ترجمة "تجنيد المواهب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تجنيد - ترجمة : تجنيد - ترجمة : تجنيد - ترجمة : تجنيد - ترجمة : المواهب - ترجمة : تجنيد المواهب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تجنيد | Recruiting |
أنا متعد د المواهب (ضحك). | I am multitudes. (Laughter) |
لديه الكثير من المواهب. | He has lots of talent. |
انت رجل متعدد المواهب | You're a very versatile man, Mr. Sears. |
تجنيد المحاربين | Recruitment of fighters |
ربما لديه العديد من المواهب | Perhaps he's have too many talents. |
الحق أن السيدة محدودة المواهب | It's true. The little lady has her limitations. |
أنها تجنيد . أن جميع العمال تم تجنيد عمدا، تحاول أن تفعل | They called it soldiering . That all the workers were intentionally soldiering on, trying to do work as slow as possible so that nobody would get in trouble. |
واستمر تجنيد الأحداث. | The practice of recruiting minors continued. |
العديد منكم قد شاهد بعض المواهب الافريقية لكن قلة فقط من هذه المواهب استطاعت ارتياد المدارس | Many, many of you have seen the talents of Africans, but there are few who are going to school. |
ما رأيك في هذه المواهب الجديدة. | What do you think of these new talents? |
نحن تناول الغداء مع مكتشف المواهب . | We're having lunch with a talent scout. |
بينما حولى كل هذه المواهب للعنف | When all around me there is such a talent for violence? |
لا مزيد من المواهب الصغيرة والشبكات الصغيرة. | No more little Knicks and little Nets. |
صاحب كل المواهب سبع صنايع والبخت ضايع | A jack of all talents? |
تجنيد الأفراد في القوات الجديدة | Recruitment for the New Forces |
تجنيد الأطفال في تربيتهم انفسهم. | Enlist the children in their own upbringing. |
من أكبر المشاكل تجنيد الأطفال. | One of the biggest problems is the use of child soldiers. |
بعد أن يقول المذيع انه وقت المواهب الفردية | After the host said it's time for individual talent time |
والمشاعر في الموسيقى. مع المواهب التي لدا الجنود, | With the talents the soldiers have, |
مثل هذه هي المواهب والأفكار التي نتكلم عنها. | They were not alone there was a lot of talent. |
بدات اعتقد بانه موزارت المواهب بسبب هذا الرجل . | I began to believe Mozart's talent because of this guy. |
وثالثا، وربما يكون الأكثر أهمية، نحتاج إلى المواهب. | And third, and maybe most important, we need talent. |
عليك أن تخلق الظروف التي تظهر هذه المواهب. | You have to create the circumstances where they show themselves. |
تجنيد اليهود الحريديم سيؤذي ويضر الجميع. | The drafting of ultra orthodox will harm everybody. |
ويجب أن يوقف تجنيد الجنود الأطفال. | A stop must be put to the recruitment of child soldiers. |
السبب من دندن رغبتنا في إعداد منصة صوتية تتبنى العديد من المواهب الناشئة في المنطقة، على اختلاف هذه المواهب كل في مجاله. | The rationale behind it was our desire to create an audio platform that would manage to encompass a wide array of emerging talent in the region, in their respective arenas. |
ومن ضمن وسائل تحقيق هذا الهدف مهرجانا (يوروسونيك ونوردرسلاخ) ومؤتمر وبرنامج لتبادل المواهب (برنامج تبادل المواهب الأوروبية) ومنح عدة جوائز في مجال الموسيقى. | Means to accomplish this aim are two festivals (Eurosonic and Noorderslag), a conference, a talent exchange program (European Talent Exchange Program) and the presentation of several music awards. |
شعارهم هدفنا تشجيع واكتشاف المواهب الشابة في المنطقة ودعمها . | Our aim is to encourage, inspire and expose talented young artists across the region, they write. |
في سبتمبر 2011، وقعت رايتى مع وكالة المواهب يوتا. | In September 2011, Righetti signed with talent agency UTA. |
ولكن نحن نفضل أن نسميها تداول المواهب و الخبرات | We prefer to call it a talent circulation. |
الأول هو أن المواهب البشرية هي متنوعة بشكل هائل. | One is that human talent is tremendously diverse. |
ويجري تجنيد المرأة في القوات المسلحة العادية. | Women are also being recruited in the regular armed forces. |
من الأصعب كثيرا يقينا تجنيد خبراء مدنيين. | It is much more difficult by definition to mobilize civilian experts. |
(ح) مواصلة بذل جهودها لمكافحة تجنيد الأطفال | (h) To continue its efforts to combat the recruitment of child soldiers |
وينبغي تشجيع المواهب الوطنية في كل مكان واستحداث الأدوات اللازمة. | National talents everywhere should be cultivated and the necessary tools developed. |
88 وتوافق اليونيسيف على الإسراع بإنشاء مجمع المواهب لحالات الطوارئ. | UNICEF agrees to expedite the development of the emergency talent pool. |
وتتعاظم قوة الدول الديمقراطية لأنها تكافئ وتحترم المواهب الخلاقة لشعوبها. | Democratic nations grow in strength because they reward and respect the creative gifts of their people. |
وجدنا لدى بعض المواهب في الداخل إمكانات مميزة فأعطيناهم دقيقة | We found some good talent, so we gave them an extra minute. |
لماذا كل هذه المواهب و الذكاء فقط عند أطفال الاغنياء | So I suddenly figured that, how come all the rich people are having these extraordinarily gifted children? |
وزعمي هو أن كل الأطفال يختزنون قدرا هائلا من المواهب. | And my contention is, all kids have tremendous talents. |
وأنت تعلم أن شاب مثلك بالتأكيد لديه بعض المواهب المعينة | For one so young, you certainly possess some remarkable talents. |
(د) تعزيز قدرات الدول لمنع تجنيد الإرهابيين وعملياتهم | (d) Building State capacity to prevent terrorist recruitment and operations |
فرض الحظر التام على نشر إعﻻنات تجنيد المرتزقة. | Total ban on the publication of announcements about the recruitment of mercenaries. |
وهو واحد من هذه المواهب الرائعة ، لذلك فهو دائما على القوائم. | He is one of these wonderful talents, so he is always on lists. |
عمليات البحث ذات الصلة : تجنيد أعلى المواهب - الحدث تجنيد - تجنيد شخصية - تجنيد الموظفين - تجنيد العالمي - تجنيد الإرهابيين - وضع تجنيد - تجنيد بنشاط - تجنيد الأعمال