ترجمة "بالإيمان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بالإيمان - ترجمة :
الكلمات الدالة : Faith Faith Believing Healer Leap

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اعتقد انه علينا بالإيمان ,
I believe that we must believe, truly believe.
سوف تكون ، تحلى بالإيمان
You will be. Have faith.
يجب أن تعيشها بالإيمان
You must live on, but with faith.
تحلى بالإيمان فلاى أحلامك
Have faith in dreams
! يجب أن نتزود بالإيمان
We must have faith!
يجب أن تتحلوا بالإيمان
You must have faith!
وبجمعنا لهم، نبدأ بالإيمان بهم
And as we collect them, we start to believe them.
نحن نحلم بالإيمان والثقة في التجارة.
We dream of believing and trusting in businesses.
إذا فتحنا قلوبنا إليها بالإيمان تري حنا
If we open our hearts to her with faith she comforts us.
التحلى بالإيمان وعدم الخوف ... إيمان عظيم
Have faith and have no fear. Great faith...
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
Surely he will succeed who grows in goodness ,
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
Indeed successful is the one who became pure .
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
Prosperous is he who has cleansed himself ,
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
He indeed hath attained bliss who hath cleansed himself ,
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
Indeed whosoever purifies himself ( by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism ) shall achieve success ,
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
Successful is he who purifies himself .
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
He who purified himself shall prosper ,
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
He is successful who groweth ,
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
Felicitous is he who purifies himself ,
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
Prosperous is he who purifies himself ,
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
He has certainly succeeded who purifies himself
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
Lasting happiness will be for those who purify themselves ,
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
He indeed shall be successful who purifies himself ,
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
He who purifies himself ,
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
But those will prosper who purify themselves ,
أناسي هم الذين أرتبطوا بالإيمان دون إنفصال.
My people are the ones bounded in faith with no separation.
لا يوجد سوى 578 يهودي بالإيمان في صربيا.
There are only 578 Jews by faith in Serbia.
فتمسكنا بالإيمان .. ان احنا ثورة و لينا قو ة
So we adhere to the faith. If we are a revolution, we have a power.
أحتاج نقدا لا يمكنني أن أطعم أبنائي بالإيمان
I can't feed my kids on faith.
يجب أن تتحلى بالإيمان إننا نعرف القليل جدا
You must have faith. We know so little, so very little.
التفائل العاجل هو الرغبة للعمل فورا لمواجهة مشكلة، مصحوبة بالإيمان
Urgent optimism is the desire to act immediately to tackle an obstacle, combined with the belief that we have a reasonable hope of success.
مع الإمبراطورة وإجبارها على مواجهة الواقع هذا هو الرجل المتحلي بالإيمان
Tuan s influence with the Empress and force her to face reality.
ولكن الأسواق سوف تقبل بكل سعادة على السندات المدعومة بالإيمان الكامل وائتمان منطقة اليورو.
But markets would happily gorge on bonds backed by the full faith and credit of the eurozone.
وفي أغنيتهن اتهمن كيريل، بطريرك الكنيسة الأرثوذكسية، بالخنوع للحكومة ونصحنه بالإيمان بالرب وليس بوتن.
Their song accused Kirill, Patriarch of the Russian Orthodox Church, of kowtowing to the government and advised him to believe in God, not Putin.
هم برج على البيوت شعبنا مثل أولياء الأمور الهائلين يبقون بالحياة بالإيمان المنيع المسيحيين
They tower over the homes of our people like mighty guardians keeping alive the invincible faith of the Christians.
فأثابهم الله بما قالوا جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء المحسنين بالإيمان .
God will reward them for saying so with gardens where streams flow by , where they will live for ever . This is the recompense of those who do good .
ولو لا نعمة ربي علي بالإيمان لكنت من المحضرين معك في النار وتقول أهل الجنة .
Had it not been for the grace of my Lord I too would have been there ( in Hell ) .
فأثابهم الله بما قالوا جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء المحسنين بالإيمان .
So because of their saying , Allah bestowed them with Gardens beneath which rivers flow , in which they will abide forever and this is the reward of the virtuous .
ولو لا نعمة ربي علي بالإيمان لكنت من المحضرين معك في النار وتقول أهل الجنة .
And were it not for the munificence of my Lord , I too would have been seized and brought forth ( captive ) !
فأثابهم الله بما قالوا جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء المحسنين بالإيمان .
And God rewards them for what they say with gardens underneath which rivers flow , therein dwelling forever that is the recompense of the good doers .
ولو لا نعمة ربي علي بالإيمان لكنت من المحضرين معك في النار وتقول أهل الجنة .
But for my Lord 's blessing , I were one of the arraigned .
فأثابهم الله بما قالوا جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء المحسنين بالإيمان .
Wherefore Allah will reward them , for that which they said , with Gardens whereunder rivers flow as abiders therein such is the recompense of the well doers .
ولو لا نعمة ربي علي بالإيمان لكنت من المحضرين معك في النار وتقول أهل الجنة .
And but for the favourcf my lord , I should have been of those brought forward .
فأثابهم الله بما قالوا جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء المحسنين بالإيمان .
So because of what they said , Allah rewarded them Gardens under which rivers flow ( in Paradise ) , they will abide therein forever . Such is the reward of good doers .
ولو لا نعمة ربي علي بالإيمان لكنت من المحضرين معك في النار وتقول أهل الجنة .
Had it not been for the Grace of my Lord , I would certainly have been among those brought forth ( to Hell ) .

 

عمليات البحث ذات الصلة : يعيش بالإيمان - التبرير بالإيمان - الجهر بالإيمان - المشي بالإيمان - يتحلى بالإيمان