ترجمة "بعد كثير من الأحيان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في كثير من الأحيان | Many times |
في كثير من الأحيان. | I'm taking notes. |
أردت كثير من الأحيان. | And I often wanted to do that. |
ليس في كثير من الأحيان | Not often. |
ليس في كثير من الأحيان | Not very often. |
نعم ,في كثير من الأحيان. | Very. |
والمشهد يتكرر في كثير من الأحيان. | And the scene repeats itself so often. |
وكذلك أنا في كثير من الأحيان | And so have I, often. |
وتكون طرشاء فى كثير من الأحيان | ... andcanbe verydeafonoccasions. |
ولكنها كانت ناجحة في كثير من الأحيان. | But they were too often successful. |
في كثير من الأحيان نخلق نحن المعاناة | Very often we create suffering. |
أراك في كثير من الأحيان في (كاماكورا) | I see you often in Kamakura. |
أرتاد المطعم الصيني في كثير من الأحيان. | I go to a Chink restaurant quite often. |
ويرأس الوزارة في كثير من الأحيان وزير الزراعة. | The ministry is often headed by a minister for agriculture. |
وهي، في كثير من الأحيان، رحلة جد طويلة. | Oftentimes, it is a very long journey. |
وهذا كذب MERCUTIO الحالمين في كثير من الأحيان. | MERCUTlO That dreamers often lie. |
كان جسدي في كثير من الأحيان في الطريق. | My body was often in the way. |
والدك يأتي إلى هنا في كثير من الأحيان | Your father comes here often. |
لقد رأيت هذا يحدث في كثير من الأحيان. | I've seen it happen too often. |
في كثير من الأحيان لا افكر فيه لأيام | Often I don't think of him for days. |
.اعتدت المجيء إلى هنا في كثير من الأحيان | I used to come here often. |
التي في كثير من الأحيان تعاني من قلة التمويل. | And of course they're working in schools which sometimes and very often are under funded. |
وعند عودة الأطفال إلى تندوف، بعد عشر سنوات أو أكثر في كثير من الأحيان، تكون الصدمة مريعة. | When the children returned to Tindouf, often after 10 years or more, the shock was terrible. |
ولكن في كثير من الأحيان سوف ينوه لهذه الإضطرابات. | But oftentimes they'll cite distractions. |
وهناك دوما الرافضون، وهم مخطئون في كثير من الأحيان. | There are always naysayers, and they are often wrong. |
في كثير من الأحيان يرغب الناس في التفاعل معها | Often times people want to interact with it |
امرأة في كثير من الأحيان عندما نكون في المتحف، | Woman |
ولكن في كثير من الأحيان سوف ينوه لهذه الإضطرابات. | But oftentimes they'll cite distractions |
وفي كثير من الأحيان لا أرى أفارقة يعملون معهم | And many times I don't see Africans working with them. |
تعرف ما هو في كثير من الأحيان القصة كلها. | Most of the time it's a long story! |
ويعتمد مصدر الطاقة في كثير من الأحيان على التحويلات الكيميائية لتوليد الحرارة التي تستخدم فيما بعد لتوليد الطاقة. | The power source often relies on chemical conversion to generate heat which is then used to generate power. |
في كثير من الأحيان تقوم الحكومات الاستبدادية بسجن معارضيها السياسيين. | Tyrannical governments frequently gaol their political opponents. |
في كثير من الأحيان، الناس جيدون بأمور لا تهمهم حقا. | Often, people are good at things they don't really care for. |
وفي كثير من الأحيان يشبهون منطقة اليورو باقتصادات متقدمة أخرى. | They frequently compare the eurozone favorably to other developed economies. |
ففي كثير من الأحيان، ترتكب كل الأخطاء التي يمكن ارتكابها. | All too often, everything that can be done wrong will be done wrong. |
one أطول مباشرة على أخرى ، ولكن في كثير من الأحيان | longer one directly over another, but often |
ولكنك ستجد أنه في أحيان بل في كثير من الأحيان | But what you'll find is that there are times, and there are actually many times |
وهذا لأن العزلة عنصر حاسم في كثير من الأحيان للإبداع. | And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity. |
ولكن بالطبع لن ن سأل عن هذا في كثير من الأحيان. | But of course, we aren't often going to be asked that. |
نحن العلماء في كثير من الأحيان نتجاهل أو يساء فهمنا. | We scientists are too often ignored or misunderstood. |
معا من المعروف في كثير من الأحيان على أنها أرخبيل الياباني. | Together they are often known as the Japanese Archipelago. |
في كثير من الأحيان، وهناك ارتفاع مستويات الغلوكوز في القياسات في وقت مبكر، مما يعكس فقدان الذروة (بعد وجبة) بعد الأكل في إنتاج الأنسولين. | Often, there are raised glucose levels in the early measurements, reflecting the loss of a postprandial peak (after the meal) in insulin production. |
وشاهدوا رفاقهم يتعرضون للتعذيب حتى الموت، في كثير من الأحيان بعد أن أسرتهم القوات الجزائرية مرة أخرى عقب محاولتهم الهرب. | They had seen their comrades tortured to death, often after having been recaptured by Algerian forces following an attempted escape. |
والمناخ ذاته يبعث برسائل قوية، بل ومدمرة في كثير من الأحيان. | The climate itself is sending a powerful and often devastating message. |
وفي كثير من الأحيان يستخدمون تلك الأموال لشراء أصوات الفقراء المعوزين. | Politicians around the world trade favors for cash needed to win elections, and they often use that cash to buy the votes of desperately poor people. |
عمليات البحث ذات الصلة : في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - مثل كثير من الأحيان - لديه كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - لدينا كثير من الأحيان - لدي كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - لدينا كثير من الأحيان - لدي كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان