ترجمة "بكسر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قم بكسر البيضة. | Break an egg. |
هل قام بكسر قدميه | So Grandfather's in this too. |
لقد قام بكسر فكى | He broke my jaw. |
هذا هنا ، ليس بكسر نقي. | This right here, it's not a pure fraction. |
اي فون قام بكسر السد, الجدار. | The iPhone broke the dyke, the wall. |
أفضل ان تبدأى بكسر بيضة سيدتى | If you'll start by breakin' an egg, Mrs Newton. |
حسنا ، أهتم بكسر أنفك ورأسك كسر | I mind your nose and your head broken. Broken? |
فنحن إن كنا مهتمين بكسر شوكة الارهاب | Because if what we're interested in is terrorism, |
أحصاء أو غيره لن أبدأ بكسر بيضة | Survey or no survey, I'm not going to start by breaking an egg. |
كنا نظنك مصاب بكسر حتى رأينا الأشعة | Thought you had a fracture till we looked at the X rays. |
لقد قمت بكسر صندوق الديناميت و سرقته | You broke into the explosives bin and stole... |
أكتب 5 و 1 4 بكسر غير حقيقي. | Write 5 and 1 4 as an improper fraction. |
و لكنك لا تيبدأ صنع الكيكة بكسر بيضة | Oh, but you don't start a cake by breaking an egg. |
بكسر الياء,كــ فيلادلفيا إن كنت تعرفين قصتها | With two f's, like in Philadelphia. If you know the story. |
فيرجينيا ، لن تفلتى بفعلتك سوف نقوم بكسر الباب | Virginia, you know you can't get away with this. We'll break down the door. |
انت متيقظة تماما, ام هل لم تقومى بكسر مكتبى | You're fully awake, or you would not have broken open my desk! |
فخورين بكسر الخزائن ...أو التسلل الى المنازل أو تزوير البطاقات | Proud you can crack a safe or sneak into houses or cheat at cards. |
لقد صدمنا الإتحاد يا سكارليت أليس هذا أشبه بكسر الحصار | We've sort of shocked the Confederacy. |
حسنا ، من هنا قمنا بكسر علم حساب المثلثات او مسحنا الذاكرة | Well this is where your break out the trig or you brush off your memory. |
حسنا، إذا قمت بكسر أحد هذه الأشياء، فسوف تعيدها لموفر الخدمة. | And OK, if you break one of these things here, you return it to the carrier. |
وبالرغم من كل العقوبات قام الزوجين بكسر التقاليد والانتقال إلى مملكة الزوج. | The couple broke with tradition by moving to the husband's kingdom. |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | Verily We shall have fetters with Us , and a roaring furnace , |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | Indeed We have heavy fetters and a blazing fire . |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | for with Us there are fetters , and a furnace , |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | Verily with us are heavy fetters and Scorch . |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | Verily , with Us are fetters ( to bind them ) , and a raging Fire . |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | With Us are shackles , and a Fierce Fire . |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | We have heavy fetters and a blazing Fire in store for them |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | Lo ! with Us are heavy fetters and a raging fire , |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | Indeed with Us are heavy fetters and a fierce fire , |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | We have fetters ( for them ) and a blazing fire , |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | Indeed , with Us for them are shackles and burning fire |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | We have prepared for them fetters , flaming fire , |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | Surely with Us are heavy fetters and a flaming fire , |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | We have in store for them heavy fetters and a blazing Fire , |
إن لدينا أنكالا قيودا ثقالا جمع نكل بكسر النون وجحيما نارا محرقة . | With Us are Fetters ( to bind them ) , and a Fire ( to burn them ) , |
قمنا حتى الآن بجمع هذه الاعداد المختلطة وانتهى جزء الكسر بكسر مناسب | So far when we've been adding these mixed numbers, the fraction part always ended up as a proper fraction. |
كورو ) لقد كانت تلك الليلة ) عندما قمت بكسر زجاجة الخمر على رأسك | Curro, that was the night you and I met and split that bottle of wine together. |
حاول ان تفعل ذلك مره اخرى وسأجعل اندريا يقوم بكسر قدمك الاخرى | Try this again, I'll have Andrea break your other leg. |
فإذا برق البصر بكسر الراء وفتحها دهش وتحير لما رأى مما كان يكذبه . | Yet when the eyes are dazzled , |
فإذا برق البصر بكسر الراء وفتحها دهش وتحير لما رأى مما كان يكذبه . | So when the eyes will be blinded by light . |
فإذا برق البصر بكسر الراء وفتحها دهش وتحير لما رأى مما كان يكذبه . | But when the sight is dazed |
فإذا برق البصر بكسر الراء وفتحها دهش وتحير لما رأى مما كان يكذبه . | When , then , the sight shall be confounded . |
فإذا برق البصر بكسر الراء وفتحها دهش وتحير لما رأى مما كان يكذبه . | So , when the sight shall be dazed , |
فإذا برق البصر بكسر الراء وفتحها دهش وتحير لما رأى مما كان يكذبه . | When vision is dazzled . |
عمليات البحث ذات الصلة : سطح بكسر - بكسر الورك - الحصول بكسر - بكسر في الظهر - إصابة بكسر في عظام