ترجمة "بالنهاية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بالنهاية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالنهاية | At the end |
إنما العبرة بالنهاية. | It is the end that counts. |
بإمكاني تدبر الامر بالنهاية | How hard can it be if I can do it? |
و بالنهاية وصلنا لعمق الجنوب | I finally come and now, it's the South. |
بالنهاية, تحصل على عين جيدة. | We changed the environment, not just treated the eyes. |
هذا يتطلب مهارة إمسك بالنهاية | This requires a skill. Grab that end. |
لقد كنت انا الفائز بالنهاية | So I was the winner after all. |
بالنهاية، يمكنك الصراخ إن أردت | You may shout if you wish. |
اننا سنحصل على نفس الناتج بالنهاية | You'd get the same answer either way. |
أو أنهما يشكلان نفس الزاوية، بالنهاية | Or that they kind of did the same angle, essentially. |
بالنهاية كم مرة سنضرب x بنفسها | So how many times are you now multiplying x by itself? |
بالنهاية، ما الذي يشكل قائدا عالميا | After all, what constitutes a world leader? |
سوف يكون لديك بالنهاية 6 قطع. | You end up with six pieces. |
واسمحوا لي أن ألخص. بالنهاية اذن | And let me just summarize. |
بالنهاية، عليك أن تعترف أننا نجهلك | After all, you must admit we know nothing about you. |
إذن تلك المرأة هي أمنا بالنهاية | So that woman is our mother after all. |
فهو بالنهاية رجل كغيره من الرجال | After all, Plyne is a man like any other. |
نحن بالنهاية، أنفقنا مليارات الدولارات في المساعدات. | After all, we have spent billions of dollars on aid. |
أعتقد أنك لن ترغب في السيارة بالنهاية | I take it you won't be wanting that car after all. |
لكن الشعور بالنهاية ذاتها لهو نصر للأحياء | But feel, to the very end, the triumph of being alive! |
ولكن يصرون على الكلام بالبداية وبالأخص بالنهاية | The problem is that you have to talk to them. Before, and especially afterwards. |
ولدينا شيئ ما في شريط الادوات يسمى بالنهاية | And we have something in our toolkit called a limit. |
هو أنك انت من كان الرجل الأفضل بالنهاية | Is that you were the better man, in the end |
لأن بالنهاية، نتائج الانتخابات لا علاقة له بباقي العالم. | Because ultimately, that electoral outcome had nothing to do with the rest of the world. |
ولكن الأمر حيال الجسور أنه، بالنهاية، تحتاج لمن يعبرها. | But the trick with bridges is, ultimately, you need someone to cross them. |
هكذا سيكون عليه الحال بالنهاية ، أسلافي جميعهم كانوا ك تابا | That's how it will be, my ancestors were writers, after all. |
هل تظن حقا أنهم لن يفروا من العقوبة بالنهاية | You really think they won't get away with it in the end? |
أعني، بالنهاية، هي امرأة متحررة، وتعمل في ناد ليلي | I mean after all, she's a woman of the world. She works at the nightclub. |
هذا وقت طويل لاستراتيجية لتتغير بالنهاية كونها جد، جد قديمة. | That's a long time for a strategy to potentially get changed around really, really old. |
سوف أقوم باختيار الأولى , و سنسبتدل الاسم بالنهاية الطرفية أنا | I'm going to pick the first one. We'll replace noun with the terminal I. |
حسنا، أنتم جميعا سافرتم كثيرا هو مؤتمر TED العالمي بالنهاية. | Look, you all are very well traveled this is TEDGlobal after all. |
لابل أش (فرنسي), مدون مغربي في برشلونة, يطغى عليه شعور بالنهاية | Label Ash , a Moroccan from Barcelona, is swamped by a sense of doom |
وستفهمون بكل سهولة كيف أن هذه القاعدة هي ضارة جدا بالنهاية. | And you will very quickly see why this rule is actually very harmful. |
بالنهاية، نحن نعيش في عالم لا يحكمه الاستهلاك، وإنما التفاعل والمشاركة. | Ultimately, we now live in a world defined not by consumption, but by participation. |
وهذا اصبح دوامة مؤلمة سببت بالنهاية الما اكبر و مشاكل بالمفاصل | And this became a vicious cycle that ended up causing so much pain and joint issues, |
عليك ان ت قنعينى انك لا تعبثين. وآملة ان تستوى الأمور بالنهاية | You've got to convince me that you know what this is all about, that you aren't just fiddling around, hoping it'll all come out right in the end. |
احتفل المواطنون في وسط مدينة داكار بالنهاية السلمية لنظام عبد الله واد. | In downtown Dakar citizens celebrated the peaceful end of the Wade regime. |
بالنهاية، العديد منهم قد ينتهي بهم الأمر بسلوك الطريق الخطأ في الحياة. | Eventually, many may end up going down the wrong path in life. |
حتى في اسوأ الحالات، اذا كانت القيمة صفر، فسنحصل بالنهاية على 5 | Worst case, this is a zero, and then you get a 5. |
ستتعلم الدرس الآن أو بعد 5 سنين من الآن، لكنك بالنهاية ستتعلم | You'll learn the lesson now or five years from now, but you'll learn. |
المدون الأردني نسيم الطراونة يكتب كيف أن محنة المدون هي بالنهاية لكسر الصمت. | Jordanian Naseem Al Tarawnah writes about how the jailed blogger's ordeal is all about breaking the silence. |
هذه هي قصة استعبادك كيف حصل ذلك وكيف بمقدورك ان تصبح حرا بالنهاية | This is the story of your enslavement, how it came to be and how you can finally... be free. |
اذا بالنهاية نحصل على 5 (x 3) 3 (x 1) 3 (x 1) | So we end up with 5 times x plus 3 is equal to 3 times x minus 1. |
وليس موته ، بل ي جرح فقط لذا ، فقد ي فاجأ بالنهاية التى يلقاها كل مصارع | Not to die, but to be hurt... so he may cheat the end which every torero meets. |
هو أنك انت من كان الرجل الأفضل بالنهاية كنت أنت الرجل الأفضل يا صديقي.... | Is that you were the better man, in the end You were the better man, My friend. |