ترجمة "تأملت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تأملت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا، تأملت وأخيرا أجد لك مضحك. | No,I made my mind, and in the end, and |
تأملت بعض الوقت دون فهم كامل لهذا السبب. | I pondered some time without fully comprehending the reason for this. |
ندمت كثيرا حين تأملت في ما مضى من حياتها. | She regretted deeply when she looked back on her life. |
كلما تأملت عميق ا في معاناتي، رأيتها في كل شخص من حولنا. | The more that I looked at my own suffering deeply, the more I saw it in every single person around us. |
كنت قد تأملت عن جورج بوش. إنه أم جميلة على هيئة الأنثى. | I used to meditate on George Bush. He's quite a cute mom in a female form. |
تأملت في الغيوم، وفعلت أصعب شيء من الممكن ان أفعله عادة ، وهو لا شيء على الإطلاق. | I looked at the clouds, and I did what is hardest of all for me to do usually, which is nothing at all. |
تأملت بأن الأم ديك تشيني هو أمي، عندما كنت غاضبا بالطبع من أفعاله الشريرة في العراق. | I used to meditate on mama Cheney as my mom, when, of course, I was annoyed with him about all of his evil doings in Iraq. |
فلما قمت صباحا لارضع ابني اذا هو ميت. ولما تأملت فيه في الصباح اذا هو ليس ابني الذي ولدته. | When I rose in the morning to nurse my child, behold, it was dead but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I bore. |
فلما قمت صباحا لارضع ابني اذا هو ميت. ولما تأملت فيه في الصباح اذا هو ليس ابني الذي ولدته. | And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear. |
ولقد تأملت، بينما كنت أشاهدها تبيع الثياب، وأيضا الحلية التي تصنعها. أن جين دخلها أكثر من أربعة دولارات يوميا . | And I reflected, as I was watching her sell the dresses, and also the jewelry that she makes, that now Jane makes more than four dollars a day. |
يضحك الناس علي ، فقد قلت أنني تأملت بأن الأم ديك تشيني هو أمي، عندما كنت غاضبا بالطبع من أفعاله الشريرة في العراق. | People laugh at me because, you know, I used to say that I used to meditate on mama Cheney as my mom, when, of course, I was annoyed with him about all of his evil doings in Iraq. |
لو أنك تأملت طريقة لعب الأطفال، أو حين تطلب منهم تفسير أمر ما، فما يقومون به هو في الحقيقة سلسلة من التجارب. | If you look at the way children play, when you ask them to explain something, what they really do is do a series of experiments. |
مكسيكو سيتي ـ كلما تأملت في الأحوال المضطربة التي يعيشها بلدي، يتبادر إلى ذهني كلمات أغنية بروس سبرينجستون التي تقول لقد ابتعدنا كثيرا عن ديارنا، وابتعدت ديارنا كثيرا عنا . | Mexico City As I reflect on my troubled country, the lyrics of a Bruce Springsteen song come to mind We are far, far away from home. Our home is far, far away from us. |
و لكن إذا تعمقت أكثر و تأملت في ماذا كان يحدث في السابق قد تجد في الواقع أن ذلك العام كان جيدا لأن في بعض الأعوام تم عمل تحاليل للأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عبر الحقن الوريدية | Then if you poked a little more, you looked a little more at what was going on, you'd find that actually that was a pretty good year, because in some years the only people tested are IV drug users. |