ترجمة "تاريخ استبقاء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ استبقاء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

استبقاء الاستشاريين القانونيين الخارجيين (000 250 دولار)
Retention of the external legal consultant ( 250,000)
'2' استبقاء حالة الطوارئ حتى نهاية عام 2001
(ii) The retention of the state of emergency until the end of 2001
ويؤيد وفده استبقاء مشروعي الفقرتين 1(أ) و1(ج).
His delegation supported the retention of draft paragraphs 1 (a) and 1 (c).
ويؤكد كلا الطرفين أنهما لا يملكان إمكانيات استبقاء مراقبيهما وأنهما طلبا مساعدات دولية.
Both parties insist that they do not have the means to sustain their monitors and have requested international assistance.
وتعتقد الولايات المتحدة أن المعقوفتين ينبغي أن تزالا، مع استبقاء العبارة الواردة بينهما.
The United States believes that the brackets should be removed and the bracketed language should be retained.
تساوي حق المرأة والرجل في اكتساب أو تغيير أو استبقاء جنسيتهما وجنسية أولادهما.
Equal rights of women and men to acquire, change or retain their nationality and that of their children.
وهذه السياسات تساعد على استبقاء الموظفين، وبذلك تضاعف من استثمار المنظمة لقاعدة مهاراتها.
Such policies would foster employee retention, thus maximizing the Organization apos s investment in its skills base.
10 السيدة غاسبار قالت إنها يسرها أن تسمع أن المرأة الأجنبية التي تتزوج مواطنا لبنانيا يمكنها استبقاء جنسيتها ثم، على العكس من ذلك، أن المرأة اللبنانية التي تتزوج مواطنا أجنبيا يمكنها استبقاء جنسيتها اللبنانية.
Ms. Gaspard said she was glad to hear that a foreign woman who married a Lebanese national could retain her own nationality, and, conversely, that a Lebanese woman who married a foreign national could retain her Lebanese nationality.
تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء.
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية
End date is earlier than start date
استخدم ملتقط تاريخ رسومي لانتقاء تاريخ
Use a graphical date picker to select a date
تاريخ الفيزياء هو تاريخ الحضارة الحديثة
The history of physics is the history of modern civilization.
٠٤١ أعرب عن آراء متباينة حول ما إذا كان ينبغي استبقاء البند باء في المبادئ التوجيهية.
140. Differing views were expressed as to whether item B should be retained in the Guidelines.
)أ( استبقاء خبير استشاري لﻹدارة العامة للمشروع بتكلفة المشروع التنفيذي، مما أدى الى إفساد رقابة الميزانية
(a) Retention of a project consultant for general programme management at the cost of an operational project, thereby vitiating budgetary control
الدولة الطرف تاريخ ايداع اﻹعﻻن تاريخ النفاذ
State party of the declaration Effective date
تاريخ عائ لة (آلآشر) هو تاريخ المهانة الوحشية
The history of the Ushers is a history of savage degradations.
في الحقيقة، تم استبقاء نصف الطلاب الأمريكيين تقريب ا مرة واحدة على الأقل قبل بلوغ سن الثالثة عشرة.
In fact, a century ago, approximately half of all American students were retained at least once before the age of 13.
تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية.
End date must occur after start date.
غير أن اللجنة كانت مقتنعة عموما باعتبارات مخالفة تؤيد استبقاء الفقرة ٣ كلها أو أجزاء منها على اﻷقل.
However, the Commission was generally persuaded by countervailing considerations in favour of retaining all or at least parts of paragraph (3).
هذه حقائق... حقائق تاريخية, وليست تاريخ مدارس, ولا تاريخ كتب السيد ويلز, ولكنها تاريخ رغم ذلك,
These are facts, historical facts, not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless.
تاريخ البلاغ 15 أيلول سبتمبر 1999 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 15 September 1999 (initial submission)
تاريخ البلاغ 19 آب أغسطس 1999 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 19 August 1999 (initial submission)
تاريخ البلاغ 10 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 10 June 2002 (initial submission)
تاريخ البلاغ 4 أيلول سبتمبر 1997 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 4 September 1997 (initial submission)
تاريخ البلاغ 1 تموز يوليه 2001 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 1 July 2001 (initial submission)
تاريخ البلاغ 14 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 14 June 2002 (initial submission)
تاريخ البلاغ 23 آب أغسطس 2002 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 23 August 2002 (initial submission)
تاريخ البلاغ 14 آذار مارس 2002 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 14 March 2002 (initial submission)
تاريخ البلاغ 24 تموز يوليه 2003 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 24 July 2003 (initial submission)
تاريخ البلاغ 24 شباط فبراير 1997 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 24 February 1997 (initial submission)
تاريخ البلاغ 16 حزيران يونيه 1999 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 16 June 1999 (initial submission)
تاريخ البلاغ 3 أيلول سبتمبر 1999 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 3 September 1999 (initial submission)
تاريخ البلاغ 28 تموز يوليه 2000 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 28 July 2000 (initial submission)
تاريخ البلاغ 12 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 12 June 2002 (initial submission)
تاريخ البﻻغ ٣٢ تموز يوليه ٨٨٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية(
Date of communication 23 July 1988 (initial submission)
تاريخ البﻻغ ٢٠ تموز يوليه ١٩٨٨ )تاريخ الرسالة اﻷولية(
Date of communication 20 July 1988 (initial submission)
تاريخ البﻻغ ٩ آذار مارس ٩٨٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية(
Date of communication 9 March 1989 (initial submission)
تاريخ البﻻغ ٢ أيار مايو ٩٨٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية(
Date of communication 2 May 1989 (initial submission)
تاريخ البﻻغ ٢٢ آب أغسطس ٩٨٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية(
Date of communication 22 August 1989 (initial submission)
تاريخ البﻻغ ٢٨ أيار مايو ١٩٩٠ )تاريخ الرسالة اﻷولية(
Date of communication 28 May 1990 (initial submission)
تاريخ البﻻغ ٩ تموز يوليه ١٩٩٠ )تاريخ الرسالة اﻷولية(
Date of communication 9 July 1990 (initial submission)
تاريخ البﻻغ ٦١ آب أغسطس ٠٩٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية(
Date of communication 16 August 1990 (initial submission)
تاريخ البﻻغ ١٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٠ )تاريخ الرسالة اﻷولية(
Date of communication 17 September 1990 (initial submission)
تاريخ البﻻغ ٢٦ شباط فبراير ١٩٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية(
Date of communication 26 February 1991 (initial submission)
تاريخ البﻻغ ١١ حزيران يونيه ١٩٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية(
Date of communication 11 June 1991 (initial submission)

 

عمليات البحث ذات الصلة : استبقاء الموظفين - يجوز استبقاء - قيمة استبقاء - استبقاء المعارف - استبقاء الموظفين - استبقاء الموظفين - برنامج استبقاء - استبقاء المواهب - اتفاق استبقاء الموظفين - استبقاء المواهب الأعلى - برنامج استبقاء الموظفين - معدل استبقاء الموظفين - نهج استبقاء الوثائق - زيادة استبقاء الموظفين