ترجمة "بعض الولايات القضائية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعض - ترجمة : بعض - ترجمة : بعض الولايات القضائية - ترجمة : بعض الولايات القضائية - ترجمة : بعض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وثمة معلومات مشابهة ي شت رط نشرها في بعض الولايات القضائية المستعرضة.
Similar information is required to be published in some jurisdictions reviewed.
۲9 وتجري معالجة هذه الشواغل في تشريعات بعض الولايات القضائية.
These concerns are being addressed in legislation of some jurisdictions.
وفي بعض الولايات القضائية، تخضع القرارات الإدارية الصادرة عن بعض الأجهزة فقط للنشر الإلزامي.
In some jurisdictions, administrative rulings of only some bodies are subject to mandatory publication.
() وفي بعض الولايات القضائية الأخرى، ي ترك للهيئة الإشرافية أن تقرر بشأن نشر قراراتها واستنتاجاتها.
In some other jurisdictions, it is left to a supervisory body to decide on the publication of its decisions and conclusions.
ويوجد في بعض الولايات القضائية الاشتراط القاضي بنشر قائمة بكل المور دين والمتعاقدين المؤهلين مسبقا.
E.94.V.7), part two, III, C. The requirement to publish the list of all prequalified suppliers or contractors is found in some jurisdictions.
(46) وفي بعض الولايات القضائية يكون هذا الأمر مفهوما ضمنا في تعريف المزاد العكسي الإلكتروني.
In some jurisdictions, this is implied in the definition of ERA.
في بعض الولايات القضائية قد لا تكون أنواع معينة من الأصول موضوع الثقة دون وثيقة مكتوبة.
In some jurisdictions certain types of assets may not be the subject of a trust without a written document.
وإضافة إلى ذلك، تشترط بعض الولايات القضائية نشر ملخص لعقد الاشتراء الذي أ رسي كشرط مسبق لسريان مفعوله.
Some jurisdictions, in addition, require the publication of a summary of the awarded procurement contract as a pre condition for its effectiveness.
() وتلك التي ي شترط نشرها ت نشر في منشور رسمي ي ذكر تحديدا، مع أنه قد لا يكون هناك في بعض الولايات القضائية منشور رسمي بشأن القرارات القضائية.
Those required to be published are published in a specifically designated official publication, although in some jurisdictions no official publication for judicial decisions may exist.
وعلاوة على ذلك، ذكر أن هذه المسألة هي من الأهمية في بعض الولايات القضائية بحيث توجد فيها أحكام داخلية تبطل إعمال البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية.
Further, it was noted that this issue was of such importance in some jurisdictions that there were domestic provisions in place to override the operation of exclusive jurisdiction clauses.
وفي بعض الولايات القضائية، فإن اللوائح تعني ضمنيا أن الاعلان التنبيهي المسبق يجوز أن يشمل فترات زمنية أقصر.
In some jurisdictions, regulations imply that PINs may cover shorter periods.
27 وفي بعض الولايات القضائية، مثل النمسا والبرازيل والصين وبولندا، يمث ل المزاد العكس الإلكتروني إجراء(85) واضحا لمنع العقد.
In some jurisdictions, like in Austria, Brazil, China and Poland, ERA is a distinct award procedure.
إن المحكمة الجنائية الدولية تكم ل الولايات القضائية الجنائية الوطنية.
The International Criminal Court is complementary to national criminal jurisdictions.
13 وحلول هذه المشكلة تتفاوت في الولايات القضائية المختلفة.
Solutions for this problem differ in various jurisdictions.
() وثمة بعض المعلومات الأخرى التي ي شترط نشرها في بعض الولايات القضائية قد رأى الفريق العامل آنذاك أنه لا ينبغي اشتراط إفشائها إلا للمور دين أو المتعاقدين المهتمين.
The then Working Group considered that some other information required to be published in some jurisdictions should be disclosed to interested suppliers or contractors only.
فالتشريعات المتعلقة بالاشتراء في بعض الولايات القضائية تشترط صراحة نشر القرارات النهائية الصادرة عن تلك الهيئات في سياق إجراءات استعراض الاشتراء.
Procurement legislation in some jurisdictions explicitly requires the publication of final rulings of such bodies taken in the course of procurement review proceedings.
23 وتوجد في بعض الولايات القضائية كالبرازيل(65) ورومانيا(66) قوائم توضيحية بالبضائع والخدمات التي يمكن اشتراؤها باستخدام المزادات العكسية الإلكترونية.
Illustrative lists of goods and services that could be procured using ERAs exist in some jurisdictions, such as Brazil and Romania.
ويتبع قانون السوابق القضائية في الولايات المتحدة الأمريكية نسقا مماثلا.
Case law in the United States of America follows a similar pattern.
9 تستخدم في هذا الباب أمثلة إصلاح ناجحة في عدد من الولايات القضائية لاستبانة بعض الاتجاهات المبشرة لتعزيز العدالة الجنائية في المستقبل.
In the present section, examples of successful reform in a number of jurisdictions are used to identify some promising directions for future criminal justice enhancement.
ومن ثم، يجوز لأعضاء النيابة العامة في بعض الولايات القضائية أن يراجعوا قرارات الشرطة ويجوز للقضاة أن يراجعوا قرارات موظفي المرافق الإصلاحية.
Moreover, the requirement of comprehensive reform can be extended beyond the domain of the criminal justice system to include development issues such as the provision of economic opportunities and the design of neighbourhoods in a manner that discourages crime (see also the Vienna Declaration on Crime and Justice (General Assembly resolution 55 59, annex) and the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration (Assembly resolution 56 261, annex, paras.
ويعتزم المدعي العام أيضا أن يحيل بعض المتهمين الذين أصدرت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ضدهم قرارات اتهام إلى الولايات القضائية الوطنية لمحاكمتهم.
The Prosecutor also intends to transfer some ICTR indictees to national jurisdictions for trial.
15 وقانون الاشتراء، في بعض الولايات القضائية، يسمح للجهات المشترية بعدم تكرار المعلومات المقد مة في الاعلان التنبيهي ما لم يطلب الموردون ذلك.
In some jurisdictions, procurement law allows procuring entities not to repeat information provided in the PIN unless requested by the suppliers.
وبوسع المحق قين من الولايات القضائية المختلفة أن يجتمعوا بعضهم مع بعض عن طريق وصلة فيديو وأن يناقشوا استراتيجية قضايا إنفاذ القانون ذات الصلة.
Investigators from different jurisdictions were able to meet each other via video link and discuss strategy on pertinent law enforcement issues.
4 إن بعض المعلومات التي لا يشترط القانون النموذجي نشرها ي شترط في بعض الولايات القضائية المستعرض ة نشرها أو ي شج ع على ذلك أو ي ؤذ ن به أو هي ت نشر فعلا في الممارسة.
Some information not required to be published under the Model Law is required, encouraged or permitted to be published or is published in practice in some jurisdictions reviewed.
الولايات الأكثر ريفية، وحتي بعض الولايات مثل نيوهامشير و ماين، عرضت بعض من
States that are more rural even to some extent of the states like New Hampshire and Maine they exhibit a little bit of this racially based voting against Barack Obama.
نعم، في بعض الولايات
Yes, in some states.
22 واعتمد العديد من الولايات القضائية شكلا ما من أشكال الحبس المنزلي.
Many jurisdictions have introduced ways to promote the use of alternative sentences and simultaneously reduce the use of custody as a sanction.
فبعضها قد يكون ن شر تجاريا، مع أن التعميمات الوزارية يمكن أن تنشر، في بعض الولايات القضائية، في وسائط الإعلام ذاتها التي تنشر فيها القوانين واللوائح.
Some of them may be commercially published although in some jurisdictions ministerial circulars could be published in the same medium where laws and regulations are.
28 وفي بعض الولايات القضائية المستعرضة، توجد أحكام بشأن نشر القرارات أو الاستنتاجات التي تصدر عن هيئة إدارية لها مهام إشرافية على إجراءات الاشتراء العمومي.
In some jurisdictions reviewed, provisions are found on the publication of decisions or conclusions made by an administrative body with supervisory functions over public procurement proceedings.
() وفي بعض الولايات القضائية، لا يوجد موعد أقصى محدد لنشر الاعلان التنبيهي المسبق باستثناء الاشارة إلى أنه يتعين نشره على الأقل مرة واحدة في السنة.
In some jurisdictions, except for the indication that PINs are to be published at least once a year, no specific deadline for the publication of PINs is found.
45 وجرى تشجيع قوى للاستعانة ببنود العمل الجماعي في ظل مختلف الولايات القضائية.
The use of CACs under different jurisdictions was also strongly encouraged.
وقد استحدث عدد من الولايات القضائية غايات محددة لكي يحققها نظام العدالة الجنائية.
A number of jurisdictions have introduced specific targets for the system to meet.
فقد أصبح المجرمون قادرين الآن على الاتصال فيما بينهم بسهولة عبر الولايات القضائية.
Criminals were now able to communicate with ease across jurisdictions.
وكثيرا ما تكون حلول هذه المشاكل خارج نطاق الولايات القضائية للبلدان و استراتيجياتها.
Solutions to these problems often lie beyond national jurisdictions and strategies.
72 ولوحظ أن المناقصات (المزادات العكسية) الإلكترونية، في بعض الولايات القضائية، تجرى استنادا إلى قوائم أو فهارس تبي ن الأشياء التي يمكن اشتراؤها من خلال تلك الآلية.
It was observed that in some jurisdictions, electronic reverse auctions were conducted on the basis of lists or catalogues that set out items that could be procured through the mechanism.
كما إن الجرائم الداخلة في هذه الفئة الواسعة يمكن أن تعر ف بطرائق متباينة، وبعناصر تكوينية مختلفة، أو قد لا يتناولها القانون إطلاقا في بعض الولايات القضائية.
Offences in this broad category may also be defined in different ways, and with different constituent elements, or may in some jurisdictions not be covered at all by the law.
وكان القصد من ذلك استبانة العوائق القانونية والرقابية التي قد تمنع قبول خدمات التوثيق في الولايات القضائية المختلفة وقد تحول أيضا دون الاعتراف بالتوقيعات الالكترونية في مختلف الولايات القضائية بطريقة غير تمييزية.
It was intended to identify the legal and regulatory barriers to electronic authentication services that might prevent the cross jurisdictional acceptance of authentication services as well as that might prevent the recognition of electronic signatures across jurisdictions in a non discriminatory way.
يعد الهروب من المنزل جريمة في بعض الولايات القضائية، ولكنه عادة ما يكون جريمة حالة يتم عقابها بالوضع في فترة اختبار، أو لا يعاقب عليها على الإطلاق.
Running away from home is considered a crime in some jurisdictions, but it is usually a status offense punished with probation, or not punished at all.
() ولا تشمل الدراسة الاعلانات المسبقة عن عملية اشتراء محددة أو خلاصات الدعوة لتقديم عروض في مناقصة تقتضي بعض الولايات القضائية، التي استعرضت، نشرها قبل الدعوة لتقديم العروض.
Nor does it analyse provisions of international instruments, like the Agreement on Government Procurement (GPA) of the World Trade Organization (WTO), that do not specifically address the subject but contain provisions that may be construed as implying the publication of such information.
وإذ تشجعها بعض التدابير التي أقرتها بعض بلدان المقصد لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية،
Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction,
ونسل م بأن استراتيجية الإنجاز يجب أن تتضمن إحالة المشتبه فيهم إلى الولايات القضائية الوطنية.
We concede that the completion strategy must include the transfer of suspects to national jurisdictions.
ب ولقد وضعت معظم الولايات القضائية برامج تسعى إلى تلبية احتياجات السجناء المفرج عنهم.
b. Most jurisdictions have established programmes that seek to address the needs of prisoners exiting the system.
بيد أن الترميز الشفري قد ﻻ يكون قانونيا في عرف بعض الوﻻيات القضائية.
Encryption may, however, not be legal in some jurisdictions.
7 من جهة أخرى، ثمة بعض المعلومات الأخرى التي ي شترط نشرها في بعض الولايات القضائية المستعرضة لم ير الفريق العامل آنذاك ضرورة نشرها البتة، ومنها مثلا الإشعار بالشكاوى المودعة لدى هيئة إشرافية بشأن إجراءات الاشتراء.
On the other hand, some other information required to be published in some jurisdictions reviewed was not considered for publication by the then Working Group at all, for example, a notice on complaints filed with a supervisory body about procurement proceedings.
(13) وتلاحظ اللجنة مع القلق أن السلطات السياسية (أعضاء الحكومة والبرلمان) تتعدى علانية على اختصاص السلطة القضائية بهدف التدخل في بعض القرارات القضائية.
(13) The Committee notes with concern the overt attacks made by political authorities (members of the Government and Parliament) on the competence of the judiciary with a view to interfering in certain judicial decisions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في بعض الولايات القضائية - في بعض الولايات القضائية - عبر الولايات القضائية - الولايات القضائية المختلفة - الولايات القضائية الأوروبية - الولايات القضائية الفردية - معظم الولايات القضائية - الولايات القضائية الاتحاد الأوروبي - في الولايات القضائية التي - العديد من الولايات القضائية - في معظم الولايات القضائية - عدد من الولايات القضائية - الولايات القضائية في الخارج