ترجمة "تأجلت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جنازة تأجلت . | A funeral was delayed, airplanes stranded, roads were closed. |
تأجلت رحلتهم بسبب المطر. | Their trip was postponed because of the rain. |
أعلن المخيم أن المساعدات تأجلت يا إلهي | The camp announced that the aid was delayed كم يصد ق الصغار أبسط المبررات |
7 تأجلت عدة مرات عملية التسريح ونزع السلاح وإعادة التوطين. | The demobilization, disarmament and resettlement process has been postponed many times. |
سينباي لقد تأجلت مشاهدك للغد، بسبب ذهاب فريق الدراما لكوريا | Sunbae, your scenes have been pushed to tomorrow. The drama team went to Korea. |
أين أعثر عليه تأجلت الجمعية لمدة شهر ولكني أعرف أين يقطن | The assembly adjourned for a month... but I know where he lives. |
في 21 شباط فبراير، رفضت النيابة خروج غريست بكفالة وكانت محاكمته قد تأجلت حتى 5 مارس. | On 21 February, Greste was refused bail and had his court case adjourned until 5 March. |
تأجلت القضية العديد من المرات، ولكن الحكم سيعلن في 3 مايو أيار والذي يصادف اليوم العالمي لحرية الصحافة. | The trial was delayed many times, but the verdict will be announced on May 3 which is World Press Freedom Day. |
وفي قليل من الحاﻻت تأجلت الزيادات المقترحة في الميزانية بسبب نفاد اﻷموال المتاحة، ولكنها نفذت عندما توفرت اﻷموال. | In a few cases, proposed budget increases were deferred because available funds for the year were exhausted, but then went ahead when funds became available. |
٢٧٦ في ٢٦ آب أغسطس ١٩٩٤، أفادت التقارير بأن محاكمة الزعيم اﻹسﻻمي، عبد العزيز الرنتيسي قد تأجلت للمرة السادسة. | On 26 August 1994, it was reported that the trial of the Islamic leader Abdel Aziz Rantisi had been postponed for the sixth time. |
ومما يبعث على الأسف أن المفاوضات حول مشروع الصك الدولي بشأن الوساطة قد تأجلت حتى النصف الثاني من عام 2006. | It is cause for regret that negotiations on a draft international instrument on brokering have been pushed back to the second half of 2006. |
وكان من نتائج ذلك أن تأجلت اﻻنتخابات من شهر تشرين الثاني نوفمبر سنة ١٩٩٢ حتى ٢٧ نيسان أبريل سنة ١٩٩٣. | As a result, the elections were postponed from November 1992 to 27 April 1993. |
ونتيجة لذلك، تأجلت هذه النفقات إلى الفترة من ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار مارس ١٩٩٥ على النحو التالي | As a result this expenditure is being deferred to the period from 1 October 1994 to 31 March 1995 as follows |
وفي حين تأجلت زيارة المبعوث الخاص إلى السودان إلى حد مفرط، فقد حققت خطوة واضحة رغم أنها متواضعة إلى اﻷمام بالنسبة للبرنامج اﻻنساني. | While the visit by the Special Envoy to the Sudan was inordinately delayed, it achieved a discernible albeit modest step forward for the humanitarian agenda. |
وبما أن الجلسة قد تأجلت، فقد غادرت المحكمة برفقة المدعى عليه الثاني ورجل آخر فارتادوا معا بعض أماكن اللهو، حيث تناولوا بعض المشروبات. | As the hearing of the case was adjourned, she left the court with the author apos s co defendant and another man and visited some places of entertainment, where they had some drinks. |
أكدت البوينغ بعد تقييمها جدول برنامج 787 الزمني مع الموردين في 11 ديسمبر 2008 بأن الرحلة الأولى قد تأجلت حتى الربع الثاني من 2009. | After assessing the 787 program schedule with its suppliers, Boeing confirmed on December 11, 2008, that the first flight would be delayed until the second quarter of 2009. |
إن زيارة رئيس الصين هيو جينتاو القادمة إلى الولايات المتحدة، والتي كانت قد تأجلت في أعقاب إعصار كاترينا، سوف تكون مختلفة عن اللقاءات الثنائية السابقة. | Chinese President Hu Jintao s upcoming visit to the United States, postponed following hurricane Katrina, will be different from previous bilateral meetings. |
ولو كانت مفاوضات الانضمام قد تأجلت أو ألغيت، فلابد وأن هذا كان قد يعرض الأتراك من المؤيدين لأوروبا لردة فعل معادية من جانب القوميين الأتراك. | Had the start of accession negotiations been postponed or canceled, Turkey s pro Europeans would have suffered from a nationalist backlash. |
وعلى الرغم من أن حلقة الدراسة العملية كان مقرر لها أصلا أيلول سبتمبر 2005 فقد تأجلت حتى الفترة من 8 إلى 12 تشرين الثاني نوفمبر. | Although the workshop was originally scheduled for September 2005, it was postponed until 8 to 12 November. |
ف. قد تأجلت إلى 1 تشرين الأول أكتوبر 2004 من أجل سماع شهادة أحد أفراد الشرطة، لأن القاضي يعتقد أن هناك تضاربا طفيفا بين تقريرين للشرطة. | F have been postponed until 1 October 2004 in order to hear the testimony of a policeman because the judge thinks that there is a slight discrepancy between two police reports. |
وبناء على ذلك فإن عودة الﻻجئين والمشردين، التي ﻻ يمكن أن تتحقق إﻻ في ظروف آمنة، تأجلت بصورة متكررة مما أزعج الى حد كبير جميع اﻷطراف المعنية. | Consequently, the return of refugees and displaced persons, which can be effected only in secure circumstances, was repeatedly postponed, much to the dismay of all concerned. |
ملاحظة ساق الأولى تأجلت على طلب من كوتون سبورت الذي لديه أربعة لاعبين في فريق الكاميرون ت 20 يلعبون في بطولة أفريقيا لكرة القدم للشباب 2011 في جنوب أفريقيا. | Note First leg postponed following a request from Coton Sport who had four players in the Cameroon U 20 team playing in the 2011 African Youth Championship in South Africa. |
وتمت الترتيبات لفتح قاعدة عمليات ثالثة في ﻻزانود ﻻستقبال مجموعة الﻻجئين الموجودة في كينيا، غير أن هذه العملية قد تأجلت بسبب المشاكل اﻻجتماعية والسياسية في شمال غربي الصومال. | Arrangements were made to open a third operational base in Lasanood to receive the caseload from Kenya, but this was deferred due to the socio political problems in North West Somalia. |
و كانت قد تأجلت الدورة فقط لهذا اليوم و كان يستعد لتناول مشروب في مكتب رئيس مجلس النواب سام رايبيرن عندما تلقى رسالة عاجلة للذهاب فورا إلى البيت الأبيض. | He had just adjourned the session for the day and was preparing to have a drink in House Speaker Sam Rayburn's office when he received an urgent message to go immediately to the White House. |
كما أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ترغبان في الحصول على مزيد مــن )السيد أحمية، الجزائر( المعلومات بشأن حالة تنفيذ العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا )١٩٩٣ ٢٠٠٢(، الذي تأجلت بدايته. | The Group of 77 and China would appreciate additional information on the status of the implementation of the Second Industrial Development Decade for Africa (1993 2002), whose launching had been delayed. |
ونتيجة لذلك، تأجلت زيارة اللجنة الاستشارية التي كان ينتظر أن يتم خلالها تقيم مستوى حماية الأقليات القومية في كوسوفو وميتوهيا والمساعدة بالتالي في إجراء التقييم النهائي للمعايير في هذا الميدان. | Consequently, the visit of the Advisory Committee was postponed, while it could have appraised the level of national minority protection in Kosovo and Metohija and thus assisted in the final assessment of standards in this field. |
وإلى جانب ذلك، تأجلت بعثته التي تستغرق أسبوعين إلى الصين التي كان يستهدف المقرر الخاص القيام بها في أواخر حزيران يونيه 2004، إلى وقت لاحق من هذا العام، بناء على طلب الحكومة الصينية. | His two week mission to China planned for the end of June 2004 had been postponed until later in the year. |
إلا أن واد أصدر قرارا بتأجيل الانتخابات التشريعية، التي كان من المقرر في الأصل انعقادها في شهر يونيو حزيران 2006، إلى فبراير شباط 2007 أولا ، ثم تأجلت بقرار رئاسي آخر إلى يونيو حزيران 2007. | Wade has substantial international prestige, because he led the final phase of the country s long democratic transition in 2000. But Wade postponed legislative elections, originally scheduled for June 2006, first to February 2007, and later, by presidential decree, to June 2007. |
وأ بلغت اللجنة بأن زيادة الاحتياجات ترجع أساسا إلى الأنشطة الجارية لمرحلة بدء تشغيل البعثة التي تأجلت بسبب أحداث تشرين الثاني نوفمبر 2004، بما في ذلك تجديد بناء المرافق، وشراء المعدات، وإنشاء المكاتب الميدانية، وتعيين الموظفين وتنسيبهم. | The Committee was informed that the increased requirements are mainly due to the ongoing mission start up activities that were postponed due to the events of November 2004, including renovation construction of facilities, procurement of equipment, establishment of field offices and recruitment and placement of personnel. |
وتجري اللجنة الخاصة حاليا استعدادات لعقد حلقة دراسية في لندن كانت أساسا مقررة لهذا الشهر، لكنها تأجلت اﻵن الى كانون الثاني يناير ١٩٩٤ لتوفير منظور دولي ﻷولويات السياسة العامة لجنوب افريقيا الجديدة إبان السنوات القليلة اﻷولى من عمر الحكومة غير العنصرية والديمقراطية. | The Special Committee is currently making preparations for a seminar in London originally planned for this month, but now postponed to January 1994 to provide an international perspective on policy priorities of the new South Africa in the first few years of a non racial and democratic Government. |
والواقع أن الانتخابات البرلمانية، التي كان من المقرر أن تجري في الثاني من إبريل نيسان ولكنها تأجلت لمدة أسبوع بعد فشل اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في طباعة العدد الكافي من أوراق الاقتراع وغيرها من المواد الانتخابية، جرت في جو من الخوف والعنف وعدم اليقين. | The parliamentary polls, originally scheduled for April 2 but postponed a week after the Independent National Electoral Commission (INEC) failed to print adequate ballot papers and other election materials, took place in an atmosphere of fear, violence, and uncertainty. Bombs went off in the INEC office in Suleja, near the federal capital, on the eve of the polling, killing several election officials. |
وتتضمن هذه القضايا اقتراح الجيش الشعبي لتحرير السودان بأن يحكم السودان بوصفه دولة علمانية أو في إطار نظام فيدرالي والعﻻقة بين الدولة والدين ، أما الجولة التالية من المحادثات، التي كان من المقرر أن تجري في حزيران يونيه، فقد تأجلت ولم تحدد أية مواعيد جديدة لها. | These include the SPLM proposal that the Sudan be governed as a secular State or under a confederate system and the relationship between the State and religion. The next round of talks, which had been scheduled for June, was postponed and no new dates have been set. |
(ج) وتحدد موعد لمحاكمة السيدة ماليجينا على الجنحة التي اتهمت بها وهي ارتكاب جريمة مع آخرين (المشاركة في جريمة خطيرة ولكن دون استعمال العنف) في تموز يوليه 2002، ولكنها لم تقدم للمحاكمة إلا في نيسان أبريل 2003 حيث تأجلت المحاكمة على الفور إلى شباط فبراير 2004. | (c) The trial of Ms. Maligina for the offence of which she was accused of committing with others (participation in a grave but non violent crime) had been scheduled to start in July 2002 but did not take place until April 2003, when it was immediately postponed until February 2004. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوقوف تأجلت - تأجلت إلى أجل غير مسمى