ترجمة "بالتدريب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بالتدريب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إستمر بالتدريب حتى أجيء | Keep rehearsing! I'm coming. |
ويوصي هذا التقييم بالتدريب التالي | This evaluation recommends the following training |
عندما تعود سامية للصومال، تستمر بالتدريب. | When Omar returns to Somalia, she keeps training. |
نعم اعطنا المدافع واحتفظ انت بالتدريب | Yes, give us guns and keep the training. |
كنت أجهد نفسي حقا بالتدريب و التمرن | I was being really hard on myself. |
إنهم يقومون بالتدريب لتجارب الاداء بعد كل شيئ | They practice for auditions after all. |
لذا أقوم بوضعه في وضعية تجعله يقبل بالتدريب. | So I put him in a mindset to accept the curation. |
الأن, هل يتوافق معك لو قمتم بالتدريب هنا | Now, would it be agreeable to you if... if you were to practice here? |
لقد هيأت نفسها للعبة التنس بالتدريب لساعات كل يوم . | She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. |
الهدف 1 تنمية القدرات بالتدريب وتقاسم المعارف وإقامة الشبكات. | Goal 1. Develop capacities through training, knowledge sharing and networking. |
والموارد المتعلقة بالتدريب غير كافية في ضوء اﻻحتياجات الﻻزمة. | The resources for training are inadequate considering the need. |
ألان أوكراينك اليوم سنقوم بالتدريب على عملية تقطيب الجروح. | Allan Okrainec Today we're going to practice suturing. |
و عليه يمكنك البدء بالتدريب على تلكم التي إخترت | And then you can practice those first. |
ويجري حاليا استعراض مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتدريب والتطوير الوظيفي. | The draft guidelines on training and career development are under review. |
ويمكن ان يطلب أيضا الى المنظمات اﻷقليمية أن تساعد بالتدريب. | Regional organizations can also be asked to help with training. |
على الصعيد المستقل وكذلك القيام بالتدريب المتعلق بمسؤولية الرجال ومشاركاتهم. | It should deal with training women for self employment as well as male responsibility and participation. |
وسيظل عنصر أساسي منها يتعلق بالتدريب المتخصص وتنمية الموارد البشرية. | A major component of them will continue to be specialized training and human resource development. |
فهذا يتعلق بالتدريب على القعادة الذي يعرفه معظمكم كما آمل | So this is about potty training as most of you, I hope, know. |
يرى البعض أنى سأصبح مؤهل لتلك المهنة بالتدريب و التعو د | An occupation for which many people feel I'm well qualified by temperament and training. |
ويقابل الزيادة في السفر المرتبط بالتدريب انخفاض في أنشطة السفر غير المرتبط بالتدريب وتبلغ تكلفتها 600 114 دولار والتي سيتم تغطية معظمها من ميزانيات حفظ السلام. | The increase in training related travel is offset by a reduction in non training related travel activities by 114,600, most of which will be covered by peacekeeping budgets. |
وينبغي تزويد أعضاء الوحدة بالتدريب اللازم لصقل مهاراتهم وتعزيز نوعية عملهم. | The members of the Unit should be provided with the training necessary to sharpen their skills and enhance the quality of their work. |
13 يعكس هذا النقصان الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالتدريب خلال فترة السنتين. | The reduction reflects the actual requirements during the biennium for training. |
ويلزم اﻵن صياغة برامج تتركز على التدريب، وأنشطة البحث المتعلقة بالتدريب. | It was now necessary to formulate programmes which focused on training and on training related research activities. |
وأ رف ق ت الإحصاءات الخاصة بالتدريب والعمل لعام 1999 و2001 بهذا التقرير (المرفق الثالث). | Statistics on training and employment for 1999 and 2001 are appended (Annex III). |
ويجري عقد اجتماعات للفريق العامل المعني بالتدريب على التأهب في حالات الطوارئ. | Emergency readiness training working group meetings are taking place. |
خامسا، إن عدد عمليات حفظ السﻻم الكبير وتنوعها يتطلبان اهتماما خاصا بالتدريب. | Fifthly, the great number of peace keeping operations and their diversity require special emphasis on training. |
وتتمثل أهدافها في تعزيز الوعي واستهﻻك اﻷنشطة واﻻضطﻻع بالتدريب في هذا المجال. | Its objectives are to promote awareness, initiate activities and conduct training. |
وبعض هؤلاء النساء يشاركن في مشروع تجريبي يتعلق بالتدريب من خلال الرسائل الإلكترونية. | Some of these women are participating in a trial project on coaching by email. |
ويمكن للجماعة الدولية أن تساعد بالتدريب المناسب والتدخلات التي تزيد هذه القدرات قوة. | The international community could assist with proper training and interventions that strengthened capacities. |
12 وفي ما يتعلق بالتدريب وأنشطة الفيلق، أجريت تدريبات منتظمة وفق الخطة السنوية. | Concerning training and KPC activities, regular training was conducted on the basis of the annual plan. |
ويجري على نحو سليم تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتدريب العسكري ووضع عقيدة عسكرية جديدة. | The recommendations on military training and a new military doctrine are being implemented properly. |
ويتصل التدريب المقترح على نظام تقييم اﻷداء الجديد اتصاﻻ وثيقا بالتدريب على اﻹدارة. | The proposed training in the new performance appraisal system is closely related to management training. |
وتضطلع منظمة التجارة العالمية أيضا بأنشطة تتعلق بالتدريب والتعاون التقني في مجال الملكية الفكرية. | The World Trade Organization also conducts training and technical cooperation activities on intellectual property. |
ويشمل التقدير البالغ 000 220 دولار مبلغا قدره 600 73 دولار للسفر المتعلق بالتدريب. | The estimate of 220,000 includes a provision of 73,600 for training related travel. |
ووردت أيضا عدد من الطلبات الأخرى تتعلق بالتدريب لكن التمويل لا يزال يطرح إشكاليات. | A number of other requests for training have been received, but funding remains problematic. |
٢٥ جيم ٤٤ وفيما يتعلق بالتدريب، يرد وصف للبرامج ذات الصلة، على نحو منفصل. | 25C.44 With regard to training, related programmes are described separately below. |
اذا انا عالمة اجتماعية بالتدريب, اذا لماذا انا هنا اليوم اتحدث عن المواد الذكية | So I'm a social scientist by training, so why am I here today talking about smart materials? |
إنني مؤرخ بالتدريب، وأنا في الأساس أريد فقط أن أرى ما يحدث في المستقبل. | I'm a historian by training, and I mainly just want to see what happens in the future. |
مما يدل على أنه بالتدريب يمكنك إضفاء صبغة دلالية على صوت موسيقي، حتى لدى قط. | I'm suggesting that with training you can imbue a musical sound with significance, even in a cat. |
ويتصل قدر كبير من الموارد المخصصة للسفر بالتدريب (800 303 دولار) (المرجع نفسه، الفقرة 143). | The bulk of travel resources is training related ( 303,800) (ibid., para. |
ويساعد مشروع Project Five O النساء في الدول النامية بالتدريب المهني وغيره من أشكال التدريب. | Project Five O helps women in developing countries with vocational and other training. |
وستنحصر أنشطة البحث في البحوث المتعلقة بالتدريب وﻷغراضه، فتقل بذلك تكاليف التشغيل التي يتكبدها المعهد. | Research activities shall be limited to research on and for training, thus diminishing the operational costs of the Institute. |
فيكلفون بالقيام بالتدريب أو بنقل ما تدربوا عليه وذلك بعد عودتهم الى مقر عملهم المعتاد. | They will be charged with conducting their own training or dissemination efforts after returning to their normal duty station. |
وفي الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، كان العنصر الرئيسي من تقديرات التدريب يتعلق بالتدريب التقني. | In the 1992 1993 programme budget, the main component of the estimate for training related to technical training. |
3 يوصي بالتدريب على استعمال آليات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان بالتزامن مع تلك الاجتماعات | Recommends that training on the use of United Nations human rights mechanisms should take place in conjunction with these meetings |
عمليات البحث ذات الصلة : الالتزام بالتدريب - استمر بالتدريب