ترجمة "بمعجزة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بمعجزة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Miracle Miraculously Miraculous Recovery Survived

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ليس بمعجزة
Not magically.
ليس بمعجزة
Not magically
و بمعجزة، بعد عدة أشهر
By a miracle, some months later,
ربما أسقفك أمر بمعجزة في فاطيما
Perhaps your bishop ordered a miracle in Fátima.
وأحضر الكثيرون مرضاهم منتظرين شفائهم بمعجزة
Many bring their sick, hoping to have them healed by the Merciful One.
لن يخرج الرجل من هنا الا بمعجزة.
If the man gets out, it'll be a miracle.
أيها الأم المقدسة لقد وعدتينا بمعجزة لكي يصدقنا الناس
Holy Mother, you promised to give us a miracle so the people will believe us.
لكن بمعجزة ما أصبح تعدادنا 70 مليون من أصل 37 مليون.
So, he makes a move to stop her from coming close
ليس هناك أي حل يحسم بمعجزة مسألة توسيع عضوية مجلس اﻷمن.
There is no miracle solution to the question of expanding the Security Council.
غدا الثالث عشر من أكتوبر اليوم التي وعدت العذراء فيه بمعجزة
This way. Tomorrow, October the 13th, is the day of the promised miracle.
تماثلت أمي للشفاء بمعجزة بعد عملية جراحية صعبة خضعت لها، وهذا الرجل انتخب كرئيس لهذه البلاد.
My mother miraculously recovered after a serious operation, and this man was elected president of this country.
انا الذي لدي 22 حفيدا بمعجزة فالجواب موجود في هذه القصيدة وهو أمر يضايقني كلما قرأت القصيدة
I, who by a miracle have 22 godchildren the answer is in this poem, which upsets me every time I read it.
ركض الغريب ذراعه الأسفل صدرية له ، وكما لو بمعجزة في أصبحت الأزرار التي جعبته فارغة وأشار إلى التراجع.
The stranger ran his arm down his waistcoat, and as if by a miracle the buttons to which his empty sleeve pointed became undone.
وبعد أن كان أحد الناجين بمعجزة من المحرقة، أمضى بقية حياته وهو يحلم ببولندا حيث يعيش الناس في كرامة ويحترمون كرامة الآخرين.
Miraculously saved from the Holocaust, he spent the rest of his life dreaming of a Poland where people lived in dignity and respected the dignity of others.
إن حق ضم الأراضي وسيلة لدحض الانهزاميين الذين يهينون إسرائيل بزعمهم أن المشروع الصهيوني بالكامل كان حلما غير واقعي تحول بمعجزة إلى حقيقة.
Israel s annexationist right would dismiss its defeatist detractors with the claim that the entire Zionist enterprise was an unrealistic dream that miraculously came true.
أثناء زيارتي كان اهتمامي منصبا على التوصل إلى فهم أفضل للأسباب التي أدت إلى ما وصفه البعض بمعجزة موريسشيوس، والتي قد يتعلم منها آخرون.
During my visit, my interest was to understand better what had led to what some have called the Mauritius Miracle, and what others might learn from it.
ولا يتوقع أحد أن ت حل هذه المشاكل بمعجزة من خلال القيام بعملية انتخابية أو إجراء حوار سياسي أو من خلال تقديم المساعدة الدولية وحدها.
No one is expecting those problems to be miraculously solved by an election process, a political dialogue or international assistance alone.
وثانيا، حتى لو تمكنت اليونان بمعجزة من الوصول إلى نسبة 124 بحلول عام 2020، فإن الزعم بأن ديونها سوف تكون مستدامة بحلول ذلك التاريخ أمر سخيف.
Second, even if, by some miracle, Greece did reach the 124 mark by 2020, the claim that its debt will then be sustainable is absurd.
تصفيق اذا وددتم ان تعرفوا لماذا لم أصبح والدا بعد انا الذي لدي 22 حفيدا بمعجزة فالجواب موجود في هذه القصيدة وهو أمر يضايقني كلما قرأت القصيدة
And if you would like to know why I am not a father I, who by a miracle have 22 godchildren the answer is in this poem, which upsets me every time I read it.
إنه أمر يكاد لا يصدقه عقل، ولكن بعد ثلاثة أعوام كانت سياسات التحرير التي أعقبت إصلاحات خاصة بالعملة سببا في تحريك ما ع ـر ف بعد ذلك بمعجزة ألمانيا الاقتصادية.
It is almost unbelievable, but three years later the liberalising policies that followed a currency reform set in motion what came to be known as Germany s economic miracle.
ورغم أننا لا نستطيع أن نتوقع أن يعود أمثال المجرم ميلات بمعجزة ما إلى الحياة في هيئة جديدة نظيفة، إلا أننا لابد وأن نطالب بمراجعة جذرية شاملة للموقف الذي يعيشه المهمشون من أمثاله.
Although we cannot expect a miraculous reincarnation of the criminal Mailat, we can and must ask for a radical review of the situation that marginalized people like him face.
مع ذلك، لم ت ـد م ساعة الصفر طويلا . إنه أمر يكاد لا يصدقه عقل، ولكن بعد ثلاثة أعوام كانت سياسات التحرير التي أعقبت إصلاحات خاصة بالعملة سببا في تحريك ما ع ـر ف بعد ذلك بمعجزة ألمانيا الاقتصادية.
Yet the zero hour did not last. It is almost unbelievable, but three years later the liberalising policies that followed a currency reform set in motion what came to be known as Germany s economic miracle.
لقد انبهر العالم بمعجزة الصين الاقتصادية، لكن اهتمامه يتدنى إلى حد كبير حين يتعلق الأمر بالتكاليف التي اقترنت بمعدل النمو السنوي الذي حققته الدولة في الخمسة والعشرين عاما الماضية، والذي بلغ 8 ـ 9 سنويا .
The world is fascinated by China's economic miracle, but it is much less interested in the costs associated with the country's 8 9 annual growth rate in the past 25 years.
كان جيريميك مثاليا وعمليا في آن. في طفولته شه د جيريميك استعباد الناس في الأحياء الفقيرة بمدينة وارسو. وبعد أن كان أحد الناجين بمعجزة من المحرقة، أمضى بقية حياته وهو يحلم ببولندا حيث يعيش الناس في كرامة ويحترمون كرامة الآخرين.
As a child, Geremek witnessed the degradation of those enslaved in the Warsaw ghetto. Miraculously saved from the Holocaust, he spent the rest of his life dreaming of a Poland where people lived in dignity and respected the dignity of others.
وحتى لو تحول العراق بمعجزة ما إلى دولة ديمقراطية ليبرالية متجانسة ومستقرة، فإن الثمن الذي تم تسديده بالفعل، والذي تحمل أغلبه العراقيون (بدمائهم) والأميركيون (بثرواتهم)، كان باهظا إلى حد لا يمكن معه تبرير ذلك النوع من التدخل العسكري الثوري الذي روج له المحافظون الجدد.
Even if, by some miracle, Iraq were to evolve into a stable, harmonious, liberal democratic state, the price already paid in (mostly Iraqi) blood and (mostly American) treasure is already too high to justify the kind of revolutionary military intervention promoted by the neo cons.
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
Yet they say These are only confused dreams , or rather He has invented them or He is only a poet . Let him therefore bring a miracle to us as the earlier ( apostles ) were sent with .
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
Rather they said , These are confused dreams , but in fact he has fabricated it but in fact he is a poet so he must bring us some sign , like those who were sent before .
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
Nay , he has forged it nay , he is a poet ! Now therefore let him bring us a sign , even as the ancient ones were sent as Messengers . '
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
Aye ! they say a medley of dreams aye ! he hath fabricated it aye ! he is a poet so let him bring us a sign even as the ancients were sent with .
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
Nay , they say These ( revelations of the Quran which are inspired to Muhammad SAW ) are mixed up false dreams ! Nay , he has invented it !
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
And they said , A jumble of dreams , and , He made it up , and , He is a poet , let him bring us a sign , like those sent to the ancients .
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
They say Nay , these are confused dreams nay , he has forged it nay , he is a poet . So let him bring us a sign , even as the Messengers of the past were sent with signs .
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
Nay , say they , ( these are but ) muddled dreams nay , he hath but invented it nay , he is but a poet . Let him bring us a portent even as those of old ( who were Allah 's messengers ) were sent ( with portents ) .
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
Indeed , he is a poet ! Let him bring us a sign , like those sent to the former generations .
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
Some say ' No , it is only mixed dreams ' ' No , he has forged it himself ' , or , ' no , he is a poet ! Let him bring us a sign , just as the ancient ones were sent asMessengers '
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
But they say , The revelation is but a mixture of false dreams rather , he has invented it rather , he is a poet . So let him bring us a sign just as the previous messengers were sent with miracles .
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
They have said , It , ( the Quran ) , is only the result of some confused dreams . He is only a poet .
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
Nay ! say they Medleys of dreams nay ! he has forged it nay ! he is a poet so let him bring to us a sign as the former ( prophets ) were sent ( with ) .
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
Others say , He has invented it himself , and yet others say , He is a poet . Let him bring us a sign as previous messengers did .
بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله .
Nay , they say , ( these are ) medleys of dream ! Nay , He forged it ! Nay , He is ( but ) a poet ! Let him then bring us a Sign like the ones that were sent to ( Prophets ) of old !