ترجمة "تبقي من قبل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قبل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

قبل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Keeps Keeping Keep Shut Mouth Before Seen Days Ever

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كم تبقي لي من الوقت
How much time have I got?
تبقي مؤشرات البيانات من النوع القريب.
Data pointers remain to be of the near type.
حسنا ، من الأفضل أن تبقي بالأسفل
Bring that ladder aboard!
يجب أن تبقي من أجل ميلاني
You've got to stay for Melanie.
تعالي, من الأفضل ألا تبقي هنا
Come. It's better if you don't stay here.
تبقي القليل ولكن من أجل مارشيللو
The little that's left is for Marcello.
تبقي الفرنسي للاخير
You save the French for last.
لا تبقي هنا
Don't stay here.
لعل من الأفضل لك أن تبقي معي
I think perhaps you had better stay here with me, huh?
كم مشهد تبقي لي
How much left.
ألن تبقي لحضور حفلنا
Not staying for our party?
أن تبقي على ركبتيك
Stay on your knees
هل تبقي بعض القهوة
Is there any coffee left?
لا ،لن تبقي ،إنزلي.
No, you're not. Get out.
أتريد أن تبقي عزباء
You want to stay single?
لماذا لم تبقي أني
Why didn't Annie stay?
من الأفضل أن تبقي الأمل والابتسامة من أجل فلسطين!
You better keep hope and smile for Palestine!
مهلا، كم من الوقت سوف تبقي هذا الأمر
Hey, how long will you keep this up?
يجب أن تبقي ذلك الجانب من شخصيتك خفيا .
JONATHAN You have to keep this side of yourself a secret.
ومع تبقي بضعة أشهر قبل بداية محادثات كوبنهاجن فمن المنتظر من الصين أن تفي بالتعهدات التي بذلتها بموجب خطة عمل بالي.
With a few months remaining before the Copenhagen talks, China is expected to deliver its commitment to the Bali Action Plan.
دائما ما تبقي غرفتها نظيفة.
She always keeps her room clean.
لم لا تبقي عيناك مفتوحتان
Why don't you keep your eyes open?
عليك أن تبقي غرفتك نظيفة.
You must keep your room clean.
كفي , هذا كل ما تبقي
And that's it, that's all that's left.
يجب ان تبقي معي للنهاية
You should help me out!
أنت يجب أن تبقي هنا
You have to stay here.
أتمنى أن تبقي, يا آن
I wish you to stay, Anne.
لا تبقي له تنتظر الآن.
Don't keep him waiting now.
هل تحبي أن تبقي هنا
Would you rather stay here?
ألم أحذرك أن تبقي بالخارج
Ain't I warned you to keep out?
هل تبقي أحد لإعلام السيد
Is there someone left to announce me?
هذا كل ما تبقي لدينا
Is this all we have left?
هناك طريقة وحيدة تجعلك تبقي
There is one way you could stay.
وكان هندسيا من خلال تكنولوجيا الحمض النووي المؤتلف بحيث ما قبل الأخيرة من lysine و proline تبقي في نهاية C terminal من B chain قد عكست.
It was engineered through recombinant DNA technology so that the penultimate lysine and proline residues on the C terminal end of the B chain were reversed.
تبقي شيئا من تكاليف الدجاجة. ربح عمليا 25 سنتا يوم
Keep of hen costs nothing. Profit practically twenty five cents on every seven eggs.
دائما ما تبقي آن غرفتها نظيفة.
Ann always keeps her room clean.
وعليك أن تبقي معدل الصيانة منخفض.
And you have to keep the maintenance down.
أنها تبقي النوم، وحتى آذانهم الحلبة.
They keep sleeping, and even their ears ring.
و لديك هنا ما تبقي منه.
And then you have the rest of it.
أبي,ألن تبقي لتلعب معي قليلا
Daddy, won't you stay and play with me a little while?
لا ، يجب أن تبقي آنسة (إيريكا)
No, but you must stay, miss Erica.
إن ه يرغب بأن تبقي الطفل معك .
He'd like you to keep the child.
هنا ، لماذا لا تبقي رجالك بالخلف
Why on earth don't you keep your men back?
إنه لشيء رائع كيف تبقي التوتر
It's wonderful how you keep the tension.
قرري ، أن تبقي يعني أن تقاتلي
Make up your mind. To stay is to fight.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تبقي لكم قبل - تبقي من الحركة - تبقي من الضرر - تبقي من الأذى - تبقي من التجميد - تبقي خالية من - تبقي من القيام - تبقي لنا من - تبقي من مغادرة - من قبل - من قبل - من قبل - من قبل - من قبل