ترجمة "تجميع الموارد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تجميع - ترجمة : تجميع - ترجمة : تجميع - ترجمة : تجميع - ترجمة : تجميع - ترجمة : تجميع الموارد - ترجمة : تجميع الموارد - ترجمة : تجميع الموارد - ترجمة : تجميع - ترجمة : تجميع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التي سقطت عبر الطريق أدركوا أنهم بحاجة إلى تجميع الموارد فجمعوا التبرعات | But by the third cane that went whizzing across the road (Laughter) they realized that they needed to put their resources together, and they raised funds so that I could go to the Braille Institute and actually gain the skills to be a blind person, and also to go get a guide dog, who transformed my life. |
)ج( تعبئة الموارد المحلية والخارجية لبرامج ومشاريع العلم والتكنولوجيا بما يفضي الى تجميع الموارد من أجل اتباع نهج موحد | (c) Mobilization of domestic and external resources for science and technology programmes and projects leading to a coalition of resources for a unified approach |
ولذلك فإن تجميع الموارد لتنفيذ مجموعة المبادرات يشكل أيضا جزءا من الناتج المحدد للمشروع. | Therefore, a coalition of resources for the implementation of the portfolio is also part of the specific output that is being delivered by the project. |
تجميع | Layers |
تجميع | Fill Objects |
٦٩ كما أن المشروع يقدم المساعدة للبلدان المشتركة في تعبئة الموارد لتنفيذه عن طريق تجميع الموارد اﻹنمائية من وكاﻻت ومانحي التمويل في الداخل والخارج. | The project is also assisting the participating countries in mobilizing resources for its implementation through a pooling of development efforts from internal and external funding agencies and donors. |
٩٥ ستكون مهمة الحكومات في مجال الموارد المعدنية هي )أ( تجميع قائمة جرد حصر بالموارد المعدنية المعروفة. | 95. In the area of mineral resources the task of Governments will be (a) To compile an inventory of known mineral resources. |
تجميع البيانات | Data collection |
صندوق تجميع | Group Box |
تجميع العناصر | min |
تجميع العناصر | Edit Pattern |
تجميع بحسب | Group by |
تجميع submedia.tv | MASHED UP BY SUBMEDlA.TV |
ولا بد كذلك من تكثيف التعاون الاقتصادي داخل مناطق هذه الدول، بما في ذلك عن طريق تجميع الموارد. | There is also a need to intensify economic cooperation within small island developing States regions, including through the pooling of resources. United Nations agencies should continue to help in this regard. |
ومن شأن ذلك تجميع الموارد، وبناء قدرة لفيلق حماية كوسوفو في مجال التدريب، والقيادة، والمراقبة، واللوجستيات، والتغيير التنظيمي. | This will consolidate resources and build KPC capacity in training, command and control, logistics and organizational change. |
وتماشيا مع تلك التوصيات، شرعت الإسكوا في تجميع الموارد تحت البرنامج الفرعي 6، بالتشاور الوثيق مع الشعب الفنية. | In line with that recommendation, ESCWA proceeded to pool the resources under subprogramme 6, in close consultation with the substantive divisions. |
واشراك مانحين ووكاﻻت من الخارج يكتسب أهمية خاصة في مرحلة تنفيذ مجموعة مبادرات السياسة والمشاريع عن طريق تجميع الموارد. | The involvement of external donors and agencies becomes particularly important in the stage of implementation of the portfolio of policy initiatives and projects through a coalition of resources. |
quot ينبغي تجميع الموارد المتاحة لمختلف منظمات اﻷمم المتحدة المعنية بالعلم والتكنولوجيا لﻻضطﻻع باﻷنشطة في المجاﻻت ذات اﻻهتمام المشترك. | quot Existing resources of different United Nations organizations concerned with science and technology should be pooled to carry out activities in areas of common interest. |
قواعد تجميع الجينات | Gene Pool Rules |
ثانيا تجميع التعليقات | Compilation of comments |
تجميع المعلومات وتبادلها | Gathering and exchange of information |
ثانيا تجميع التعليقات | Contents |
خواص تجميع العنصر | Item Grouping properties |
فك تجميع الأشكال | Ungroup shapes |
فك تجميع الأشكال | Alignment |
تجميع المناطق المشوهة | Rotate Image CW |
تجميع خطي ممكن. | linear combination. |
وستدعم الجهود الوطنية الرامية الى بناء القدرة الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا بآلية تشتمل على تنسيق الموارد من خﻻل تجميع الموارد المحلية والخارجية على الصعيدين القطري واﻻقليمي. | National efforts for endogenous capacity building in science and technology will be supported by a mechanism involving a combination of resources through the pooling of domestic and external resources at the country and regional levels. |
ولأن المساعدات لا تستند إلى الموارد الفيدرالية، بل إلى تجميع الموارد الوطنية، فإن الدول الدائنة تطالب حتما بقدر أعظم من السلطة في مقابل توفير المزيد من الدعم للدول المجاورة. | Because assistance does not rest on federal resources, but rather on the pooling of national resources, creditor states inevitably demand more power in exchange for providing more support to their neighbors. |
2 تجميع القضايا المطروحة | Clustering of issues |
إعداد تجميع التقارير الوطنية | B. Preparation of the synthesis of the national |
كان هناك تجميع للحلول | There was a gathering of resolve and a quiet voice saying, |
هي فقط تجميع خطي. | linear combination. |
7 وقد أتاح إعداد برامج عمل وطنية لبعض البلدان الشروع في تجميع معارف بشأن الموارد الطبيعية وذلك بالتوحيد بين بارامترات تحليل مختلفة. | Drafting their NAPs has given some countries an opportunity to build up their knowledge of natural resources by combining different parameters of analysis. |
يتم تجميع الهاتف في الصين. | It is assembled in Romania. |
تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية | Compilation of comments by Governments and international organizations |
تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الأولية | Sixth compilation and synthesis of initial national communications from Parties not included in Annex I to the Convention |
تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية | Compilation of comments by Governments and international |
تجميع و إعراب خطأ رسائلName | Compile or Make and parse error messages |
باء اعداد تجميع التقارير الوطنية | B. Preparation of the synthesis of the national reports |
quot تجميع خطوط الحدود quot | List of documents and reports of the Commission . 38 |
لا يستطيعون تجميع المدخرات بسهولة . | They cannot make savings easy. |
ومن ثم تجميع الصور المختلفة | Then it's about combining the different photographs. |
خاصية تجميع القوى لست أدري | The additive exponent prop I don't know. |
فالشركات الأكبر حجما أكثر قدرة على تجميع الموارد للبحث والتطوير، وهو السبيل الذي تستطيع الصين عبره أن تحقق طموحها إلى تسلق سلم القيمة. | Larger firms are more capable of pooling resources for research and development, which is the key to China s aspirations to climb the value ladder. |
عمليات البحث ذات الصلة : تجميع الموارد المشتركة - تجميع - تجميع - تجميع - تجميع