ترجمة "بالشلل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بالشلل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لماذا تصاب الحكومات بالشلل | Why Are Governments Paralyzed? |
مئات الأشخاص أصيبوا بالشلل ! | Hundreds of people were paralyzed. |
وقد تصاب تجارتها الدولية بالشلل. | Their international trade could become paralysed. |
الضرب في الأزرق يصيب بالشلل | In the blue, you get a cripple. |
فقد أصابت الكارثة الاقتصاد بالشلل الحقيقي. | The disaster has effectively paralysed the economy. |
إسعى لإصابته بالشلل قبل القتل البطئ | Go for the cripple before the slow kill. |
وأصيب الكونجرس الأميركي بالشلل بفعل سياسات التحزب. | The US Congress became paralyzed by partisan politics. |
ثانيا إصابة اتفاق الهدنة وآلية الهدنة بالشلل | II. THE ARMISTICE AGREEMENT AND TRUCE MECHANISM HAVE BEEN |
عندما كانت في الخامسة عشر اصيبت بالشلل | When she was 15, she was struck down by paralysis. |
فبمجرد انتهاء النزاع تبدو وكالات الإغاثة وكأنها مصابة بالشلل. | Once a conflict is over, aid agencies seem paralyzed. |
إصابات الرأس سيئة لك. انها تودي للإصابة بمرض بالشلل الاهتزازي | Head injuries are bad for you. They lead to Parkinson s disease. |
إصابات الرأس سيئة لك. انها تودي للإصابة بمرض بالشلل الاهتزازي | Head injuries are bad for you. They lead to Parkinson's disease. |
كما تم تقديم الدعم لعدد من المناسبات الأخرى، مثل الاحتفال باليوم الدولي للألعاب الأولمبية للمصابين بالشلل الذي نظمته اللجنة الدولية للألعاب الرياضية للمصابين بالشلل في بون. | A number of other events have also been supported, such as the observance of the International Paralympic Day organized by the International Paralympic Committee in Bonn. |
كما تسببت أعمال الشغب والإضرابات في إصابة تايلاند وفرنسا واليونان بالشلل. | Riots and paralyzing strikes have crippled Thailand, France, and Greece. |
أن مجرد التفكير في حفلة شاي أخرى في السفارة أصابني بالشلل | The thought of another embassy tea paralyzed me. |
أ صيبت صناعة البناء والتشييد بالشلل مع عشرات الآلاف من العاطلين عن العمل. | The construction industry was paralyzed with tens of thousands of laborers out of work. |
وهذا يدخل في الدوائر العصبية في المخ، ونسمي هذا بالشلل المتعلم، حسنا | And this gets wired into the circuitry of the brain, and we call this learned paralysis, OK? |
و يصيب أطفالهم بالشلل، و يجر عوائلهم، أكثر نحو الفقر و الحرمان | It leaves their children paralyzed, and it drags their families deeper into poverty, because they're desperately searching and they're desperately spending the little bit of savings that they have, trying in vain to find a cure for their children. |
لن تعمل محادثات السلام على إصابة الدولة بالشلل أو إضعاف قدرتها على العمل. | The peace talks will not paralyze the state or weaken its ability to act. |
عند استخدامك إيفيرمكتين، تصاب هذه الدودة بالشلل وذلك عن طريق استخدام نفس الأسلوب. | If you take Ivermectin, you paralyze the worm using the same strategy. |
الشخصية الرئيسية مصابة بالصرع و تقع في الحب مع شخص مصاب بالشلل الدماغي | The main character has epilepsy, she falls in love with someone who has cerebral palsy. |
وانا على قمة الهرم الرياضي في لعبتي اجتاحني انهيار ثلجي اصبت جراءه بالشلل | I was 24 years old and at the top of my game when a freak summersault while downhill skiing paralyzed me. |
في مواجهة الانخفاض المستمر في قيمة الدولار بدا صانعو القرار وكأنهم قد أصيبوا بالشلل. | In the face of the dollar s ongoing fall, policymakers have seemed paralyzed. |
لقد أدت أعباء الديون إلى تدمير ثقة المستهلك وتقويض النظام المصرفي، فأصيب الاقتصاد بالشلل. | The debt burden destroyed consumer confidence and undermined the banking system, crippling the economy. |
وهذا الانقسام يعمل بدرجات متفاوتة على إصابة الأحزاب الاشتراكية في مختلف أنحاء أوروبا بالشلل. | To varying degrees, this divide is paralyzing Socialist parties across Europe. |
ما دام هناك طفل في اي مكان مصاب بالشلل بسبب الفايروس فإنه سبب مهم | And as long as any child anywhere is paralyzed by this virus, it's a stark reminder that we are failing, as a society, to reach children with the most basic of services. |
وربما كان الإفراط في الانفصال عن الأساليب القديمة سببا في إصابة أداة التغيير ذاتها بالشلل. | Perhaps too much uncontrolled rupture in style can ultimately lead to paralysis in substance. |
والحقيقة أن الاجتماع كامل الأعضاء أصيب بالشلل بسبب الطريقة التي أدت بها اللجان التحضيرية عملها. | The plenary meeting was paralyzed by the way in which the preparatory commissions had worked. |
كما أن علينا أن نتخلص من حق النقض، الذي يصيب المجلس بالشلل في أغلب الأحيان. | We must also do away with the right of veto, which often paralyses the Council. |
سوء كان العمل داخل المنزل او خارجه .. لقد توقفوا تماما فتوقفت آيسلندا تماما .. واصيبت بالشلل | From work or from home, they took the day off, and nothing worked in Iceland. |
لقد لقى أكثر من عشرين مليون روسي حتفهم تحت حكم ستالين، وأصاب الرعب بقية الروس بالشلل. | An estimated 20 million Russians perished under Stalin s rule, and the rest were paralyzed with terror. |
وإذا ما ساد هذا الموقف وكانت له الغلبة فهذا يعني أن المشروع الأوروبي أصبح مهددا بالشلل. | If this attitude prevails, there is a grave risk that the European Project will become paralyzed. |
كان الانخفاض الحاد في الصادرات هذا العام سببا في إصابة البلدان التي تعتمد على التجارة بالشلل. | For nations that depend on trade, the sharp drop in exports this year was crippling. |
وتشكل الديون الخارجية التي تصيب البلدان النامية بالشلل إحدى العقبات الكبرى التي تعترض طريق تلك البلدان. | The crippling external debt is one of the major obstacles for developing countries. |
اليوم ، مرت 6 أشهر تماما و لأول مرة في التاريخ لا يوجد طفل واحد اصيب بالشلل | Today marks exactly six months and for the first time in history, not a single child has been paralyzed in Uttar Pradesh or Bihar. |
وأصيبت الصين أيضا بالشلل بسبب التضخم في أعقاب الحرب العالمية الثانية، الأمر الذي جعلها ع رضة للذعر الغذائي. | China, too, was paralyzed by inflation after the Second World War, leaving it vulnerable to food panics. |
ونظرا للهامش الضئيل لأغلبية ائتلاف (l Unione) في مجلس الشيوخ، فإن النتيجة الأكثر ترجيحا هي الإصابة بالشلل السياسي. | Given l Unione s razor thin majority in the upper house, the most likely outcome is paralysis. |
ونتيجة لهذا فإن عدم اليقين المالي يؤثر على كل البلدان الصناعية الكبرى على نحو يصيبها بالشلل السياسي. | As a result, fiscal uncertainty is affecting all major industrial countries, and producing political paralysis. |
وببتر الساق الأولى فإن هذا يعني إصابة المؤسسة العالمية الأكثر أهمية فيما يتصل بالتجارة الحرة العالمية بالشلل. | The WTO stands on two legs non discriminatory trade liberalization and uniform rule making and enforcement. With the former eliminated, the most important institution of global free trade would be crippled. |
وبحكم التاريخ والجوار الجغرافي، إلى جانب الاعتماد على الطاقة والخوف من الهجرة الجماعية، أصيب الدبلوماسيون الأوروبيون بالشلل. | Historical and geographic proximity, together with energy dependency and fear of massive immigration, paralyzed European diplomats. |
ويساعد الإحساس بالشلل الناجم عن هذا في تفسير انتشار نماذج سياسية جديدة في كل من إسرائيل والأردن. | It is the resulting sense of paralysis that explains the proliferation of new political paradigms in both Israel and Jordan. |
أديغوزل مصاب بالشلل نتيجة حادث تعرض له من تسع سنوات وكان هذا المسرح هو تجربته الأولى كممث ل. | Adigozel is paralyzed as a result of an accident nine years ago, and ƏSA is his first experience with the theater. |
وبينما نبقى شديدي الالتزام بمؤتمر نزع السلاح المضطلع بمسؤولياته، فإننا لن نقبل بمؤتمر نزع سلاح مصاب بالشلل. | While we remain very much committed to a Conference on Disarmament that is fulfilling its responsibilities, we will not resign ourselves to a dysfunctional Conference on Disarmament. |
كهذا الاب الذي كتب لنا ان ابنه مصاب بالشلل الدماغي و لا يمكنه استعمال لوحة المفاتيح العادية. | Like this dad who wrote us, his son has cerebral palsy and he can't use a normal keyboard. |
يتربص وينتظر الفريسة لتصبح قريبة ثم يصيب الفريسة بالشلل عن طريق رش س م شبيه بالخيط في الحشرة | Instead, scytodes sort of lurks around and waits for prey to get close to it, and then immobilizes prey by spraying a silk like venom onto that insect. |
عمليات البحث ذات الصلة : الديون بالشلل - إصابة بالشلل - بالشلل التام - المحطة بالشلل - الخوف بالشلل - بالشلل مع الخوف - يكون أصيب بالشلل - طب الأطفال بالشلل الدماغي