ترجمة "بتمزيق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بتمزيق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الرجاء قم بتمزيق الورقة. | Please shred the piece of paper. |
!لا تقم بتمزيق هذا | Don't rip that! |
!لا تقم بتمزيق هذا | Don't rip that! You're the worst! |
وإل ا سيقوم بتمزيق الحمامات. | He'd have torn the pigeons to pieces. |
حورمحب ) يريد قتله ) بتمزيق معبده | Horemheb seeks to kill him by tearing down his temples. |
بعض الناس قام بتمزيق كل الورقة. | Some people shredded the whole sheet of paper. |
في إشارة رمزية، أنا أقوم بتمزيق النص. | It's a symbolic gesture. I tear up the script, |
نعم قمتم بتمزيق الوصية الحادية عشر السيادة الوطنية. | Yes, you tear up the Eleventh Commandment national sovereignty. |
عندما تنتهي الخمس دقائق، سأقول، الرجاء قم بتمزيق الورقة. | When the five minutes were over, I would say, Please shred the piece of paper. |
بعض الناس قام بتمزيق نصف الورقة، لذا فقد خلفوا الدليل. | Some people shredded half the sheet of paper, so there was some evidence left. |
في إشارة رمزية، أنا أقوم بتمزيق النص. أنا أ فزع نفسي. يصيبني الخوف. | It's a symbolic gesture. I tear up the script, I go and I panic myself, I get scared. |
وإن تدمير ووحشية الحروب الداخلية تهدد بتمزيق النسيج الذي تقوم عليه المدنية. | The destructiveness and brutality of internal wars are threatening to unweave the very tapestry on which civilization is based. |
سأقوم بتمزيق نمط أداؤك واضيفه لقائمتي الطويلة من براءات الاختراع بينما كنت انت مشغولا | I'll rip your style and add it to my long list of patents while you were busy digging ditches and burning bridges |
قـامت بريطانيا بتمزيق اليابـان واليابان أصبحت مستعمرة أسمهـا الإحدى عشرية وحقوقهـا وكبريـائهـا وحتى اسمهـا | Japan stood defeated before the might of the Holy Britannian Empire. and even name taken away from her. |
العديد من المخبرين قاموا بتمزيق أكبر قدر من الوثائق التي أمكنهم تمزيقها وتركوها ورائهم في أكوام من الورق الممزق. | And many of the agents shredded as many of the documents as they could and left them behind in piles. |
بعض الناس قام بتمزيق كل شئ، ذهب خارج الغرفة، ودفعوا لأنفسهم من وعاء المال الذي فيه أكثر من 100 دولار. | Some people shredded everything, went out of the room, and paid themselves from the bowl of money that had over 100 dollars. |
كما لو كانوا قد قاموا بتمزيق أجزاء منه بأيديهم أو بسكاكين أو بأجزاء من هذه العلب التى كانوا يعزفون عليها | As if they had torn or cut parts of him away with their hands or with knives or those jagged tin cans they made music with as if they'd torn bits of him away and stuffed them in their own gobbling mouths! |
وإنني على اقتناع بأن المجتمع الدولي، ممثلا في الأمم المتحدة، لن يستسلم للتهديد بالعنف ولن يسمح بتمزيق أوصال دولة ديمقراطية وتقويض المبادئ الأساسية للغاية للنظام الدولي. | I am convinced that the international community, embodied in the United Nations, will not succumb to threats of violence and permit the dismemberment of a democratic State and the undermining of the most basic principles of the international order. |
ولكن من المؤسف أن قرار إدارة أوباما بوضع النقابات في الأهمية قبل ح م لة السندات المضمونين، في عملية إفلاس شركة كرايسلر المدبرة، يهدد بتمزيق النسيج الأساسي لأسواق الائتمان. | Unfortunately, the Obama administration s decision to put the unions ahead of secured debt holders in the orchestrated Chrysler bankruptcy risks rupturing the basic fabric of credit markets. |
وقد أعلن البنك المركزي الأوروبي عن برنامج المعاملات النقدية الصريحة ردا على المبيعات المذعورة في الصيف الماضي للديون السيادية الأوروبية الجنوبية، والتي هددت بتمزيق منطقة اليورو إربا. | The ECB announced OMT in response to last summer s panicked sales of southern European sovereign debt, which threatened to blow apart the eurozone. |
شهدت العاصمة الموريتانية نواكشوط صباح اليوم الإثنين ٣ من مارس آذار ٢٠١٣ اشتباكات قوية بين الأمن ومواطنين غاضبين من قيام مجهولين بتمزيق عدد من المصاحف في أحد المساجد في المدينة. | The Mauritanian capital Nouakchott witnessed violent clashes between security forces and an angry crowd. The story is that anonymous people tore up the Quran, the holy book of Islam, in one of the city's mosques. |
kalimakhus شعورك يبقى إزاي لما تصحي الصبح علي خبر احتجاز طفلين بعيد عن أهلهم في إنتظار العرض علي النيابة عشان حمار إتهمهم بتمزيق كتاب رمز قبطي على كنيسة في القاهرة. تصوير كودومومو، من فليكر، تحت رخصة المشاع الإبداعي | kalimakhus How would you feel if you wake up in the morning to the news of two children detained, away from their parents, waiting to be presented to the Public Prosecutor because a donkey accused them of tearing up a book? |