ترجمة "بتعويض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بتعويض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
طالبوا بتعويض من السائق. | They demanded damages from the driver. |
نحن نطالب بتعويض الأضرار الكبيرة | We have the biggest damage claim. |
لأننا قمنا بتعويض 3 مكان الـ x | Because we just replaced that x with that 3. |
قم بتعويض 2.25 بدلا من x هنا | Put in 2.25 for x here. |
لقد قمت بتعويض y 0 هنا، صحيح | I just set y is equal to 0 right there, right? |
عندما نقوم بتعويض 2.25 نحصل على 1.5 1.5 | When we substitute 2.25, we get 1.5 is equal to negative 1.5. |
يجب علي أن أقوم بتعويض كربوني بطريقة أخرى, | I have to do my carbon offset in another way, |
سنقوم بتعويض عن ذلك الآن هيا، نذهب مباشرة | Make up for it now. Come on, Johnny Hawks. |
حسنا ، تقوم بتعويض الـ 1 هنا، وتحصل على 3 | Well, you just stick 1 in there, and you get 3. |
انني اقوم بتعويض n في تعريف نظرية ثنائي الحدود | I just substituted the n into the binomial theorem definition. |
سنقوم بتعويض هذه القيمة في الجانب الايسر من المعادلة | So let's substitute this in, first to the left hand side. |
اقوم بتعويض 1 الجذر التربيعي لـ 2 مكان x0 | line, I just substitute 1 over the square root of 2 in for x0. |
وفي ما يتعلق بتعويض الضحايا، فقد وق عت ليتوانيا في 14 كانون الثاني يناير 2004 على الاتفاقية الأوروبية لعام 1983 المتعلقة بتعويض ضحايا جرائم العنف. | Regarding compensation of victims, Lithuania signed the 1983 European Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes on 14 January 2004. |
كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود أحكام تتعلق بتعويض هؤلاء الأطفال. | The Committee is also concerned about the lack of compensation provisions for those children. |
وللشخص الحق في المطالبة بتعويض مقابل التمييز الذي له علاقة بعروض العمل. | A person has the right to demand compensation for discrimination as regards job offers. |
ويوصي الفريق فيما يتعلق بهذه المطالبة بتعويض إجمالي قدره 000 88 دولار. | The Panel's total recommended amount of compensation in respect of this claim is USD 88,000. |
يجب علي أن أقوم بتعويض كربوني بطريقة أخرى, كما افعل في كل وقت. | I have to do my carbon offset in another way, like I do every time. |
وينبغي إعلام الضحايا وأسرهم بحقهم في المطالبة بتعويض، وينبغي جعل الإجراءات أكثر شفافية. | Victims and their families should be informed of their right to pursue compensation and procedures should be made more transparent. |
وقد وفرت سورينام للنساء الحوامل إمكانية المطالبة بتعويض في حالات الفصل من العمل. | Suriname made it possible for pregnant women to claim redress for dismissal. |
واذا قمت بتعويض هذه العبارة في كل مرة ترى فيها x، اليس كذلك | And if you replace this expression everywhere, where you see an x, right? |
والواقع أن الولايات المتحدة لديها ما يشبه هذه الخطوط البرنامج المعروف بتعويض الساعات القصيرة. | In fact, the US already has something along these lines a program known as Short Time Compensation. |
ويتعلق الخطأ الثاني بالمطالبة بتعويض عن خسارة أصول عسكرية هي منظومة إعادة تحميل القذائف. | The second error relates to the claim for loss of Military Assets Missile Re loader System. |
)ز( ينبغي أن تقوم الحكومات واﻷطراف المسؤولة عن العنصرية والعبودية بتعويض ضحايا تلك المظالم. | (g) Compensation should be made to victims of racism and slavery by Governments and parties responsible for these injustices. |
٨ وحتى تاريخ ١٠ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤، لم تقدم مطالبات بتعويض الوفاة والعجز. | 8. As at 10 October 1994, no claims for death and disability compensation had been submitted. |
فإن y 6. اذا نقوم بتعويض قيمة x و y ومن ثم نجد b | So we literally just substitute this x and y value back into this and know we can solve for be. |
عندما نقوم بتعويض هذا في الجانب الايسر نحصل على 4 الجذر التربيعي لـ 2 | So when you substitute this back into this left hand side, you get 4 square roots of 2. |
واذا استخدمت طريقة التعويض اذا قمت بتعويض القيم في المعادلة لترى اذا كنت ستحصل | If you do the substitution method, if you just substitute the values into the equation to see if it comes out mathematically, this will always be exact. |
وت ـع د إدارة أوباما بتعويض الخسائر لإقناع صناديق الوقاء ومستثمري القطاع الخاص بشراء الأصول الرديئة للبنوك. | The Obama administration is promising to pick up losses to persuade hedge funds and other private investors to buy out banks bad assets. |
وينبغي للدولة الطرف أيضا أن توفر لضحايا التوقيف والاحتجاز غير المشروعين التدابير اللازمة للمطالبة بتعويض. | The State party should also provide the necessary measures for victims of unlawful arrest or detention to claim compensation. |
ويتعلق الخطأ الأول منهما بالمطالبة بتعويض عن خسارة أصول عسكرية هي صواريخ من طراز لونا. | The first error relates to the claim for loss of Military Assets Luna Rockets. |
وتستطيع المحاكم الجنائية، بالتالي، أن تحكم على الطرف المذنب بالسجن، وأن تأمره بتعويض المجني عليه. | Criminal courts could, therefore, sentence the guilty party to imprisonment and also order him to compensate the victim. |
أعتقد أنك تدرك يا سيد (ديتريكسون) ذلك ليس ككونى موظ فا ... . أنت لست مؤمنا بتعويض التأمين | I suppose you realize, Mr. Dietrichson, that, not being an employee, you are not covered by the State Compensation Insurance Act. |
ويطالب صاحب المطالبة أيضا بتعويض عن الخسارة في الممتلكات الشخصية، وفقدان الأجر، والخسائر المرتبطة بالإفراج عنه. | The claimant also seeks compensation for lost personal property, lost wages, and losses associated with his release from prison. |
وفي الوقت الراهن، يمكن للرجل أن يطالب بتعويض من أي رجل اغتصب خطيبته أو حاول اغتصابها. | At present, a man may claim compensation from any man who had sexual intercourse with his betrothed. |
و (g(5، نقوم بتعويض الـ 5 هنا، اذا g(5) 2 5 (f(5 3 | And g of 5, we just replace the 5 here, so g of 5 is equal to 2 times 5 plus f of 5 minus 3. |
ويمكنك ان تجربهما، قم بتعويض قيم q تلك في امعادلة الاصلية، وتحثث بنفسك من انها تحققها | And you could try these out, substitute these q's back into this original equation, and verify for yourself that they satisfy it. |
178 وكما هو موضح في الجدول 2 أدناه، يوصي الفريق بتعويض إجمالي قدره 383.66 963 25 دولارا . | As shown in table 2 below, the Panel recommends a total of USD 25,872,466.70. |
309 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بتعويض قدره 300 332 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن هذه المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 332,300 for this claim. |
وحكمت المحكمة بتعويض قدره 000 575 دولار كندي بالإضافة إلى الفائدة المستحقة عن الفترة السابقة لصدور الحكم. | The Court awarded Canadian 575,000 in damages, plus prejudgment interest. |
60 وهناك أيضا ثلاثة أصحاب مطالبات في هذه الدفعة ت ب ي ن أن مطالبة كل منهما تتعلق بتعويض خسائر شركات. | There are also three claimants in this instalment whose individual claims for C8 Business losses were determined to be claims for corporate losses. |
اذا 2 فقط قوموا بتعويض جيب c مكان b 2 جيب c، ومن ثم لدينا الباقي، اليس كذلك | So 2 just substitute sine of c for b 2 sine of c, and then we have the remainder, right? |
وللموظفين أو للأشخاص طالبي التوظيف الذين يميز رب العمل ضدهم، الحق في المطالبة بتعويض عن الضرر المالي وغير المالي. | Employees and persons applying for employment, whom the employer has discriminated against, have the right to demand compensation for pecuniary and non pecuniary damage. |
494 تطالب الكويت بتعويض بمبلغ 617 385 2 من الدولارات عن نفقات تكبدتها لعلاج أفراد أصيبوا بانفجار ألغام وذخائر. | First claim unit Treatment of injuries from mines and ordnance Kuwait seeks compensation in the amount of USD 2,385,617 for expenses incurred to treat individuals injured by explosions of mines and ordnance. |
514 وتسمح المادة 545 من قانون الإجراءات الجنائية للمحكمة بالحكم بتعويض ضحية الجريمة من الغرامات المفروضة على مرتكب الجريمة | Section 545 of the Criminal Procedure Code allows the court to provide compensation to victim of a crime from the fine imposed on the perpetrator of the crime. |
١٠٣ وفيما يتعلق بالمادة ١٤ من اﻻتفاقية، طلب أعضاء اللجنة مزيدا من المعلومات عن النص المتعلق بتعويض ضحايا التعذيب. | 103. With respect to article 14 of the Convention, members of the Committee requested further information on the provision of compensation to victims of torture. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتعهد بتعويض - يتعهد بتعويض - المطالبة بتعويض إنصافي - يجب المورد بتعويض - مبلغ المطالبة بتعويض عنها