ترجمة "تأملت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تأملت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Hoped Pondered Reflected Weary Meditated

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا، تأملت وأخيرا أجد لك مضحك.
No,I made my mind, and in the end, and
تأملت بعض الوقت دون فهم كامل لهذا السبب.
I pondered some time without fully comprehending the reason for this.
ندمت كثيرا حين تأملت في ما مضى من حياتها.
She regretted deeply when she looked back on her life.
كلما تأملت عميق ا في معاناتي، رأيتها في كل شخص من حولنا.
The more that I looked at my own suffering deeply, the more I saw it in every single person around us.
كنت قد تأملت عن جورج بوش. إنه أم جميلة على هيئة الأنثى.
I used to meditate on George Bush. He's quite a cute mom in a female form.
تأملت في الغيوم، وفعلت أصعب شيء من الممكن ان أفعله عادة ، وهو لا شيء على الإطلاق.
I looked at the clouds, and I did what is hardest of all for me to do usually, which is nothing at all.
تأملت بأن الأم ديك تشيني هو أمي، عندما كنت غاضبا بالطبع من أفعاله الشريرة في العراق.
I used to meditate on mama Cheney as my mom, when, of course, I was annoyed with him about all of his evil doings in Iraq.
فلما قمت صباحا لارضع ابني اذا هو ميت. ولما تأملت فيه في الصباح اذا هو ليس ابني الذي ولدته.
When I rose in the morning to nurse my child, behold, it was dead but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I bore.
فلما قمت صباحا لارضع ابني اذا هو ميت. ولما تأملت فيه في الصباح اذا هو ليس ابني الذي ولدته.
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
ولقد تأملت، بينما كنت أشاهدها تبيع الثياب، وأيضا الحلية التي تصنعها. أن جين دخلها أكثر من أربعة دولارات يوميا .
And I reflected, as I was watching her sell the dresses, and also the jewelry that she makes, that now Jane makes more than four dollars a day.
يضحك الناس علي ، فقد قلت أنني تأملت بأن الأم ديك تشيني هو أمي، عندما كنت غاضبا بالطبع من أفعاله الشريرة في العراق.
People laugh at me because, you know, I used to say that I used to meditate on mama Cheney as my mom, when, of course, I was annoyed with him about all of his evil doings in Iraq.
لو أنك تأملت طريقة لعب الأطفال، أو حين تطلب منهم تفسير أمر ما، فما يقومون به هو في الحقيقة سلسلة من التجارب.
If you look at the way children play, when you ask them to explain something, what they really do is do a series of experiments.
مكسيكو سيتي ـ كلما تأملت في الأحوال المضطربة التي يعيشها بلدي، يتبادر إلى ذهني كلمات أغنية بروس سبرينجستون التي تقول لقد ابتعدنا كثيرا عن ديارنا، وابتعدت ديارنا كثيرا عنا .
Mexico City As I reflect on my troubled country, the lyrics of a Bruce Springsteen song come to mind We are far, far away from home. Our home is far, far away from us.
و لكن إذا تعمقت أكثر و تأملت في ماذا كان يحدث في السابق قد تجد في الواقع أن ذلك العام كان جيدا لأن في بعض الأعوام تم عمل تحاليل للأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عبر الحقن الوريدية
Then if you poked a little more, you looked a little more at what was going on, you'd find that actually that was a pretty good year, because in some years the only people tested are IV drug users.