ترجمة "تجوب العالم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تجوب - ترجمة : تجوب - ترجمة : تجوب العالم - ترجمة : تجوب العالم - ترجمة : تجوب العالم - ترجمة :
الكلمات الدالة : World World Most Whole Best Roam Roaming Scouring Cruising Wander

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعندما تجوب العالم
But something strikes you when you move to America and travel around the world
سلس جدا , فوج , و لكنى أريد أن أراك تجوب العالم فى ثمانين يوما
All very glib, Fogg, but I'd like to see you do it in 80 days.
حيث تجوب هنا وهناك
So their genetic material will float around.
الشعلات تجوب عبر البلده
Torches going through the village.
مجموعات من الجنود تجوب الميدان.
sharifkouddous Groups of soldiers roaming square.
ليز ديللر تجوب في فن العمارة
Liz Diller plays with architecture
سوف تجوب سياراتنا الشوارع على طول خط البلدة
Automobiles will carry our streets clear out to the county line.
ولكن سيفاجئك شيء عندما تنتقل إلى أمريكا وعندما تجوب العالم كل نظام تعليم على وجه الأرض له نفس الهيكل الهرمي للمواضيع
But something strikes you when you move to America and when you travel around the world Every education system on earth has the same hierarchy of subjects.
لماذا لا تجوب شارع ماين و تسأل أى شخص
Why don't you just walk up and down Main Street and ask somebody?
و لمشاهدينا عبر أنظمة النقل الرقمية التي تجوب العالم، لما يزيد عن 350 طرف مختلف، مع ما يفوق 30,000 مشاهد، مرحبا بكم.
And to our Google I O viewing parties that are happening all around the world, over 350 different parties, with over 30,000 in attendance, welcome.
كنت أفكر ... . ليس أمنا أن تجوب شيكاغو بحثا عن جورج كابلن هذا
I've been thinking it's not safe for you to roam Chicago looking for this George Kaplan you've been telling me about.
لم يبذل مجهود جدي لنزع سلاح العصابات التي تجوب المدن والقرى وتمارس عدالة التسلط.
There has been no serious effort at disarming the gangs that roam the towns and countryside and practice mob justice.
وأنتجت اﻹدارة نسخة مصغرة من المعرض تجوب أرجاء الوﻻيات المتحدة منذ شباط فبراير ١٩٩٤.
A scaled down version of the exhibit produced by the Department has been travelling in the United States since February 1994.
وكانت العصابات المسلحة تجوب الشوارع، وكان أفراد الشرطة يهجرون مراكزهم، والمدنيون ينزحون خوفا على حياتهم.
Armed gangs were roaming the streets. Police had abandoned their stations.
هذة المرأه ، التي تجلس أمامي بالمقارنه مع المراة التي كانت تجوب افكاري، انها اكثر من رائعه
That woman who's sitting in front of me now, compared to the woman who's been running around in my mind. is much cooler.
قطعان كبيرة من الصمبر تجوب سهول الحديقة هورتون الوطنية حيث أنها هي الأكثر شيوعا من الثدييات الكبيرة.
Large herds of sambar deer roam the Horton Plains National Park, where it is the most common large mammal.
البحار العالية، حيث تجوب الحيتان، التونة والدلافين الأضخم، الأقل حماية، النظام الأيكولوجي على الأرض، ممتلئ بالمخلوقات المضيئة،
The high seas, where whales, tuna and dolphins travel the largest, least protected, ecosystem on Earth, filled with luminous creatures,
ذلك التباين المذهل من القديم و الحديث والأضواء التي تتسرب بين المباني والتي تكون خارطة تجوب داخل راسك
That amazing juxtaposition of old and new, the bits of light that come down between the buildings that sort of create a map that's traveling above your head of usually blue especially in the summer compared to the map that you would normally expect to see of conventional streets.
والأن، إذا كان ذلك صحيح، سيكون لدينا شاحنات تجوب أرجاء الدولة، تملأ حدائق الأشخاص بالتربة، سيكون عمل رائع.
Now, if that was true, we'd have trucks going round the country, filling people's gardens in with soil, it'd be a fantastic business.
وكان من الشائع مشاهدة الدوريات الراكبة تجوب المكان في أوقات مختلفة، فضﻻ عن مشاهدة أفراد سائرين من القوات الجوية السلفادورية.
It was common to see motorized patrols circulating at various times, as well as members of the Salvadorian air force on foot.
حصلت على مرحاض لها، والآن هي تجوب جميع القرى الأخرى في الهند و تقوم بإقناع نساء أخريات للقيام بالشئ نفسه.
She got her toilet, and now she goes around all the other villages in India persuading other women to do the same thing.
يمكنك ملاحظة الطائرات الحربية والحوامات وهي تجوب السماء بشكل مستمر، ترى وميضا ، لكنك أصبحت هالكا لا محالة، فقد فات أوان الهروب.
Itís another 9 11 every single hour, every minute around here... and tomorrow is always a new day for mourning, bringing equal desperation.
وبعد ذلك زار البرازيل، فتأثر كثيرا حين علم أن الدولة تستخدم الوقود الحيوي ( bio fuel ) في تسيير ربع عدد السيارات التي تجوب أرجائها.
Then he was in Brazil, where he was impressed by the country s use of bio fuel to power a quarter of its automotive traffic.
وينبغي أن يكون من بين تلك الأهداف غير المحظورة إنتاج واستخدام اليورانيوم كوقود لمحطات توليد الكهرباء للسفن التي تجوب البحار، بما فيها الغواصات.
Such non prohibited purposes should include, inter alia, the production and use of uranium as a fuel for power plants for sea going vessels, including submarines.
أطلق المصريون على اليوم جمعة الرحيل أو الجمعة الأخيرة ومن ثم اشترك الملايين في مسيرات تجوب الشوارع بعد صلاة الجمعة مطالبين بإسقاط نظام مبارك.
Today is being dubbed as Departure Friday or Final Friday, and millions are being roused to march to the streets to bring down Mubarak's regime after the noon Friday prayers.
وباﻹضافة إلى هذا الجهد، قضت الزوارق المسلحة لخفر سواحل الوﻻيات المتحدة ٦٦ يوما وهي تجوب المنطقة الشاسعة بشمال المحيط الهادئ الواقعة بين هاواي وأﻻسكا.
In addition to this effort, United States Coast Guard cutters spent 66 days patrolling the larger area of the North Pacific between Hawaii and Alaska.
البحار العالية، حيث تجوب الحيتان، التونة والدلافين الأضخم، الأقل حماية، النظام الأيكولوجي على الأرض، ممتلئ بالمخلوقات المضيئة، تعيش في المياة المظلمة في متوسط عمق ميلين.
The high seas, where whales, tuna and dolphins travel the largest, least protected, ecosystem on Earth, filled with luminous creatures, living in dark waters that average two miles deep.
أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن عدد سفن صيد الأسماك الصناعية التي تجوب البحار يتجاوز ضعف ما تستطيع المحيطات أن توفره من أسماك بشكل مستدام.
In other words, there are twice as many industrial fishing vessels catching fish as the oceans can sustain.
عندما قام المتظاهرون المصريون بالدعوة إلى إقامة مسيرات هائلة معارضة لمبارك تجوب جميع المدن في مصر بعد صلاة الجمعة، حجب نظام مبارك الإنترنت قبل جمعة الغضب.
Egyptian protesters are calling for massive anti Mubarak marches across the country, after the Friday prayers tomorrow. Last week, Mubarak's regime cut off the Internet before Egypt's Day of Wrath.
(ج) تطوير أدوات حاسوبية وأدوات اتصالات، بما فيها الهواتف العمومية اللاسلكية وبطاقاتها الإلكترونية، ونظم الهوائيات الأرضية الكبيرة للاتصالات والإرسال، ونظم ملاحية لإرشاد السفن التي تجوب الأنهار
(c) Developing the means of communication and of computer science, including new mobile paid radio telephones and electronic cards for them, large ground based antenna systems for communications and television broadcasting and river navigation systems
ثالثا، سخر ووضع تسعين شاحنة من أسطول النقل البري لتستغلها المنظمات الطوعية في ترحيل مواد العون اﻹنساني، باﻹضافة إلى تخصيص قاطرتين بمقطوراتها تجوب المناطق باﻷغذية ومواد اﻹغاثة.
Third, the Government transferred 90 trucks to the relief organizations for the transportation of humanitarian aid. This is in addition to the allocation of two trains for the some purpose.
وفي الوقت الذي كانت تجوب فيه المناضلات شارع أغماشينيبيلي متبوعات ببعض الرجال وبعض المتحولات جنسي ا، اكتفى المارة الذين يعيشون أو يعملون في الحي والمنحدرون من الشرق الأوسط بالمشاهدة.
As the activists, joined by some men and a few transgender women strode along Aghmashenebeli, Middle Easterners working or living in the area looked on.
من بين الأنهار والجداول، الشعب السومري بني المدن الأولى جنبا إلى جنب مع قنوات الري التي كانت مفصولة بمساحات شاسعة من الصحراء المفتوحة أو المستنقعات، حيث تجوب القبائل الرحل.
Among the rivers and streams, the Sumerian people built the first cities along with irrigation canals which were separated by vast stretches of open desert or swamp where nomadic tribes roamed.
في 19 أغسطس 1976، تحركت مجموعة عسكرية إلى حاجز على الطريق 8، في حين حلقت طائرة فوق تلك المنطقة، بينما كانت هناك سيارة طراز فورد فالكون مشبوهة تجوب المنطقة.
On August 19, 1976 a military group moved into a roadblock on Route 8, while aircraft flew over the area, and were the infamous Ford Falcon touring the area.
تجوب شوارع مدينة عشوائية، مزعجة سيارة كاديلاك بلا سقف مع مقعد خلفي كبير، عليه 13 شنطة ب نية اللون من وول مارت مليئة بالطيور المحاكية، وسأعرف كل شئ عن الجميع.
Cruising random city streets, rocking a drop top Cadillac with a big backseat, packing like 13 brown paper Walmart bags full of loaded mockingbirds, and I'll get everybody.
على الرغم من مزاعم الحكومة الإيرانية أن الطائرة تجوب وتحلق في السماء، سلط المدونون ثاقبي النظر الضوء على قص صورة الطائرة من معرض وحفل تم تدشينه في طهران وتركيبها على خلفية مختلفة.
Despite claims by the Iranian government that the aircraft is patrolling the skies, sharp eyed bloggers noticed that the image was taken from the unveiling ceremony in Tehran and superimposed onto a different background.
وقد أنشأت الجبهة الوطنية، ضمن جهودها للحصول على أقصى قدر من التمويل، قوة شرطة اقتصادية تقوم بجباية ضريبة على العديد من السيارات والدراجات النارية التي تجوب الشوارع في بلدة سيغيلا أو حولها.
In an effort to maximize their funding, the FN have created an economic police force that requires a tax on many vehicles and motorcycles which drive in and around Séguéla.
كان في العالم وكو ن العالم به ولم يعرفه العالم.
He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him.
كان في العالم وكو ن العالم به ولم يعرفه العالم.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
ذلك التباين المذهل من القديم و الحديث والأضواء التي تتسرب بين المباني والتي تكون خارطة تجوب داخل راسك و هي دائما زرقاء خاصة في الصيف مقارنة مع الخرائط التي تتوقع ان تتراها للشوارع التقليدية
That amazing juxtaposition of old and new, the bits of light that come down between the buildings that sort of create a map that's traveling above your head of usually blue especially in the summer compared to the map that you would normally expect to see of conventional streets.
لو كنتم من العالم لكان العالم يحب خاصته. ولكن لانكم لستم من العالم بل انا اخترتكم من العالم لذلك يبغضكم العالم.
If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.
لو كنتم من العالم لكان العالم يحب خاصته. ولكن لانكم لستم من العالم بل انا اخترتكم من العالم لذلك يبغضكم العالم.
If ye were of the world, the world would love his own but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
ونحن العالم الغربي وهم العالم الثالث
And 'we' is Western world and 'them' is Third World.
للحفاظ على الضغط في المقصورة يعادل إلى ارتفاع مستوى سطح البحر على مقربة من شأنه، على ارتفاع 10،000 متر تجوب (33،000 قدم)، إنشاء فرق الضغط بين داخل وخارج الطائرة الطائرة التي تتطلب قوة أكبر بدن والوزن.
To maintain a pressure in the cabin equivalent to an altitude close to sea level would, at a cruising altitude around 10,000 m (33,000 feet), create a pressure difference between inside the aircraft and outside the aircraft that would require greater hull strength and weight.
كل دول العالم...ببساطة كل دول العالم لأنه يوجد لدينا بذور من كل دول العالم جميع دول العالم اجتمعت
literally, every country in the world because we have seeds from every country in the world all the countries of the world have gotten together to do something that's both long term, sustainable and positive.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وكيل تجوب - تجوب الأرض - تجوب البلاد - الحليب تجوب - تجوب الشوارع - معجون تجوب - تجوب الأرض - الإسفنج تجوب - تجوب بها - تجوب الهواء