ترجمة "تحسين الكفاءة التشغيلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين الكفاءة التشغيلية - ترجمة : تحسين الكفاءة التشغيلية - ترجمة : تحسين الكفاءة التشغيلية - ترجمة : الكفاءة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحسين الكفاءة | Results based budgeting and financial management |
ثانيا، إن اﻻصﻻحات المختلفة التي اضطلع بها من أجل تحسين الكفاءة التشغيلية للمنظمة ينبغي متابعتها بأقصى قدر من التصميم. | Secondly, the various reforms undertaken in order to improve the operational efficiency of the Organization have to be pursued with a maximum of determination. |
وينبغي تبسيط الإجراءات الجمركية بغية تحسين الكفاءة. | Customs procedures should be simplified to improve efficiency. |
(ل) تحسين مستوى الكفاءة في إدارة البرامج التعليمية. | (l) To improve efficiency in the management of education programmes. |
'2' حجم الزيادة في الكفاءة نتيجة تحسين أساليب العمل . | (ii) Amount of efficiency gains resulting from business process improvements . |
وقد نشأت في حاﻻت عديدة مؤسسات واجراءات ونظم جديدة أو محسنة تبشر بتحسين الكفاءة التشغيلية. | In many cases, new or improved institutions, procedures and systems have resulted that presage improved operational efficiency. |
وسوف يؤدي نهج الميزنة القائمة على النتائج إلى تحسين الكفاءة. | The results based approach to budgeting would improve efficiency. |
(د) يمثل تجميع البيانات في قاعدة بيانات واحدة خطوة هامة لزيادة الكفاءة التشغيلية لعملية الاستثمار في عمومها. | (d) A consolidation of data in a single database is an important step in increasing the overall operational efficiency of the investment process. |
ثالثا، إن تحسين البناء الدولي للاستجابة الإنسانية والأنشطة التشغيلية تأخر كثيرا عن موعده. | Thirdly, improving international architecture for humanitarian response and operational activities is long overdue. |
إنها أجندة قائمة على تحسين الشراكات وتقليص تكاليف المعاملات المالية وزيادة الكفاءة. | It is an agenda for improved partnerships, reduced transaction costs, and increased efficiency. |
19 يلتزم البرنامج الإنمائي باحتواء التكاليف من خلال تحسين الكفاءة والأداء والفعالية. | UNDP is committed to cost containment through improved efficiency, performance and effectiveness. |
١٠٨ واعتبرت استراتيجية تكنولوجيا المعلومات عنصرا رئيسيا في تحسين الكفاءة اﻹدارية للمنظمة. | The information technology strategy was seen as a key element in improving the organization apos s administrative efficiency. |
ويرمي مشروع النقل الثاني إلى تقليل تكاليف النقل، وزيادة الكفاءة التشغيلية لشبكة النقل، وزيادة العائدات من النقد اﻷجنبي. | The Transport II project is designed to reduce transport costs, increase system wide operational efficiency and raise foreign exchange earnings. |
وستشمل الفوائد التي من المتوقع أن تنجم عن رفع الكفاءة تحسين التشغيل والإبلاغ. | The benefits to be derived from the upgrade include enhanced functionality and reporting. |
ولتحقيق هذه الغاية فيتعين على الحكومة أن تعمل على تشديد الرقابة المالية، وتحسين إدارة الميزانية، وتعزيز الكفاءة التشغيلية والسياسات المالية. | To this end, the government must tighten financial supervision, improve budgetary management, and enhance the operational efficiency of fiscal policies. |
وصوب هذا الهدف، تعتزم الوكالة تحقيق مجموعة مكاسب من خلال تحسين الكفاءة وتحقيق الوفورات. | Toward this goal, UNRWA aims to achieve a series of efficiency gains and savings. |
والمنتظر أن يؤدي تنفيذ هذين النظامين الى تحسين مستوى الكفاءة في اﻹبﻻغ عن النفقات. | It is anticipated that the implementation of both of these systems will improve efficiency in the reporting of expenditures. |
لذا فأنت لا تحتاج أن تحسن الكفاءة إنك تود تحسين معامل الطاقة لكل دولار | So you don't want to optimize for efficiency, you want to optimize for power per dollar. |
وعملية الإصلاح لا تسير فقط وفقا للحاجة إلى تحسين الكفاءة والوسائل، ولكن كذلك وفقا لالتزام جماعي من أجل تحسين وضع أصحاب الحقوق. | The process of reform was not driven solely by the need to improve efficiency and expediency, but also by a collective commitment to improving the situation of rights holders. |
إن التنافس مع قوة العمل الروبوتية المتزايدة الكفاءة سوف يرغم الناس على تحسين حاصلهم التكنولوجي . | Competing with the increasingly competent robotic labor force will require people to enhance their technology quotient. |
الموضوع تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين اشتراك البلدان النامية في التجارة الدولية | Theme Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade |
6 أ جري الاستعراض على أساس أن القياس الأساسي للفعالية التشغيلية هو مدى إمكانية ترجمة أي تغييرات كانت إلى تحسين الخدمة والدعم المقدمين لعمليات حفظ السلام في البيئة التشغيلية المتطورة. | The review was conducted on the basis that the primary measure of operational effectiveness was the extent to which any changes made would translate into improved service and support for peacekeeping missions in the evolving operational environment. |
تقدر جوائز الأمم المتحدة في القرن 21 الموظفين المسؤولين عن تحيق إنجازات بارزة في تحسين الكفاءة. | The UN 21 Awards recognize staff members responsible for outstanding achievements in improving efficiency. |
وطرح سؤاﻻ عما إن كانت عملية إعادة التشكيل تحقق بالفعل النتائج المرجوة وتؤدي إلى تحسين الكفاءة. | There was a question whether restructuring was actually achieving the desired results and leading to improved efficiency. |
تساعد المنظمة الدولية للهجرة الحكومات على تحسين النظم التشغيلية والهياكل التدريبية التي تدعم تحسين تنظيم شؤون الهجرة والتي تشكل أدوات مشتركة وأساسية للأمن في قطاع الهجرة. | IOM assists governments in improving operational systems and training structures that support improved migration management, and which are common and essential tools for security in the migration sector. |
٣٧ ٤ ولضمان تحسين الكفاءة، انشئت شعب وفروع ووحدات جديدة لتنفيذ أنشطة تشمل عددا من البرامج الفرعية. | 37.4 In order to ensure improved efficiency, new divisions, branches and units were established to undertake activities across several subprogrammes. |
وترى الجمهورية اﻷرجنتينية أن أي زيادة في عدد أعضاء المجلس ينبغي أن تكون متبصرة ومعتدلة، بحيث تكفل للمجلس أكبر قدر ممكن من الكفاءة التشغيلية. | In the view of the Argentine Republic, any increase in the number of members should be prudent and moderate, so that the Council is guaranteed maximum possible operating efficiency. |
الإجراءات التشغيلية | Persistent Organic Pollutants Review Committee |
يصبح الإنجاز المتوقع (ج) كما يلي تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج وزيادة خضوع مديري البرامج للمساءلة . | Expected accomplishment (c) should read as follows Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers. |
ومجموعة الـ 77 والصين، كما أشارت وأظهرت باستمرار، تؤيد الإصلاح بغرض تحسين الإدارة وزيادة الكفاءة في الأمانة العامة. | As it has consistently stated and demonstrated, the Group of 77 and China supports reform for better management and improved efficiency in the Secretariat. |
وفي ذلك الصدد، من المهم جدا كفالة أن تحقق التدابير المتخذة لتقوية الأمانة العامة هدفها الرئيسي تحسين الكفاءة. | In that regard, it is very important to ensure that the measures taken to strengthen the Secretariat achieve their main goal improving efficiency. |
ومن المشاريع الرئيسية في قطاع النقل تحسين الكفاءة في ميناء مابوتو وترميم الخطوط الحديدية في لمبوبو وناكاﻻ وبيرا. | Major projects in the transport sector included improving the efficiency of Maputo port and rehabilitating the Limpopo, Nacala and Beira railway lines. |
فالنظام اﻻداري المنقح للموظفين سيؤدي إلى تحسين الكفاءة في معالجة اﻷنماط الجديدة من الموظفين الذين تحتاج اليهم المنظمة. | The revised Staff Rules would improve efficiency in the handling of the new types of personnel needed by the Organization. |
وستركز أنشطة التعاون التقني على نقل وتكييف التكنولوجيات المائية وتعزيز التدابير اﻻقتصادية والقانونية بغية تحسين الكفاءة باستخدام المياه. | Technical cooperation activities will concentrate on the transfer and adaptation of water technologies and the promotion of economic and legal measures to improve efficiency in water use. |
وأهدافها العامة هي تحسين وتنسيق الممارسات اﻻدارية في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وتعزيز الكفاءة واﻻقتصاد في عملياتها اﻻدارية. | Its general objectives are to improve and harmonize administrative practices in the organizations of the United Nations system and promote efficiency and economy in their administrative operations. |
وفي هذا الصدد، نتوقع أن يقوم المكتب بدور كبير في تحسين الكفاءة ومناخ العمل، ونظم اﻹدارة في المنظمة. | In this respect, we expect the Office to play a major role in improving the competence, working environment and management systems of the Organization. |
٦١ وباﻻقتران مع الكفاءة أشير أيضا في عدد كبير من التقارير الوطنية إلى الحاجة إلى تحسين اﻹدارة البرنامجية. | 61. The need to improve programme management was cited in a large number of national reports in conjunction with efficiency. |
وفــي مجــال آخــر، يؤيد وفد أوروغواي مبادرة اﻷمين العام بتعيين مستشــار تكون مهمته تحسين تنسيق اﻷنشطة التشغيلية في ميدان التنمية. | In another area, the delegation of Uruguay supports the Secretary General apos s initiative for the appointment of an adviser whose purpose would be to improve the coordination of operational activities in the field of development. |
الكفاءة | Efficiency |
الكفاءة | Efficiency |
الخدمات التشغيلية والتقنية | Operational and technical programme services |
الميزانية التشغيلية 2006 | 2006 (US dollars) 2,246,809 |
جيم التكاليف التشغيلية | Operational costs |
(ي) الاحتياطيات التشغيلية | (j) Operating reserves |
توزيع النفقات التشغيلية | Breakdown of operational expenditure |
عمليات البحث ذات الصلة : الكفاءة التشغيلية - الكفاءة التشغيلية - الكفاءة التشغيلية - الكفاءة التشغيلية - الكفاءة التشغيلية - الكفاءة التشغيلية - تحسين الكفاءة - تحسين الكفاءة - تحسين الكفاءة - تحسين الكفاءة - تحسين الكفاءة - تحسين الكفاءة