ترجمة "تحوير المثبط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المثبط - ترجمة : تحوير - ترجمة : تحوير المثبط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ذلك الشعور المثبط
That Stalling Feeling
في إطار الإدارة والمساءلة تحوير فيها مشكلة فشل. حتى
Because we're stuck in a management and accountability framework where pivoting is failure is a problem.
تمكنت من تحوير الاستنبات إلى نوع غير منتج للأبواغ
I was able to morph the culture into a non sporulating form.
ولكن البعض حاولوا تحوير هذا المشروع إلى صرح إيديولوجي جديد.
Yet some tried to turn it into a new ideological edifice.
ولم يكن رامسفيلد المتورط الوحيد في تحوير الكلام وصد الاتهامات،
And it wasn't just Rumsfeld engaging in spin doctory.
التسمية التوضيحية أنني لا اترك لكم. أنا أنا تحوير لرجل آخر.
I'm not leaving you. I'm pivoting to another man.
لكن الفعالية الحقيقية لموقع TED التعليمي هي في أداة تحوير هذا الفيديو .
But the real power of TED Ed is in this Flip This video tool.
ويوفر هذا التعديل المقترح الإجراء للتعديل المعجل (المشار إليه أدناه بـ تحوير ) البروتوكول.
The proposed amendment would provide a procedure for expedited amendment (referred to below as modification ) of the Protocol.
تذك ر أنك تستطيع تحوير أي فيديو من يوتيوب وليس من دروس TED فحسب
Remember that you can flip any video from YouTube, not just TED Ed lessons.
وكنا نختبر الفئران ما إذا كانت أيضا تستطيع الإدارة الذاتية لعلاجات المثبط الانتقائي لإعادة امتصاص السيروتونين .
And we were testing if the mice would also self administer SSRls.
ومن المثبط للهمة حقا ألا نرى تقدما يذكر نحو القضاء على أسلحة الدمار الشامل، وبالأخص الأسلحة النووية.
It is indeed discouraging to see that there has been no significant progress towards the elimination of weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons.
لا يوجد م تعلم أو فصل دراسي مثل الآخر. لذلك فإننا نعطي إمكانية تحوير الدرس حول الفيديو.
No learner and no classroom is the same, so we give the power to basically customize the lesson around the video.
gt gt عضو الحضور الذكور 5 ما هي المنتج ينبغي أن جوجل يمكن تحوير على الآن
Yeah. gt gt Male Audience Member 5 What product should Google be pivoting on right now? gt gt Eric Ries
ويمكن أن يؤدي تحوير هيكل الطبقة التحتية إلى تغير مستويات الرقعة دائمة التجمد لفترات طويلة من الزمن.
Modification of substratum structure may change the permafrost levels for very long periods of time.
gt gt إريك Ries ماذا ما هي المنتجات ينبغي أن جوجل يمكن تحوير على الآن الاستماع، سوف
Listen, I would never presume to tell Google anything about that.
حيث تم تحوير بعض السمات المسيحية تشابه إستخدام النازيين للصليب المعكوف رمزا لهم .. مستمد من صلب المسيح
As Christian iconography got changed, and swastikas were created out of crucifixes,
ومرد ذلك أن من غير المناسب الربط بين تعديل ينص على تحوير تعديل آخر (تعديلات أخرى) يتصل بتدابير الرقابة.
This is because it would be inappropriate to link an amendment providing for modification to other amendment(s) relating to control measures.
لا شيء خطأ في القلق بشأن التأثير المثبط لفرض ضرائب أعلى، ولكن النسخة المتطرفة التي قدمها ريجان لا تنطبق حقا على الولايات المتحدة.
There s nothing wrong with worrying about the disincentive effect of higher taxes, but the extreme version put forward by Reagan did not really apply to the United States.
اجريت دراسة في نوفمبر 2009 على الفئران اظهرت أن تنشيط البروتين p53 المثبط للورم مع دواء جديد هو nutlin 3، قد يبطئ نمو الورم.
A November 2009 study in mice shows that activating the tumor suppressor p53 with a new drug, nutlin 3, may slow tumor growth.
ومن المثبط مﻻحظة أن البلدان النامية، وقد نفذت التكيف الهيكلي بكلفة سياسية واجتماعية كبيرة ﻻ تزال تواجه مشاكل هائلة ﻷن البلدان المتقدمة النمو لم تحترم التزاماتها.
It was discouraging to note that the developing countries, having implemented structural adjustment at great political and social cost, still faced tremendous problems because the developed countries had failed to honour their commitments.
إن دور الغطاء الثلجي في تحوير الرياح الموسمية ليس سوى مثال واحد من ردود فعل الغلاف الجليدي والمناخ قصيرة الأجل المتعلقة بسطح الأرض والغلاف الجوي .
The role of snow cover in modulating the monsoon is just one example of a short term cryosphere climate feedback involving the land surface and the atmosphere.
ما أريتكم إياه هو مجرد أمثلة لطرق بسيطة ومباشرة التي يستخدمها الصحفيون ومروجوا العقاقير والمنتجات الغذائية والعلاج بالأعشاب يمكنها تحوير وتشويه الأدلة بما يتوافق مع أهدافهم.
What I've just shown you are examples of the very simple and straightforward ways that journalists and food supplement pill peddlers and naturopaths can distort evidence for their own purposes.
هنا تمكنا، إلى حد معين، من تحقيق الأهداف التي وضعناها في إعلان الألفية، على الرغم من الاندفاع المثبط للهمة إلى حد ما في الطلب على عمليات حفظ السلام.
Here, to some extent, we have been able to achieve the targets set in the Millennium Declaration, despite the rather discouraging surge in the global demand for peacekeeping operations.
كان لي نوعا من فكرة غامضة ، لا تعرف ، انه اذا تمسكت وعلى مقربة من Motty توجه نحو المكان معه ، وأنا قد يكون بمثابة قليلا من المثبط على ابتهاجا.
I had had a sort of vague idea, don't you know, that if I stuck close to Motty and went about the place with him, I might act as a bit of a damper on the gaiety.
وتعمد حكومة الولايات المتحدة إلى تحوير الوقائع عندما تؤكد أن كوبا تتلقى كل عام ما يزيد على بليون دولار في شكل هبات تأذن بها وزارتا الخزانة والتجارة.
The United States Government fraudulently manipulates information about the resources Cuba receives from the United States, suggesting that these amount to more than one billion dollars annually in donations authorized by the Department of the Treasury and the Department of Commerce.
8 وعند دراسة هذا التعليل، يتبين أنه إذا كان العامل المثبط قد ب ين بوضوح، فإن اللجنة لا تتخذ الموقف القائل بأن الموضوع، في جوهره، يخرج عن نطاق قانون المعاهدات.
When this reasoning is examined it can be seen that, while the inhibiting factor is clearly indicated, the Commission is not taking the position that the topic, as a matter of essence, lies outside the frontier of the law of treaties.
تطور الإنسان التطور المبكر للمشي على قدمين في الأسترالوبيثكسيات، وما نتج عن ذلك من تحوير لحزام الحوض وقعا قبل أن يحدث أي تغير ظاهر في الجمجمة أو حجم الدماغ بفترة طويلة.
Some examples Hominid evolution the early evolution of bipedalism in Australopithecines, and its modification of the pelvic girdle took place well before there was any significant change in the skull, or brain size.
(أ) تكون معايير تقييم سلامة المعلومات هي ما إذا كانت تلك المعلومات قد ظلت كاملة ودون تحوير، بصرف النظر عن إضافة أي مصادقة وأي تغيير ينشأ في السياق المعتاد للإرسال والتخزين والعرض
(a) The criteria for assessing integrity shall be whether the information has remained complete and unaltered, apart from the addition of any endorsement and any change that arises in the normal course of communication, storage and display and
(أ) تكون معايير تقييم سلامة المعلومات هي ما إذا كانت تلك المعلومات قد ظلت كاملة ودون تحوير، بصرف النظر عن إضافة أي مصادقة وأي تغيير ينشأ في السياق المعتاد للإرسال والتخزين والعرض
(a) The criteria for assessing integrity shall be whether the information has remained complete and unaltered, apart from the addition of any endorsement and any change that arises in the normal course of communication, storage and display and
ولكن في الوقت ذاته، قلت إنني أعتقد أن الجانب الآخر سيجد أن من المثبط للهمم سعة وعمق الأفكار التي وصفها الجانب القبرصي اليوناني، وشجعتهم على وضع قائمة بالمقترحات تكون مرك زة ومحد دة وطي عة وذات أولويات.
But at the same time, I said that I thought the other side would find daunting the breadth and depth of what the Greek Cypriot side had elaborated, and I encouraged them to produce a list of focused, finite, manageable and prioritized proposals.
ومن المثبط للهمة عند استعراض هذه القرارات، القول بأن الفقر لا يزال ظاهرة تقتصر على الإناث حيث إن السائد في أية مجموعة سكانية فقيرة أن يكون ما يصل إلى 70 في المائة من النساء.
In reviewing these resolutions, it is disheartening to say that poverty remains a feminized phenomenon where, in any poverty population, up to 70 tend to be women.
١٥٩ يرى المقرر الخاص أن من المثبط للهمة أن يﻻحظ أن الحالة العامة لحقوق اﻹنسان في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة قد ظلت على ما هي عليه دون تغيير يذكر منذ تقديم تقاريره السابقة.
The Special Rapporteur finds it discouraging to note that the general human rights situation in the UNPAs has remained more or less unchanged since the submission of his earlier reports.
وقال إن وفده يساوره القلق لأن تلك الأسلحة لا تزال محور تصورات استراتيجية، لا سيما في ضوء الخطط الرامية إلى تطوير أسلحة نووية جديدة أو تحوير أسلحة نووية قائمة بغية استخدامها في أغراض جديدة.
His delegation was therefore concerned that such weapons were still central to strategic concepts, particularly in the light of plans to develop new nuclear weapons or modify existing ones for new uses.
والحقيقة إن الميل إلى السطحية فيما يتصل بتغطية القضايا الاقتصادية ربما جعل قادة الحملة الانتخابية يصدقون أن الصحافة سوف تعمل على تحوير رسالتهم التي لا يتجاسرون حتى على الإعلان عنها بوصفها الأساس الحقيقي لسياساتهم الاقتصادية.
Indeed, the tendency towards superficiality in coverage of economic issues may have led campaign managers to believe that the press will so distort their message that they dare not even try to set out what they regard as the true rationales for their economic policies.
فاﻷثر المثبط على إرادة التعاقد مع دولة أجنبية، سيكون، بداءة، أكثر أهمية بشكل واضح في الفرضية التي يجوز فيها للقضاء، في أي لحظة، أن يعتبر أن الغرض من المعاملة )غير المعروف سلفا بالضرورة( يستتبع الحصانة من الوﻻية القضائية.
In the first place, the dissuasive impact on the desire to enter into a contract with a foreign State would clearly be greater in a situation where a jurisdiction might, at any time, consider that the purpose of the transaction (not necessarily known in advance) involves immunity from jurisdiction.
ونظرا لهذا الواقع، يرى المقرر الخاص أن من المثبط للهمة بدرجة أكبر أن يﻻحظ أن الحكومة قد رفضت، منذ تقديم تقريره الدوري السادس، جميع طلباته ﻹيفاد بعثات الى البلد للتحقيق في اﻻدعاءات اﻷخيرة عن حدوث امتهانات حقوق اﻹنسان.
In view of this fact, the Special Rapporteur finds it even more discouraging to note that the Government has, since the submission of his sixth periodic report, rejected all his requests to send missions to the country in order to investigate recent allegations of human rights abuses.
حيث تم تحوير بعض السمات المسيحية تشابه إستخدام النازيين للصليب المعكوف رمزا لهم .. مستمد من صلب المسيح الرجل الوطواط و سوبر مان .. شخصيات صنعها شبان يهود في الولايات المتحدة وكندا معتمدين على نصوص وردت في الانجيل
As Christian iconography got changed, and swastikas were created out of crucifixes, Batman and Superman were created by Jewish young men in the United States and Canada, also going back to the Bible.
ومع إثارة هذه البيانات وغيرها من العناصر التي اشتمل عليها تقرير تشغيل العمالة المثبط للهمم للمخاوف على نطاق واسع الآن بشأن صحة التعافي الأميركي ودوامه، فمن الأهمية بمكان أن نفهم العوامل الإيجابية والأسباب التي جعلتها غير كافية حتى الآن.
With this and other elements of a disheartening employment report now suddenly raising widespread worries about the underlying health and durability of America s recovery, it is important to understand the positive factors and why they are not enough as yet.
ولكن الأمر لا يخلو من تكاليف خطيرة غالبا ارتفاع الأسعار بالنسبة للمستهلك، والتأثير المثبط للمزيد من الإبداع نتيجة لتقييد القدرة على الوصول إلى المعرفة، وفي حالة العقاقير المنقذة للحياة، الموت لكل من يعجز عن تحمل تكاليف الابتكار القادر على إنقاذ حياته.
But there often are serious costs as well higher prices for consumers, the dampening effect on further innovation of reducing access to knowledge, and, in the case of life saving drugs, death for all who are unable to afford the innovation that could have saved them.
30 وبعد سنة 1991، واصل العراق العديد من مشاريع المركبات الجوية الموجهة من بعد وتلك غير المأهولة، بما في ذلك تحوير طائرة من طراز L 29 ونشر العديد من الطائرات الصغرى بدون طيار لأغراض التدريب على الدفاع الجوي.
After 1991, Iraq continued several remotely piloted and unmanned aerial vehicle projects, including the conversion of the L 29 aircraft, and the development of several smaller drones for air defence training.
واللجنة واثقة من أن البعثة ستضع منظورا طويل الأجل بشأن كيفية تحوير المهام التي تقع حاليا في نطاق أنشطة تنسيق الشؤون الإنسانية والتأهيل والإنعاش والتعمير وإلغائها تدريجيا في نهاية المطاف وتتوقع اللجنة أن تتلقى معلومات مستكملة بهذا الشأن خلال عرض ميزانية الفترة 2006 2007.
The Committee trusts that UNMIL will develop a long term perspective on how functions currently within the scope of humanitarian coordination, rehabilitation, recovery and reconstruction activities may be transformed and eventually phased out the Committee anticipates an update in this respect during the 2006 07 budget presentation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إشارة تحوير - تحوير تأثير - بواسطة تحوير - تحوير المحرك - تحوير صمام - نظام تحوير - تحوير بالكامل - تنظيم تحوير - تحوير صمام التحكم - السيطرة على تحوير - للإيقاف المثبط - الدخان المثبط