ترجمة "بمحركات" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قائمة بمحركات البحث المتوفرة | List of the available search engines |
منصة قياسية بمحركات وبطارية عندما تعمل، يقوم لولب صغير | You know, standardized platform with the motors and the battery when it operates, |
و مصنوعة من المعدن كانت تعمل بمحركات بقوة 20 حصان ا وشفرات منشار أمامية مصنوعة من الكربون | You know, it was metal, it had 20 horsepower motors, it had a carbon tip fireman cut off saw in the front. |
في مايو 1995، حلقت أول بوينغ 777، بمحركات ترينت 800، ودخلت الخدمة مع كاثي باسيفيك في ابريل عام 1996. | The first Boeing 777 with Trent 800 engines flew in May 1995, and entered service with Cathay Pacific in April 1996. |
ولكن رغم تباطؤ سوق السيارات الجديدة بشكل كبير، فقد يكون الوقت ملائما لبداية مشروع لتبديل محركات البنزين بمحركات كهربائية جديدة. | Yet while the market for new cars has slowed dramatically, it could be a good time to start a business replacing gasoline engines with electric ones. |
ومعظم المراكب الشراعية المستخدمة لتهريب الأسلحة مزودة بمحركات ومجهزة بالنظام العالمي لتحديد المواقع (GPS) وغيره من الوسائل الملاحية والبحرية المتقدمة. | The increased sophistication of traditional wooden dhows compounded by their lack of regulation and proper registration (at least in Somalia) has made them the mode of choice for arms embargo violators, in particular for arms originating from a neighbouring Gulf State. |
ثم استبدلت سلسة الV6 بمحركات ال2.4L و2.8L 30V V6s الجديدة في عام 1998، مع تحسن ملحوظ في القوة، وعزم الدوران، والسلاسة. | The V6s were replaced by new 2.4 L and 2.8 L 30V V6s in 1998, with marked improvement in power, torque and smoothness. |
ويتراوح طول مراكب الصيد الرياضي من 25 إلى 80 قدم ا أو أكثر، ويمكن تزويدها بمحركات خارجية كبيرة أو محركات ديزل داخلية. | Sport fishing boats range from 25 to 80 feet or more, and can be powered by large outboard engines or inboard diesels. |
وردت عليهم القوات اﻹيرانية بإطﻻق النيران وبعد أن توقفت الطلقات، شوهد قاربان عراقيان يعمﻻن بمحركات وهما يتحركان في ارفاندرود تجاه الساحل العراقي. | Iranian forces returned the fire and after the shooting stopped two Iraqi motor boats were seen moving in Arvandrood in the direction of Iraqi apos s coast. |
وفي مايو 1995 حلقت أول طائرة بوينغ 777 تعمل بمحركات ترينت 800، ودخلت الخدمة مع الخطوط الجوية الدولية التايلاندية في 31 مارس 1996. . | The first Boeing 777 with Trent 800 engines flew in May 1995, and entered service with Thai Airways International on 31 March 1996. |
ومن المفترض تزويد ثﻻثة أرباع أسطول المركبات بمحركات تعمل بالديزل وتشغيل ربع المحركات بالبنزين، وسيكون متوسط استهﻻك الوقود ٦ غالونات للمركبة الواحدة في اليوم الواحد. | It is assumed that three quarters of the vehicle fleet will have diesel engines and one quarter will have gasoline operated engines and that the average consumption of fuel will be six gallons per |
تشكل برنامج اختبار طيران 787 من 6 طائرات بدأت من التسلسل ZA001 إلى ZA006، أربعة منها بمحركات رولز رويس ترنت 1000 واثنين بمحرك جي إي GEnx 1B64. | The 787 flight test program was composed of 6 aircraft, ZA001 through ZA006, four with Rolls Royce Trent 1000 engines and two with GE GEnx 1B64 engines. |
في الأيام الأولى لصناعة السيارات في أواخر القرن التاسع عشر، كان التنافس بين أنواع عديدة من السيارات ـ التي كانت تعمل بالمحركات البخارية أو بالبطاريات أو بمحركات الاحتراق الداخلي. | In the earliest days of the automobile in the late nineteenth century, many kinds of cars competed with each other steam, battery, and internal combustion engine (ICE). |
أما الطائرة الخامسة ZA005 وهي الأولى بمحركات GEnx فقد بدأت اختبارات الأرضية للمحرك في مايو 2010، وأتمت أول رحلة لها في 16 حزيران 2010 فانضمت إلى برنامج اختبار الطيران. | ZA005, the fifth 787 and the first with GEnx engines, began ground engine tests in May 2010, and made its first flight on June 16, 2010. |
ومن المفترض أن ثﻻثة أرباع أسطول المركبات ستكون مزودة بمحركات من طراز الديزل أما الربع اﻷخير فتعمل محركاته بالبنزين، وأن متوسط استهﻻك الوقود سوف يكون ستة غالونات للمركبة الواحدة في اليوم. | It is assumed that three quarters of the vehicle fleet will have diesel engines and one quarter will have gasoline operated engines and that the average consumption of fuel will be six gallons per vehicle per day. |
ووفقا لمجلة استراتيجي فإن البرازيل تعكف الآن على تعزيز قدرات الردع التقليدية لديها، بما في ذلك بناء غواصات تعمل بمحركات نووية، كجزء من برنامج بحري يتناسب مع مسؤولياتها في منطقة جنوب الأطلسي. | In accordance with the Strategy, Brazil is enhancing its conventional deterrence capabilities, including by building a nuclear propelled submarine as part of a naval program commensurate with its responsibilities in the South Atlantic. |
نأمل أننا سنستطيع في وقت ما تنظيف بقع النفط، أو نجمع ونلتقط البلاستيك من المحيط، أو نتوفر على أسراب من أجهزتنا متحكم فيها بمحركات ألعاب فيديو متعددة اللاعبين للتحكم في العديد من هذه الآلات، لمراقبة الشعاب المرجانية أو مراقبة مصايد الأسماك. | We hope that we can sometime clean up oil spills, or we can gather or collect plastic in the ocean, or we can have swarms of our machines controlled by multi player video game engines to control many of these machines, to monitor coral reefs or to monitor fisheries. |
عمليات البحث ذات الصلة : صمام بمحركات - مرحلة بمحركات - المثبط بمحركات - بكرة بمحركات - صمام بمحركات - المثبط بمحركات - بمحركات مفرغه - طبل بمحركات - بمحركات التكبير - كرسي متحرك بمحركات - السيارة مزودة بمحركات - شهدت سلسلة بمحركات