ترجمة "تحديات الأعمال قاء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأعمال - ترجمة : تحديات الأعمال قاء - ترجمة :
الكلمات الدالة : Business Businessman Paperwork Jobs Works

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحديات الأعمال الإلكترونية
E business challenges
هنالك تحديات , هنالك تحديات.
There are challenges. There are challenges.
إن تحديات العراق هي أيضا تحديات للمجتمع الدولي.
Iraq's challenges are also the challenges of the international community.
تحديات ثقافية
Cultural challenges
تحديات التغيير
The challenge of change
واو تحديات التمويل
Financing challenges
.فأمامنا تحديات عظيمة
We have significant challenges in front of us.
ولكنه تواجهنا تحديات.
But it is a problem.
لنر ما لديهم من تحديات أخرى لنر ما لديهم من تحديات أخرى
Let's see what else they have to throw at us.
ولكن اﻷسر تواجه تحديات أخرى، تحديات تفرضها التغييرات التي تحدث في المجتمع نفسه.
But families face other challenges, challenges posed by the changes in society itself.
ولذلك فمن اﻷهمية بمكان إعادة تشكيــــل منظمتنا لمواجهة تحديات الغد وليس تحديات اﻷمس.
It is therefore important to reshape our Organization to meet the challenges of tomorrow, not those of yesterday.
هاء تحديات المجموعات الرئيسية
E. Major Group challenges
تواجهنا اليوم تحديات جديدة.
New challenges confront us today.
الاقتصاد تحديات معايير الأولويات
The economy priority standards challenges
باء تحديات عصيبة أخرى
Other crucial challenges
كان علينا تجاوز تحديات
We've had to overcome challenges
تواجه الحكومة تحديات هائلة.
The country faces enormous challenges.
14 وكثيرا ما تكون تحديات التنسيق في أية جهود تبذل للإنعاش من الكوارث تحديات معقدة.
The coordination challenges in any disaster recovery effort are often complex.
83 إن تحديات المستقبل جسام.
The challenges ahead are formidable.
حقوق الملكية تحديات معايير الأولوية
Property rights priority standards challenges
والدول الضعيفة تواجه تحديات خاصة.
Australia fully supported the Mauritius Strategy and had increased its engagements substantially over recent years.
الجزء اﻷول تحديات اﻷداء واﻻبتكار
Part I Performance and innovation challenges
وهذه كلها تحديات تواجه كوكبنا.
These are all challenges facing our planet.
إن تحديات الفترة اﻻنتقالية كثيرة.
The challenges of the transitional period are plentiful.
إن نا نواجه تحديات صعبة للغاية.
We're facing very tough challenges.
هل يوجد تحديات هندسية مختبأة
Are there hidden engineering challenges?
وقد واجه كثير منها تحديات مماثلة في سياق إعداد الهياكل المحلية للتفاوض بشأن تحديات عمليات السلام.
I look forward to engaging with Member States in this effort, many of which have grappled with similar challenges in equipping domestic structures to negotiate the challenges of peace operations.
وهذه البلدان تواجه تحديات تكاد تكون مجهولة في بلدان العالم الغنية، وهي تحديات تزعج لمجرد التفكير فيها .
Those countries face challenges almost unknown in the rich world, challenges that are at first harrowing to contemplate .
هناك تحديات أخرى تلوح في الأفق.
Other challenges loom.
ولسوف تواجه الحكومة الجديدة تحديات هائلة.
The new government will face formidable challenges.
كما تواجه اليابان تحديات ديموغرافية خطيرة.
Japan also faces serious demographic challenges.
في السنة الماضية، واجهنا تحديات هائلة.
In the past year, we have faced tremendous challenges.
ولكن ما زالت أمامنا تحديات عديدة.
But we have many challenges ahead of us.
زاي تحديات تغيير التوزيع السكاني والعمري
Challenges of changing population and age distributions
حكم القانون تحديات المعايير ذات الأولوية
Rule of law priority standards challenges
التراث الثقافي تحديات المعايير ذات الأولوية
Cultural heritage priority standards challenges
118 وسيواجه القسم الجديد تحديات جسيمة.
The challenges for the new section are significant.
ثانيا تحديات ما بعد الحرب الباردة
II. POST COLD WAR CHALLENGES
تحديات وآفاق وفرص جديدة للعمل التعاوني
new challenges, prospects and opportunities for cooperative action
وﻻ تزال الوكالة تواجه تحديات كثيرة.
The IAEA continues to face many challenges.
أعتقد أن لدينا ثلاثة تحديات للمستقبل.
I think we have three challenges for the future.
لذا ، فلدينا تحديات تكلفة كبيرة هنا . لدينا تحديات نقل الطاقة . كمثال، لنقل أن مصادر الطاقة هذه خارج بلادك ،
So, we've got big cost challenges here, we have transmission challenges for example, say this energy source is outside your country you not only need the technology, but you have to deal with the risk of the energy coming from elsewhere.
قال أن هناك تحديات أكبر في المستقبل، تحدي الفقر، تغير المناخ، تحديات عالمية التي تحتاج الى حلول عالمية
He said that there was a greater challenge ahead, the challenge of poverty, of climate change global challenges that needed global solutions and needed the creation of a truly global society.
ن ريد إعادة تأطير التحديات التي تواجه أفريقيا من تحديات البؤس، البؤس الذي ي دعى الحد من الفقر، إلى تحديات الأمل.
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope.
فالظروف الجديدة تفرض تحديات على أغلب الناس.
New circumstances imposed new challenges for most people.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحديات الأعمال - متطلبات الأعمال قاء - حل تحديات الأعمال - تحديات الأعمال المشتركة - تحديات بيئة الأعمال - حل تحديات الأعمال - المخاوف قاء - مواصفات قاء - التحديات قاء - المقاومة قاء - معدل قاء - قضايا قاء - الوقت قاء - العقبات قاء