ترجمة "بالاهتمام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بالاهتمام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نبدأ بالاهتمام | We cared |
وكانت النتائج جديرة بالاهتمام. | The results were eye opening. |
هل ستقوم بالاهتمام بشجرة .. | Are you going to hug a tree? |
هل ستقوم بالاهتمام بشجرة .. | Pick. Are you going to hug a tree? |
وطالب أبيولا اولاتونجي وآخرون بالاهتمام | HBD Abiola Olatunji and others urged people to care |
هذه مسألة واحدة جديرة بالاهتمام | So that's one situation to consider. |
طفولي... سوقي... وغير جدير بالاهتمام | Childish... vulgar... |
كل ذلك يثير نقطة جديرة بالاهتمام. | This raises an interesting point. |
و يطرح هذا سؤالا جديرا بالاهتمام | And it raises a really interesting question |
هذه معلومة جديرة بالاهتمام (ليو) ، استمر | That's worthwhile knowing, Leo. Go on. |
ابتداءا من الغد الناس ستبدأ بالاهتمام بك | Starting tomorrow, they're going to start looking into everything about you. |
أنا سعيد بالاهتمام بكيفية حصولكم على المنفعة، | I'm happy to consider how you get an advantage, |
وهذا أمر مثير بالاهتمام حين تقارنه بأشخاص | And that's very interesting when you compare it to people |
ليس الامر بأنى لدى النية فقط اشعر بالاهتمام | It's not that I have the intention, it just feels interesting. |
إذا ما هي حيلتي وهل جعلتني أبدأ بالاهتمام | Now, what was my trick? Did my trick get me to start caring about my liver? |
إنني أشكره على إحاطته الإعلامية الشاملة والجديرة بالاهتمام والمشجعة. | I thank him for a comprehensive, interesting and encouraging briefing. |
أعطاهم جول مباركته ووعد بالاهتمام بها لأنهم يريدون الزواج | Jules gave them his blessings and promised to take care of her... for they wanted to marry. |
الرئيس (تكلم بالإسبانية) أشكر السفير فسيلاكيس على تعليقاته الجديرة بالاهتمام. | The President (spoke in Spanish) I thank Ambassador Vassilakis for his interesting comments. |
كما حظيت بالاهتمام الواجب التكنولوجيا الاحيائية، والمواد المتقدمة، والوقود الحيوي. | Due attention was also given to biotechnology, advanced materials and biofuels. |
نحن ملتزمون بتوجيه طاقة شبابنا إلى حرف إنتاجية وجديرة بالاهتمام. | We are committed to directing the energy of our youth to productive and worthwhile pursuits. |
انه من الجدير بالاهتمام ان نفهم بعض من خصائص الدائرة | So it's probably worthwhile for us to understand some of the properties of the circle. |
في وجه الشر، قمتم بالاهتمام ببعضكم البعض واحببتكم بعضكم البعض. | In the face of indescribable violence, in the face of unconscionable evil, you've looked out for each other, and you've cared for one another, and you've loved one another. |
اعتقدت أنه يشبه نوعا من القمر، وهو أمر جدير بالاهتمام. | I thought it looked kind of a little bit like the Moon, which is sort of interesting. |
وحظي دائما بالاهتمام الواجب تدريب الموظفات في السلك الدبلوماسي وتحسين قدرتهن. | Training and improving the capability of woman staff in the diplomatic service always received due attention. |
الشيء الجدير بالاهتمام، أن الشيء المبتكر، سيكون تهديد شخص ما بالخلود. | The interesting thing, the original thing, would be to threaten somebody with immortality. |
وكانت الروابط في ظل هذا الإطار واضحة، لكنها لم تحظ بالاهتمام الكافي. | Many of the links were obvious, but had been given insufficient attention. |
وهما ملزمان بالاهتمام بصحتهم، ونموهم البدني، والعقلي، والروحي، والمعنوي، وبتعليمهم وتدريبهم المهني. | They are obliged to tend to their children's health, to their physical, emotional, spiritual and moral development, to their education, and to their occupational training. |
ونرحب بصورة خاصة بالاهتمام الذي توليه اللجنة لمسألة بناء القدرات والمساعدة التقنية. | We welcome in particular the attention being given by the Committee to the issue of capacity building and technical assistance. |
التعمير تحت الشدائد هو مبدأ تصميم جميلة جدير بالاهتمام في حد ذاته. | Longevity under adversity is a pretty interesting design principle in its own right. |
و هي أيضا لها علاقة بالاهتمام بالنطاق الشاسع بالمناطق التي تمسها العمارة | And it has also to do with an interest in the vast kind of territory that architecture touches. |
كيف يمكن أن تفعل أي شيء جديرة بالاهتمام في ظل هذه الظروف | How could they do anything worthwhile under such conditions? |
هل ستقوم بالاهتمام بشجرة .. ام انك سوف تهتم .. بطفل صغير فقير .. عليك بالإختيار | Are you going to hug a tree, or are you going to hug a child? Pick. |
وفي هذا اليوم تقدم البنات والزوجات والصديقات الهدايا للرجال الروس ويغدقن عليهم بالاهتمام. | On this day, daughters, wives, and girlfriends give presents to Russian men and lavish them with attention. |
في الحقيقة، وعكس لهذا بالاهتمام المفاجئ، فإن الكرديات لسن جديدات على ساحة المعركة. | The truth is, contrary to the sudden surge of attention, Kurdish women are not new to the battlefield. |
وعلى الرغم من الأهمية الواضحة لهذه المسألة، فإنها لم تحظ بالاهتمام والتأييد المستحقين. | Though evidently important, this issue has not received the attention and support it deserves. |
89 ومصر ترحب بالاهتمام المتزايد بالشراكات بوصفها تشكل وسائل إضافية لبلوغ الأهداف المحددة. | Egypt welcomed the increasing interest in partnerships as an additional means of attaining the objectives. |
مجموعة مستفيضة من المنشورات التي تتناول الأمم المتحدة والمسائل التي تحظى بالاهتمام حاليا. | Extensive collection of publications about the United Nations and on issues of current interest |
وخص ت بالاهتمام تنمية القطاع الخاص، وتعزيز القدرات التجارية والطاقة والبيئة باعتبارها مجالات تخصصها. | UNIDO had transcended its original mandate, transforming itself into an organization whose principal objective was to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs). |
ويرحب وفد بلدي بالاهتمام الخاص الذي أعاره مؤتمر القمة العالمي للاحتياجات الخاصة لأفريقيا. | My delegation welcomes the particular attention given by the world summit to the special needs of Africa. |
اذا قامت سياراتك الآلية بتعقب المسارات المتوقعة لن تقوم بالاهتمام كثيرا لهذه الرزم | If your robot cars are all tracking the predicted trajectories, you don't pay as much attention to those packets. |
سأتخلى عن كل شىء إذا أمكننى أن أجد شخصا ما صادق وجدير بالاهتمام | I'd give it all up if I could find someone honest and worthwhile. |
ومن منظور واشنطن فإن السلوك الأوروبي الساعي إلى الفوز بالاهتمام وتقليص المسؤولية يبدو طفوليا. | Seen from Washington, Europe s attention seeking and responsibility shirking behavior appears infantile. |
حظيت السينما المكسيكية بالاهتمام الدولي في السنوات الأخيرة، وتحظي بجوائز من جميع أنحاء العالم. | This 14th edition will present 106 Mexican films FICM2016 |
وفي هذا الصدد، فإن اقتراح بناء قاعة محكمة رابعة لزيادة قدرات المحكمة يحظى بالاهتمام. | In that respect, the proposal to build a fourth courtroom to increase the court's capacity is a most interesting one. |
وفي ذلك الصدد، نعتقد أن إجراء التنسيق في برنامج الزيارات أمر جدير بالاهتمام الخاص. | In that connection, we believe that the coordination of the schedule of visits deserves particular attention. |
عمليات البحث ذات الصلة : جديرة بالاهتمام - جديرة بالاهتمام - جديرة بالاهتمام - لجدير بالاهتمام - جدير بالاهتمام - جدير بالاهتمام - الحاظي بالاهتمام - جديرة بالاهتمام - جديرة بالاهتمام - سبب جدير بالاهتمام - قضية جديرة بالاهتمام - ركوب جديرة بالاهتمام - مستقبل جدير بالاهتمام - مناقشة جديرة بالاهتمام