ترجمة "تخفيف من الفقر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تخفيف الفقر | Poverty alleviation |
تخفيف حدة الفقر | Poverty Alleviation Poverty alleviation is a high priority of the Government of Pakistan. |
تخفيف حدة الفقر | Poverty alleviation 2.6 |
ألف تخفيف حدة الفقر | A. Poverty alleviation |
)أ( تخفيف حدة الفقر | (a) Alleviating poverty |
٥ تخفيف حدة الفقر | 5. POVERTY ALLEVIATION |
تخفيف حدة الفقر، غزة | Poverty allevation, Gaza |
ألف تخفيف حدة الفقر باء | A. Poverty alleviation . 5 9 2 |
(ألف) تخفيف حدة الفقر من خلال أنشطة إنتاجية | (A) Poverty alleviation through productive activities |
)أ( تخفيف حدة الفقر من خﻻل التنمية المستدامة | (a) Poverty alleviation through sustainable development |
البرنامج الفرعي ٥ تخفيف حدة الفقر | Subprogramme 5. Poverty alleviation |
جيم اتخاذ رد مشترك من أجل تخفيف حدة الفقر | C. A joint response to poverty reduction |
خامسا اتخاذ رد مشترك من أجل تخفيف حدة الفقر | Does the sequencing of trade liberalization matter? |
)س( ايﻻء مزيد من اﻻهتمام الى تخفيف وطأة الفقر | (o) Giving more attention to the alleviation of poverty |
'2 الدعم من خلال منظمات تخفيف حدة الفقر أنشأت الحكومة الاتحادية أيضا صندوق تخفيف حدة الفقر في باكستان والصندوق الاستئماني للمنظمات الطوعية. | Support through Apex Organizations The Federal Government has also established Pakistan Poverty Alleviation Fund and Trust for Voluntary Organizations (TVO). |
تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة | 3. Poverty alleviation through sustainable development |
8 واستراتيجية باكستان للحد من الفقر تركز بشكل خاص على تخفيف حدة الفقر لدى الأطفال. | Pakistan's Poverty Reduction Strategy put special emphasis on alleviating the impact of poverty on children. |
تأثير برامج تخفيف الفقر على مجتمعات الشعوب الأصلية. | Effect of poverty alleviation programmes on indigenous communities |
برنامج تخفيف حدة الفقر في أمريكا الوسطى وبنما | A 16 42 poverty in Central America and Panama |
البرنامج تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة | POST REQUIREMENTS Programme Poverty alleviation through sustainable development |
السلع اﻷساسية تمويل التنمية والديون تخفيف حدة الفقر | Poverty alleviation 991.4 991.4 83.1 1 074.5 |
فقد بذلت جهود من أجل تخفيف حدة الفقر لأكثر من ثلاثة عقود. | Poverty alleviation efforts were undertaken for more than three decades. |
توثيق مفــاهيم الفقر واستراتيجيات الحد من الفقر لدى الشعوب الأصلية والقبلية، والثغرات القائمة وأوجه التشابه والتباين مع جهود تخفيف الفقر الوطنية. | To document indigenous and tribal peoples' own perceptions of poverty and poverty reduction strategies and existing gaps, similarities and contradictions with national poverty reduction efforts. |
لتحسين فعاليتها في مجال تنفيذ برامج تخفيف حدة الفقر. | Capacity building of partner organizations will support in the form of grants, capacity building of communities and POS to improve their effectiveness in implementing poverty alleviation programs. |
تخفيف حدة الفقر وصياغــة السياسات )ب( وتشجيع بناء القدرات | poverty alleviation, policy (b) Promote capacity building |
وأوضحت أن الحكومة تقوم أيضا بتنفيذ سياسات وبرامج لمكافحة الجوع، بهدف تخفيف الفقر على المستويات الأساسية، ومنها، على سبيل المثال، برنامج تكييف الفقر الرامي إلى تخفيف الفقر في الأسر المعيشية. | The Government had also put in place policies and programmes to combat hunger with the aim of addressing poverty at the grass roots level, for example the poverty adjustment programme designed to reduce poverty in the household. |
مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ | Establishment of the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development |
وقد تمخض المشروع بالفعل عن تخفيف حدة الفقر بصورة ملحوظة. | It has already resulted in noticeable poverty alleviation. |
البرنامج الفرعي ٣ تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة | Subprogramme 3. Poverty alleviation through sustainable development 13.2 36.3 |
وأهم هذه البرامج مشاريع تخفيف حدة الفقر على المدى القصير. | Foremost among them are projects to alleviate poverty in the short term. |
(ب) تنفيذ سياسة الحكومة في مجال تخفيف حدة الفقر من خلال استراتيجيات التمكين المجتمعية. | Carry out government policy for poverty alleviation through community empowerment strategies. |
وهي الواردة في منهاج عمل التنمية من أجل تخفيف حدة الفقر في المناطق الريفية. | In May 2004, his Government had hosted a World Bank sponsored world conference on poverty reduction, where it had announced a donation of 20 million to the Asian Development Bank to inaugurate the China Poverty Reduction and Regional Cooperation Fund . |
ونية الحكومـــة هـــي أن تجعـــل سكــان المناطق الريفية المستفيدين الرئيسيين من برامج تخفيف الفقر. | It is the Government apos s intention that people in the rural areas should be the main beneficiaries of the poverty alleviation programmes. |
80 من تخفيف حدة الفقر في العالم بأسره خلال تلك الفترة حدث في الصين. | 80 of the entire World's poverty alleviation during that period, happened in China. |
)ﻫ( بحث اﻵثار التي يرتبها التوسع التجاري على تخفيف حدة الفقر | (e) To examine the impact of trade expansion on poverty alleviation |
)و( دراسة العﻻقة بين تخفيف حدة الفقر والهجرة والعوامل الديمغرافية اﻷخرى. | (f) To study the relationship between poverty alleviation and migration and other demographic factors. |
ويجب أن يحظى تخفيف الفقر بأولوية عند تخصيص المساعدة اﻹنمائية الرسمية. | Priority should be given to poverty alleviation in the allocation of official development assistance (ODA). |
وأضاف أن لجنة القضاء على الفقر تعمل على تنسيق المبادرات العامة والخاصة الرامية إلى تخفيف حدة الفقر. | In addition, the Poverty Eradication Commission was coordinating public and private initiatives aimed at alleviating poverty. |
ويرد موجز للتدابير التي اتخذتها الحكومة من أجل تخفيف حدة الفقر في الفصل الثالث عشر. | Steps taken by the Government to alleviate poverty are outlined in Chapter XIII. |
ذلك أن النمو الاقتصادي السريع في البلدان النامية يساعد في تخفيف الفقر. | Rapid economic growth in developing countries is helping to alleviate poverty. |
فمن شأن هذا البرنامج أن يتيح تخفيف حد ة الفقر في تلك المنطقة. | Such a programme would permit the alleviation of poverty in the region. |
النهوض بالمستوى الاجتماعي والاقتصادي للسكان المحليين، بما في ذلك تخفيف حدة الفقر | Socio economic uplifting of the local population, including poverty alleviation |
٤٧ وتتركز وﻻية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في تخفيف الفقر في الريف. | 74. The mandate of the International Fund for Agricultural Development (IFAD) centres on the alleviation of rural poverty. |
)أ( تخفيف الفقر إلى حد كبير ومن ثم إزالته في نهاية المطاف | (a) Greatly reduce and eventually eliminate poverty |
تخفيف حدة الفقر من المعروف أن قطاع ا كبير ا من الأشخاص المشتركين في الزراعة الحضرية هم فقراء المدن. | Poverty alleviation It is known that a large part of the people involved in urban agriculture is the urban poor. |
عمليات البحث ذات الصلة : تخفيف الفقر - من تخفيف - تخفيف من - تخفيف من - تخفيف من - تخفيف من - تخفيف من - تخفيف من - الحد من الفقر - الهروب من الفقر - الحد من الفقر - الحد من الفقر - الوقاية من الفقر - عدد من الفقر