع عند استحقاقها - التي تدفع - تدفع من - تدفع في - تدفع في